Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гадалка. Карта Смерти (СИ) - Жигулина Алина Александровна (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗

Гадалка. Карта Смерти (СИ) - Жигулина Алина Александровна (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гадалка. Карта Смерти (СИ) - Жигулина Алина Александровна (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Побыстрее, девушки, — поторопил нас стражник.

Не сказать, что мы медлили. Расхватав хабар, лже-Итиль гурьбой пошли к дверям в сопровождении стражника. Я шла в самом конце за Дифолией, которая обещала меня приютить. Впрочем, в сумке у меня была пара эглей — я всегда предусмотрительно клала во внутренний карман неприкосновенный запас, но тратить их пока не стоит.

После затхлого тюремного воздуха я с удовольствием вдохнула свежего уличного. Это был самый настоящий запах свободы — упоительный запах дождливого осеннего вечера. Я рассмеялась, как столб встав у ворот. Замаячившая было тюрьма и перспектива возвращения под крыло родной мамочки испарились, как будто их и не было.

— Перенервничала, да? — с сочувствием произнесла Дифолия.

Я подавила в себе истерический смех и кивнула.

— Твое предложение еще в силе?

— Да, конечно, — ответила девушка. — Пойдем?

— Пойдем.

Вскинув сумку на плечо, я подумала о Бретте. Бедная лошадка, что с ней сделали оборотни? Надеюсь, не освежуют, как ту свинью, а продадут какому-нибудь хорошему хозяину. Так уж получилось, что за короткое время я теряю уже вторую лошадь. Не надо было называть ее Бреттой. Как тут не поверить в суеверия, если Бретта вторая повторила судьбу Бретты первой?

— Далеко идти? — спросила я.

— Да, на другой конец, — со вздохом промолвила Дифолия.

Тантарон при близком знакомстве оказался обычным провинциальным городком, захудалым да небогатым. Узкие улочки явно строились без всякой планировки, виляя и образуя чуть ли не лабиринты, в которых одинокий путник легко мог заблудиться. К счастью, меня вела Дифолия, иначе бы я точно здесь потерялась. Дома были построены преимущественно из камня разных сортов; впрочем, стены были такими грязными, что разобрать, где какой, было практически невозможно. У меня было ощущение, что помои здесь выливают прямо из окон — смрад, раззадоренный дождем, в особо тесных переулках казался невыносимым. И я, и моя спутница побыстрее пробегали такие места.

Поворот за поворотом, высокая арка, ведущая в квадратный внутренний дворик — и мы оказались у дверей дома Дифолии. Путь занял не так много времени и сил, как мне показалось при упоминании «другого конца города». Должно быть, Тантарон совсем небольшой.

— «Постоялый двор дядюшки Дегра», — вслух прочитала я. — Так это здесь ты живешь?

— Дегр мой дед, — пояснила Диф. — Да ты не бойся, я не возьму с тебя и шолуха! Я же обещала.

— Если что, я заплачу́, — уверила ее я.

— Даже и не думай. Я обещала.

Переубеждать ее я не стала, хотя заметила, что деньги девушке совсем не помешают. На ней было длинное коричневое платье из дешевой ткани, обычный серый плащ, шерстяной жилет и видавшие виды ботиночки. Я посмотрела на свою обувь. Сапоги у меня тоже не отличались новизной, а уж одежда после всего случившегося больше напоминала лохмотья. Надо будет раздобыть ниток, починить одежду да хорошенько выстирать — благо, сумка с одеждой осталась при мне. Если, конечно, починить и отстирать удастся.

Дверь была закрыта, и Дифолии пришлось долго стучать, прежде чем она распахнулась. Седой старичок, от которого сильно пахло перегаром, при виде нас сильно удивился.

— Ты же не выходила! — воззрился он на Диф. — Я и дверь закрыл, думал…

— Меня с утра дома нет! Дай нам пройти.

— Как с утра? — спросил дед и сыто рыгнул. Я поморщилась от вони. — А это кто?

— Моя подруга. Дай пройти, — девушки отодвинула старика в проеме. Я нырнула за ней, стараясь не дышать.

Мы прошли в коридор по старым, давно не стиранным половичкам. Потолки здесь были на диво высокие, «украшенные» посеревшей от пыли паутиной. На встречу нам попались пара мужчин весьма сомнительного вида. Наверное, постояльцы — хотя я бы таких и на порог не пустила. Они проводили нас долгими взглядами, не предвещающими ничего хорошего. Я поторопилась поскорее уйти от них подальше.

