Я пришел договориться (СИ) - Пушкин П. (лучшие книги читать онлайн бесплатно .txt, .fb2) 📗
«Слишком много демонической чакры. Еще немного и сорвусь. Нужно срочно что-то с этим сделать. Может Техника Холодного Разума поможет?» — подумал мальчик.
Пока он оценивал неожиданную вспышку ярости, Сакура подбежала к нему.
— Мне пришлось соврать отцу, но он все равно догадался, — поделилась она.
Наруто ощутил укол вины: ему не хотелось создавать подруге дополнительных проблем, их вокруг него и так хватало с избытком.
— Прости, мне показалось это хорошей идеей, — произнес он.
— Что? За что ты извиняешь? — удивленно воскликнула девочка и вскинула руки. — Это было потрясающе! — Затем она опустила взгляд вниз и сцепила пальцы и гораздо тише затараторила: — То есть врать родителям, конечно, очень плохо и так никогда нельзя поступать, — Лицо Сакуры осветила яркая улыбка и в голос вернулся восторг: — Но эмоции все равно незабываемые!
Узумаки посмотрел на довольное лицо Харуно и расплылся в такой же улыбке.
— Шикарно! — заявил он.
— Главное, чтобы не узнала мама, — добавила Сакура.
Наруто такое уточнение неприятно задело: не так уж он и плох.
— А что случится? — поинтересовался мальчик.
— Замучает своей заботой, — закатила глаза Харуно. — Она хорошая, но иногда слишком переживает обо мне.
— И как тебя в Академию отпустили? — поинтересовался Узумаки.
— Это все папа. Он бывший шиноби, — поделилась девочка, махнула рукой и зашагала вперед по улице. — Идем, а то опоздаем.
Наруто пристроился рядом.
— Я всегда думал, что ты из гражданских, — удивленно произнес он. — Почему тогда отец тебя не тренирует?
Улыбка на лице Сакуры угасла. Она предпочитала ни с кем не делиться этой частью своей биографии. Впрочем, Узумаки девочка могла рассказать все, так что не пришлось придумывать, как перевести тему.
— Папа не смог подняться выше генина: слишком маленький запас чакры. Он первый шиноби в семье, так что у нас нет наследственных техник и тренировок, — Харуно старалась держаться спокойно, но печаль все равно прорывалась сквозь мысленные заслоны. — Папа не лучшим образом учился в Академии, больше налегая на физические тренировки: тогда он еще не знал о нашей проблеме с чакрой. На одной миссии его сильно ранили, и мама настояла на отставке.
Наруто слушал достаточно внимательно, чтобы уловить беспокойство в голосе подруги. Имея перед глазами пример отца, не удивительно, что она так переживала о своей силе. Да и слова Саске, за которым Сакура на тот момент бегала, ранили гораздо сильней, чем могло показаться на первый взгляд.
— Ты поэтому так старательно училась? — догадался Узумаки.
Девочка кивнула.
— Да. Папа сразу предупредил, что мне придется работать больше, чем всем остальным, — подтвердила она.
«Интересно, почему отец вообще отправил Сакуру в Академию, если знал, что ее там ждет?» — подумал Наруто, но решил не озвучивать мысли вслух.
Парочка свернула на улицу, с которой открывался отличный вид на зависшую в воздухе надпись. Харуно скользнула по ней взглядом, прикрыла глаза и сдавила пальцами переносицу.
— Твоих рук дело? — проформы ради поинтересовалась она.
— Ага, — гордо подтвердил Узумаки, выпячивая грудь. — Круто, правда?
— Должна признать, что понятия не имею, как ты это сотворил, — вынужденно признала девочка.
— Ничего сложного. Я просто сжал верх свитка между двух печатей и запустил их в воздух, — самодовольно поделился блондин. Несмотря на демонстративно скромные слова, он считал эту шутку одной из лучших в своем арсенале.
— Если я правильно помню, ты должен подавать в фуин постоянный поток чакры для движения, — нашла несостыковку Сакура.
— И поэтому я воспользовался чакропроводящей леской! — поделился мальчик. — Пришлось потрудиться, чтобы приклеить ее достаточно надежно, но при этом иметь возможность сорвать в нужный момент и не повредить печать.
Харуно сделала глубокий вдох-выдох. Страшно подумать, чего бы мог достичь Наруто, если бы направил свою энергию в правильное русло.
