Невеста для друга (СИ) - Гришаев Евгений Алексеевич (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗
- Так лучше? - спросила женщина, наблюдая за моей реакцией.
- А, да, не плохо! - я очнулся от созерцания несметных богатств. - Картина волшебного мира дрогнула и стала терять чёткие очертания. Мне даже стало жаль такую качественную иллюзию, но через минуту всё опять вернулось в норму. Я потёр глаза, решив, что мне это показалось, почему-то стало жарко.
Замок Велес.
Фёдор.
Настроение было поганым, поиски стрелка ни к чему не привели, эта сволочь просто испарилась, не оставив следов. Лея, как охотничья собака, прочёсывала лес, вместе с тремя десятками воинов. Людей собравшихся возле замка успокоили и отправили по домам. В замке стало пусто, Эльтея не отпускала мою руку и старалась молчать. Моя Эльтея, балаболка и хохотушка, тайком вытирала слёзы.
- Что здесь делает демон? - прогудел Дор, обращаясь к Анне. А ведь Дор прав - подумал я. Вот кого, а её я точно не ожидал здесь увидеть, Антоха же её домой отправил.
- Да, как она тут оказалась? - добавил я, на что Анна долго не решалась ответить.
- Я думаю, что Наяса жена Атона и явилась по его душу, даже убить хотела, когда встретила.
- Даже так!? - я стал нервно ходить по кухне, где мы собрались.
- А мне показалось, что она его любит. - Подала голос Эльтея.
- Ага, любит, хорошо прожаренным! - пояснил я и резко остановился, вспомнив, что как раз её то и нет с нами. - А где она кстати?
- Спит в моей комнате. - Ответила Анна.
- И вы её оставили одну, без присмотра? - удивился я такой беспечности.
- Фёдор, успокойся, она ничего ему плохого не сделает, он ей живой нужен. - Повысила голос Анна. - Тем более с Антошей сейчас Мая и охрана у двери.
- Господин граф! - в дверях появился воин из охраны замка.
- Ну, чего ещё? - рявкнул я, не сдержав эмоции.
- Ваше сиятельство, там какие-то люди, все такие важные, хотят Атона видеть. - Доложил воин.
- Что прям сильно важные?
- Ага, говорят, что хотели какой-то договор заключить. - Пояснил он и опустил глаза.
- А ты откуда знаешь?
- Так, это, мне Штырь так сказал, он их там, у ворот арестовал.
- Что? Штырь их арестовал? - удивился я и направился к воротам.
- Штырь, в чём дело? - спросил я у своего недавно назначенного адъютанта.
- Ваше сиятельство, эти шустрики хотели в замок без спроса войти, я не пустил, они за мечи, вот мы их и того. - Пояснил Штырь.
- А это ты правильно поступил, молодец. - Похвалил я его.
- Я граф Фьодор Колоссо, кто вы такие и что хотите? - я посмотрел на довольно богато одетых людей, стоящих на коленях с поднятыми руками.
- Я барон Бетельен. - заговорил один из них. - Мы прибыли из королевства Хавек, чтобы подписать торговый договор с вашим королём Атоном. Его величество король Хавек, приглашает его величество Атона, посетить Салес. - Пропел как соловей этот напыщенный индюк.
- Король Атон в отъезде, он отправился по срочному делу в Алвенмор. - Соврал я, вспомнив название столицы гномов. - Я могу подписать договор вместо него. - Предложил я, чтобы быстро избавиться от этой делегации.
- Извините Ваше сиятельство, но подписать должен король, либо член его семьи. Например, брат или сестра, сын тоже может, если ему уже исполнилось шестнадцать лет. - Упёрся барон.
- Вот же упорный, гад. - Подумал я и вспомнил о демонессе. Анна сказала, что Наяса жена Атона, а жена это член семьи, значит и подписать может.
- Господа, подпись королевы вас устроит? - делегаты переглянулись и согласились на подпись королевы. - Завтра вечером, её величество прибудет в замок Фарго, я доложу о вас. Возможно, там, она и подпишет необходимые бумаги. - Пояснил я, отправляя их подальше от замка Велес. Делегаты удовлетворённо кивнули и отправились в Фарго.
- Федя, ты совсем спятил или как? - набросилась на меня Анна.
- А что мне было нужно делать, они уходить не собирались. - Стал я оправдываться.
- Вот тогда сам Наясу и уговаривай, только что ты будешь делать, если она не согласится? - Анна говорила тихо, но мне от её слов стало стыдно. Дор вызвался помочь мне уговорить демонессу и мы, собравшись с духом, отправились её будить. Немного постояли у двери комнаты, где она спала, не решаясь постучаться, но постучали.
Послышались шаги, дверь открылась и перед нами предстала заспанная демонесса.
- А, э, дело есть, поговорить надо. - Сказал я, посмотрев на молчаливого Дора. Наяса отошла в сторону, приглашая нас войти. - Кхе, кхе. - прочистил я горло, прежде чем начать уговаривать. - Наяса, когда-то мы помогли тебе вернуться домой, теперь нам требуется твоя помощь.
- Что от меня требуется? - она насторожилась.
- Если честно, то, помощь нужна не нам, а Атону. Сама понимаешь, в каком он сейчас состоянии находится.
- Что нужно?
- Побыть некоторое время нашей королевой, надо подписать торговый договор и всё. - Я посмотрел на Дора, который так и не издал ни звука, помощник. Наяса нахмурилась, чувствуя неладное. Я состроил страдальческую физиономию.
- Хорошо, где эти бумаги? - согласилась она.
- А, э, они это, ждут в замке Фарго. - пояснил я.
- До него далеко?
- Часа четыре верхом, можно конечно быстрее, но короткая дорога в плохом состоянии.
- Хорошо, я только узнаю, как Атон себя чувствует и отправимся.
- Фёдор, твои афёры когда-нибудь погубят не только тебя, но и всех нас. - Анна тихо отчитывала меня, отведя в сторону. - Ты даже Наясу втянул, ей же потом отвечать придётся за это.
- Так на это и расчёт, она уедет и не с кого спрашивать будет.
- Эх, ладно, теперь уже поздно отказываться. - Вздохнула Анна. - Не забудь одеть её соответственно статусу! - строго сказала она и посмотрела мне за спину. По лестнице спускалась Наяса, и я понял, что в выборе королевы не ошибся. Анне, правда, я не очень поверил в том, что Наяса жена Атона, когда б он успел жениться? С момента его возвращения на Землю в поисках Наясы и до момента её отправки домой, он всё время был на виду. По движениям спускающейся по лестнице девушки, было хорошо видно, что роль королевы будет для неё не сложной. Несмотря на задумчивость, её движения были плавными и чётко просчитанными, словно она этому долго училась.
- Я готова. - Сказала она спустившись.
- Дор, скажи, чтобы седлали лошадей.
- Чиква уже давно об этом позаботился. - Ответил Дор, напомнив мне про гоблина.
- Главное не встретиться с этой делегацией по пути в Фарго. - подумал я, забравшись в седло. За два часа мы добрались до деревни, где жил Мон Сан. Просьбу Анны переодеть нашу липовую королеву, я хотел решить с его помощью. Мастер на наше счастье был дома и радостно пригласил разделить с ним скромный обед.
- Уважаемый Мон Сан, мы бы с радостью к вам присоединились, но дело срочное. - Я объяснил ему, что нам от него нужно и для чего. У мастера глаза полезли на лоб, а потом стали похожи на сканер, которым он посмотрел на Наясу.
- Кое-что у меня найдётся, но вот с обувью будет проблема, кожи нет подходящей. - Я посмотрел на Наясу, она на данный момент была в обычных коротких сапожках.
- Под платьем будет не видно. - Заявил я мастеру шёпотом. Он со мной согласился и пригласил Наясу примерить платье. За ними, разумеется, увязалась Эльтея, которая была с нами. Посмотрев им в след, я подумал, что мы можем застрять здесь надолго, но не угадал. Они вернулись через пятнадцать минут, со свёртком в руках. - Что, уже всё? - удивился я.
- Конечно, там же было только одно платье, а не сорок. - Ответила Наяса, забираясь в седло, и посмотрела на меня. - Мы едем или нет?
В Фарго мы добирались по другой дороге, петляющей по лесу так, что голова закружилась. Делегация из Хавека ещё не появлялась, и у нас было время, чтобы подготовиться. Большой обеденный зал, с помощью всех слуг, быстро превратили во что-то похожее на тронный. Мебель заменили, притащив её из комнаты деда Эльтеи, она была самой хорошей во всём замке. На окнах появились шторы, на потолке большая медная люстра на сорок свечей, где её взяли, для меня осталось тайной. Эльтея вместе с двумя служанками, помогали одеться нашей королеве. На дороге появилась группа всадников, прибыла наша неожиданная делегация послов королевства Хавек, время на подготовку закончилось.