Страх Мудреца. Дилогия (ЛП) - Ротфусс Патрик "alex971" (книги полные версии бесплатно без регистрации TXT) 📗
Когда мое ушибленное колено ударилось о каменный пол было невыносимо больно.
Но я не вскрикнул и не пожаловался.
На самом деле, боль, казалось, исходит откуда то из далека.
Проснулся я в замешательстве, с сухими, словно опилки, губами.
Глаза слиплись, а мысли едва ворочались, так что мне понадобилось несколько секунд, чтобы заметить отчетливый антисептический запах в воздухе.
Это, в сочетании с тем, что я лежал голый под простыней, дало мне понять, что я был в Медике.
Повернув голову, я увидел коротко подстриженные светлые волосы и темную форму целителя.
Я расслабился и откинулся обратно на подушку.
- Привет, Мола, - прохрипел я.
Она повернулась, и серьезно взглянула на меня.
- Квоут, - сказала она формально.
- Как ты себя чувствуешь?
По-прежнему, с затуманенной головой, я задумался.
- Тошнит, - ответил я.
- И мучит жажда, - добавил потом.
Мола принес мне стакан и помогла мне пить.
Жидкость была сладкая и с песком.
У меня заняло немало времени чтобы выпить весь стакан, но когда я закончил, я почти почувствовал себя человеком.
- Что случилось? - спросил я.
- Ты упал в обморок в Артефактной, - сказала она.
- Килвин сам принес тебя сюда.
Это было довольно трогательно, на самом деле.
Мне пришлось прогнать его прочь.
Я сгорал от стыда при мысли, что больших размеров Магистр пронес меня через весь Университет.
Должно быть, я выглядел как тряпичная кукла в его руках.
- Я упал в обморок?
- Килвин объяснил, что вы были в душной комнате, - сказала Мола.
- И ты потел сквозь одежду.
Ты был мокрый. - Она указала туда, где моя рубашка и брюки скомканными лежали на столе.
- Тепловой удар? - спросил я.
Мола подняла руку, чтобы успокоить меня.
- Это был мой первый диагноз, - сказала она.
- При дальнейшем обследовании я заключила что на самом деле все твои недуги происходят от того, что ты выбросился из окна вчера вечером. Она кольнула меня взглядом.
Внезапно я почувствовал себя неловко.
Не от того что я был почти голым, а от очевидных травм, которые я получил когда упал с крыши Золотого Пони.
Я взглянул на дверь и с облегчением увидел, что она была закрыта.
Мола смотрела на меня с отсутствующим выражением лица.
- Кто-нибудь еще видел? - спросил я.
Мола покачала головой.
- Мы были заняты сегодня.
Я немного расслабился.
- Ну тогда это хоть что-то.
Ее выражение было мрачным.
- Этим утром, Арвил приказал сообщать о любых подозрительных травмах.
Ни для кого не секрет, почему.
Амброз лично предложил значительное вознаграждение тому, кто поможет ему поймать вора, который ворвался в его комнаты и украл несколько ценных вещей, в том числе кольцо матери, которое она дала ему на смертном одре.
- Вот ублюдок, - сказал я с пылом.
- Я ничего не крал.
Мола вскинула бровь.
- Вот так легко?
Никакого отрицания?
Вообще...
ничего?
Я выдохнул через нос, стараясь вернуть себе самообладание.
- Я не собираюсь оскорблять твой интеллект.
Довольно очевидно, что я не падал ни с какой лестницы. - Я глубоко вздохнул.
- Послушай, Мола.
Если ты кому-нибудь расскажешь, они исключат меня.
Я ничего не крал.
Я мог бы, но не стал.
- Тогда, почему... - Она колебалась, очевидно испытывая неудобство.
- Зачем ты это сделал?
Я вздохнул.
- Ты поверишь если я скажу, что делал одолжение другу?
Мола пристально посмотрела на меня, ее зеленые глаза изучали мои.
- Ну, похоже, в последнее время ты только тем и занимался, что делал одолжения.
- Я...
что? - спросил я, мои мысли двигались слишком медленно, чтобы поспеть за тем, что она говорила.
- Когда ты был тут в последний раз, я обработала твои ожоги и раны от вдыхания дыма после того, как ты вытащил Фелу из огня.
- О, - сказал я.