«Ну ничего, еще не поздно. Я об этом позабочусь», — решила девочка.
— Признаю, это действительно круто, — произнесла она вслух.
— Хе-хе, — счастливо улыбнулся Узумаки, заложив руки за голову.
За время разговора пара добралась до своей цели. Якинику располагался на втором этаже довольно крупного здания в развлекательном квартале. Всю улицу занимало множество заведений различной направленности. От одного ресторана к другому сновали веселые люди. Звучало множество голосов, раздавался смех, играла музыка, одуряюще вкусно пахло едой. Несколько красивых арок красного дерева пересекали улицу. Когда станет темнее, на них повесят гирлянды бумажных фонариков.
Из-за наличия большого количества людей Наруто почувствовал себя неуютно. Он редко посещал эту часть города: раскрепощенные алкоголем личности чаще остальных позволяли себе оскорбления в его адрес. Пусть он уже не маленький мальчик и далеко не беззащитен, но от детских страхов не так просто избавиться.
Зато Сакура словно крылья отрастила: атмосфера всеобщего веселья и дозволенности помогла ей расслабиться. Вбитые воспитанием рамки поведения дали слабину. Девочка и раньше ощущала, что правила для хороших и правильных девочек ее тяготят, но впервые ощутила это в полной мере.
— Идем, — она схватила Узумаки за руку и потянула за собой. — Пока Саске не пришел, мы обязаны все посмотреть.
Наруто пришлось последовать за энергичной подругой. Впрочем, ее воодушевления хватало на двоих. Ярко улыбаясь, она подлетела к прилавку с яркими разноцветными моти.
— Дайте два… нет — три, — потребовала девочка. — Желтенький, розовенький и зелененький.
Женщина за прилавком ловко забросила выбранный десерт в бумажный пакет и протянула довольной Сакуре. Себе Узумаки выбрал моти с ежевичной начинкой. Удивительно, но ему даже не завысили цену. Возможно, сыграл вид счастливой подруги, которая нетерпеливо притопывала ножкой и приговаривала уже второй десерт.
— Фейерверки, — увидела новую цель Харуно и снова потянула блондина.
С двумя бенгальскими огнями в руках, девочка плавно закружила по улице. Наруто удивленно посмотрел на Сакуру, которая внезапно научилась дурачиться и веселиться. Куда пропала вечно серьезная отличница? Из соседнего бара раздался одобрительный крик.
— Не хочешь посидеть с нами? — позвал высокий молодой парень по виду всего на пару лет старше генинов.
Узумаки едва сдержал жажду крови. Этот красавчик смотрел на его Сакуру слишком нагло! Еще и делал вид, что с ней никого нет. Ладони сжались, скрывая увеличенные когти.
— Нет, спасибо, я не одна, — сообщила Сакура, выбросила прогоревшие бенгальские огни, и схватила Наруто за руку.
— Если что, мы тут до ночи, — произнес парень и вернулся обратно за столик, решив не настаивать. Друзья встретили его веселым смехом и шутками.
— Все в порядке? — поинтересовалась Харуно, ощутив под пальцами напряженные мышцы.
Наруто с трудом отвел взгляд от спины красавчика и подавил бушующие звериные инстинкты.
«Мне срочно нужно научиться контролировать это», — осознал он.
— Да, все хорошо, — улыбнулся Узумаки.
Сакура подозрительно прищурилась, пристально посмотрела в его глаза и расслабилась.
— Ну ладно. Смотри, какигори! Идем! — радостно воскликнула она, и мальчик снова почувствовал, что его куда-то тянут.
Справедливости ради, сладкий клубничный лед в бумажном стаканчике ему понравился. Сакура выбрала фисташковый вкус и выглядела не менее довольной.
— А вот и Саске, — разглядел знакомую мрачную физиономию Узумаки.
Девочка обернулась в указанную сторону и тоже увидела напарника.
— Но мы еще не все посмотрели, — расстроилась она.
— Зато больше интересного останется на следующий раз, — попытался подбодрить ее Наруто.
— Ты прав, — стремительно вернула хорошее расположение духа Сакура.
Внутри Якинику генинов встретила красивая девушка в традиционном наряде. Уважительно поприветствовав гостей, она поинтересовалась: