Островитянин - Робертс Джон Мэддокс (читать книги без регистрации txt) 📗
— Готово, госпожа, — сказал один из них. — Однако имейте в виду: нынче он капризничает и явно не в духе. Позволь мне выбить из него дурь прежде чем вы сядете на него.
— Ладно, — согласилась Шаззад. — Меня сегодня уже опрокинули в грязь, вполне достаточно для одного дня.
Поклонившись, объездчик ухватился за ремень и вставил ногу в петлю, которая свисала с бока кабо, как ступенька. Потом он перебросил через спину животного вторую ногу и уселся верхом. Он подхватил короткие, оканчивающиеся цепочками ремешки; длинные же ремни, проходящие сквозь кольцо в губе, висели свободно. По его знаку все отступили назад.
Сперва кабо затоптался на месте, прядая ушами, потом вдруг встал на дыбы и начал отчаянно брыкаться. Вскоре кабо добился своего и сбросил с седла незадачливого наездника. Тот, перелетев через шею животного, с привычной ловкостью приземлился на четвереньки и сразу же поднялся на ноги.
— Сдается мне, госпожа, сегодня не лучший день, чтобы кататься на Лунном Огне, — заметил он. — Возможно, завтра он успокоится и станет более покладистым.
— Вот досада! — Шаззад надула губы. Сейчас она походила на рассерженную девочку.
— А нельзя ли мне попробовать? — неожиданно попросил, выступая вперед, Гейл. Ему неудержимо захотелось испытать свои силы.
Мужчины расхохотались.
— В конюшне у нас есть пара старых незлобивых меринов, — крикнул тот, что вылетел из седла. — Может, один из них и позволит тебе взобраться ему на спину, парень!
Обернувшись, женщина смерила юношу внимательным оценивающим взглядом. Несколько мгновений, показавшихся ему очень долгими, она молчала, затем промолвила:
— Хорошо, я согласна.
Тот объездчик, что пытался оседлать кабо, возразил:
— Вы шутите, госпожа? Ведь ясно, что этот парень никогда в жизни не ездил верхом!
На лице жрицы появилось упрямое выражение. Затем она улыбнулась:
— Но я так хочу!
Объездчик смутился, но все же не отступал.
— Госпожа, Лунный Огонь еще толком не приручен, это очень опасное животное. Возможно, для тебя будет славным развлечением наблюдать, как этот голый дикарь полетит с не го кубарем, но если Лунный Огонь убьет хотя бы одного человека, вся его жизнь будет загублена.
Улыбка исчезла с лица женщины, уголки губ начали подергиваться.
— Лучше не спорь со мной, — проговорила она безразличным, скучающим тоном. — То, что ты свободный человек, не означает, что я не могу спустить с тебя шкуру.
Мужчина поклонился, коснувшись лба костяшками мозолистых пальцев.
— Как пожелаете, госпожа. — Он повернулся к Гейлу: — Иди за мной, мальчуган.
Гейл был настолько взволнован, что даже не обратил внимания на столь оскорбительное обращение. Перед тем как перепрыгнуть через ограду, он воткнул свое копье в землю и повесил перевязь с мечом на столб. Конюхи уже вновь держали кабо под уздцы. Тот дрожал и нервно закатывал глаза.
— Ты, правда, никогда раньше не ездил верхом?
— Это первый кабо, которого я вижу в своей жизни, — признался Гейл.
— Что ж, тогда ты выбрал не худший способ с ней покончить. Ведь можно умереть и под кнутом. Но если собираешься пожить еще немного, постарайся не напрягаться, когда он выбросит тебя из седла — ушибешься не так сильно. Падай, согнув руки и ноги, и если не сможешь сразу же вскочить, попытайся откатиться в сторону. Мы попробуем удержать его, чтобы он хоть не затоптал тебя насмерть.
Они подошли к кабо, и объездчик указал на деревянную ступеньку:
— Это стремя. Ставь в него ногу и вскакивай в седло. — Он похлопал кабо по спине.
— Не так быстро, — возразил Гейл. — Сперва мы должны получше узнать друг друга. — Юноша поднял руку и дотронулся до густых бровей животного, медленно гладя по его морде. Дух кабо оказался столь сильным, что Гейл перестал ощущать все окружающие запахи.
— Осторожней, — сказал державший кабо мужчина, — тварь кусается.
Но животное, напротив, становилось все спокойнее и постепенно перестало дрожать. Гейл заметил, что переменился и мерцающий отсвет его ауры. Юноша похлопал его по морде, и вскоре кабо уже пытался ткнуться носом в его ладонь.
— Вот теперь я попробую на него взобраться, — сказал Гейл.
Объездчик придержал стремя, и он поставил в него ногу. Конюх показал ему, как опираться руками на луку седла, и, согнув ногу, Гейл перенес другую через спину животного, вдев ее в стремя с другой стороны седла. Кожаные поводья он подхватил левой рукой. Никогда еще в жизни он не испытывал столь восхитительного ощущения. Сидеть верхом на прекрасном могучем животном, возвышаясь над всеми остальными людьми! Гейл чувствовал, как мощные легкие животного, подобно мехам, раздуваются под его голенями.
— Для новичка ты неплохо держишься в седле, — заметил старший из конюхов. — Теперь опусти пятки. Вот так. Эти ремешки у тебя в руках — поводья. Когда захочешь, чтобы кабо повернул, потяни их в том направлении и дави на бок коленом с другой стороны. Вообще-то, это все, что тебе надо знать, если бы он был полностью объезжен. Не думал, что ты усидишь в седле так долго… Чтобы послать кабо вперед, ткни пятками в бока. Ну, приступай!
— Я готов! — сказал Гейл. Сердце его бешено колотилось. Конюхи отстегнули поводья от колец в губах кабо и отошли в сторону. Их широкие ухмылки понемногу стерлись: кабо и не думал метаться или вставать на дыбы, а лишь нетерпеливо гарцевал на месте, будто желая рвануться вперед. Особого недовольства тем, что на его спине восседает наездник он не выказывал.
Гейл осторожно дотронулся пятками до ребер животного, и кабо рысцой пошел вперед. Юноша неуклюже подпрыгивал в седле, не забывая направлять животное вправо, чтобы оно не врезалось в ограду.
— Расслабь спину и колени, — крикнул ему главный конюх.
Сосредоточенно кивнув, Гейл последовал его совету и вскоре смог приноровиться к аллюру животного. Всем своим телом он ощущал стремление кабо сейчас бежать вперед.
— Откройте ворота! — крикнул он конюхам. Озадаченные, те не двинулись с места.
— Делайте, что он говорит! — приказала Шаззад. Конюхи повиновались и распахнули ворота.
Гейл не размышлял, он инстинктивно чувствовал, что должен делать: отпустил поводья, и кабо плавно рванулся вперед, одним прыжком очутившись за оградой. По лугу, окружавшему загон, он помчался уже галопом. Юношу поразило то, что он и кабо слились в единое целое. Он чувствовал ликование животного, его наслаждение свободой. Это ощущение оказалось для Гейла столь же новым, как и плавание по морю, но куда более захватывающим. Человек и животное действительно слились в одно целое, кабо немедленно откликался на его малейшие желания, и юноше даже не приходилось понукать скакуна.