- Это даже не одолжение.
Любой бы сделал это.
Мола испытывающе посмотрела на меня.
- Ты действительно веришь в это, верно? - Она слегка покачала головой, потом взяла блокнот, сделала несколько записей, несомненно, в отчете по лечению.
Ну, я рассматриваю это как одолжение.
- В прошлом, когда мы были тут в первый раз, мы вместе валялись на койках.
- Что бы ты ни думал, это отнюдь не нечто, что люди привыкли делать.
Послышался стук и голос Сима, исходяший из корридора.
- Мы можем войти? - Не дожидаясь ответа, он открыл дверь и втащил смущенного Вилема в комнату.
- Мы слышали... - Сим замолк и повернулся к Моле.
- Он будет в порядке, верно?
- Он будет в порядке, - ответила Мола.
Если только температура не снизится. - Она взяла термометр и сунула его мне в рот.
- Я знаю, что это будет тяжело для тебя, но постарайся держать рот на замке в течение минуты.
- В таком случае, - ухмыляясь, начал Симмон, - мы слышали, что Килвин куда-то взял тебя и показал что-то, что заставило тебя потерять сознание, как девчонка.
Я хмуро посмотрел на него, но смолчал.
Мола повернулась к Вилу и Симу.
- Его ноги будут болеть некоторое время, но постоянных повреждений нет.
- Его локоть будет в порядке, хотя зашили его не ахти.
Какого черта, парни, вы вообще делали в комнатах Аброза?
Вилем просто смотрел на нее, характерно темноглазый и стоический.
С Симом не так повезло.
- Квоут должен был достать кольцо для своей возлюбленной, - весело выболтал он.
Мола повернулась и посмотрела на меня, ее лицо было в ярости.
- Да у тебя нервы железные - лгать мне так прямо в лицо! - Глаза Молы в ярости сузились как у кошки.
- Слава богу, что ты не захотел оскорблять мой интеллект или еще что-нибудь.
Я сделал глубокий вдох и протянул руку, чтобы вынуть термометр изо рта.
- Черт возьми, Сим, - сказал я сердито.
- Когда-нибудь я научу тебя врать.
Сим переводил взгляд с меня на Молу, в панике и замешательстве покраснев.
- У Квоута было дельце к девушке за рекой, - защищаясь ответил он.
- Амброз взял ее кольцо и не отдавал обратно.
Мы просто...
Мола оборвала его резким жестом.
- Почему ты просто не сказал мне это? - раздраженно спросила она меня.
Все знают, что Амброз падок до женщин.
- Поэтому я и не сказал тебе, - сказал я.
- Это походило на очень удобную ложь.
И вообще, не твое это собачье дело!
Ее лицо помрачнело
- Ты зашел слишком далеко, чтобы...
- Остановитесь.
Просто остановитесь, - сказал Вилем, оторвав нас обоих от нашего спора.
Он повернулся к Моле: - Когда Квоут попал сюда без сознания, что ты сделала в первую очередь?
- Я проверила его зрачки на признаки травмы головы, - на автомате ответила Мола.
- Какого черта это имеет отношение к чему-нибудь?
Вилем указал в моем направлении.
- Посмотри на его глаза сейчас.
Мола посмотрела на меня.
- Они темные, - сказала она с удивлением.
- Темно-зеленые.
Как сосновый сук.
Вил продолжил.
- Не спорь с ним, когда его глаза темнеют так.
Ничего хорошего из этого не выйдет.
- Это походит на шум, который издает гремучая змея, - сказал Сим.
- Скорее как вставшая дыбом шерсть на собаке, - поправил Вилем.
- Это показывает, когда он готов укусить.
- Все вы можете катится к черту, - сказал я.
- Или дайте мне зеркало, чтобы я увидел, о чем вы говорите.
- Мне плевать
Вил проигнорировал меня.
- Наш малыш Квоут имеет вспыльчивый нрав, но если дать ему минуту успокоиться, он поймет истину. - Вилем язвительно посмотрел на меня.
- Он расстроен не потому что ты не доверяешь ему, или что ты обхитрила Сима.
Он расстроен, потому что обнаружил ослиные пропорции лица, с которым ему придется ходить, пытаясь произвести впечатление на женщину. - Он посмотрел на меня.
- Ослиная - это правильное слово?