Дифолия повела меня на самый верх нелепого трехэтажного здания. Лестница была крутой, с выщербленными ступеньками и шаткими перилами, которые, казалось, вот-вот рухнут. Пару раз я оступалась, не успевая за быстрым шагом девушки, и чуть не падала вниз. Сломать себе что-нибудь, упав с такой высоты, было легче легкого. Третий этаж казался непомерно высоким — все из-за высоких потолков, даже дом моей матери вроде бы был чуточку ниже.

— Проходи, — Диф ключом открыла единственную дверь на последнем этаже.

Я зашла в чистую светлую комнату с двумя огромными окнами, из которых открывалась удивительная панорама на город. Грязный Тантарон неожиданно показал мне свою другую сторону. Черепичные крыши, чисто вымытые недавно прошедшим дождем, блестящая поверхность Яньки, на которой стоял город и уходящее на ночь солнце — все вместе это напоминало мне одну из самых лучших картин модного нынче художника Мариэля.

— Красиво, правда? — с гордостью спросила Дифолия. — У меня раньше была другая комната, на первом этаже, побольше, но я попросила деда переселить меня сюда.

— Очень, — честно отозвалась я. — Куда можно положить сумку?

— На стул или прямо на кровать, как тебе удобнее.

Я кинула сумку на кровать и попробовала сформировать на ладонях шар. Увы, магия все еще не возвратилась, хотя голова была ясной и никаких эффектов отвара я больше не ощущала. Может, стоит подождать еще хотя бы минут десять, и магия вернется?

— Я принесу нам поесть, подожди тут, ладно? — сказала Диф и, не дождавшись возражений, вышла за дверь.

Я осталась наедине с сумкой, которую пока не могла открыть. После пары случаев с карманниками в Тасшобе заклинания на сумки я накладывала такие мощные, какие только могла наложить. Конечно, против более даровитых магов, чем я, они бы не выстояли, но от ведьмаков да самоучек стояли исправно. Внешние карманы, на которые заклинания не распространялось, как я и предполагала, оказались пусты. Ну и ладно, нож и зелья не такие уж и бесценные.

Сконцентрировавшись, я все-таки попробовала снять заклинание. Руна на боку угрожающе загорелась, а потом погасла. Я радостно подскочила на месте, а потом осторожно раскрыла горловину. Ничего не произошло, заклинание исчезло.

— А вот и я, — с подносом в руках появилась в дверях Дифолия. — Ты что смеешься?

— Ко мне вернулась магия! — сообщила я и затанцевала на месте.

Наверное, обычному человеку непонятно, что это такое — вновь обрести силы, магию, которая делает жизнь иной. Хорошо, что Дифолия сама была без пяти минут ведьма и отлично меня поняла.

— Вот здорово, — искренне улыбнулась она. — Отметим?

Поднос опустился на стол у окна, а из платяного шкафа появилась бутылка яблочного вина. Я одобрила идею девушки, хотя последнее мое распитие горячительных напитков закончилось плачевно. Надеюсь, Дифолия даже не подумает связать меня под утро и оттащить в тюрьму.

Из буфета мигом были вытащены стаканы, по которым разлилось вино, и мы принялись за ужин. Еда на подносе оказалась вкусной и сытной, а может, мне показалось так с голодухи. Перловая каша хорошо пошла под вино, а уж овощной салат так вообще показался неземной закуской.

— Давай первый тост, — подняла стакан Дифолия. — За то, чтобы эту Итиль Трэт поскорее поймали!

Я вздрогнула от такого тоста и предложила свой вариант:

— Лучше за то, чтобы нам больше никогда не оказаться в тюрьме.

— Тоже хорошо, — одобрила девушка и залпом выпила стакан.

На пьяницу она не была похожа, но судя по деду, наследственность все-таки брала свое. Не успела я доесть кашу и допить первый стакан, как Диф уже вылакала больше половины бутылки и останавливаться на этом не собиралась.

— Хорошо пошла, — выдохнула она. — Может, сгонять еще за одной?

— Да нет, по-моему, уже хватит, — хмыкнула я.

— Надо было взять с собой Мадил! Было бы еще веселее! Или знаешь что? А давай к ней сходим! Я знаю, где она живет, она мне рассказывала…

— Давай завтра, а?

Кое-как я уговорила Дифолию никуда не идти. Хорошо, что с нами не было Мадил — успокоить двоих пьяниц я бы не смогла. В одиночку из горла выпив бутылку до дна, девушка легла на кровать и тут же громко захрапела. Я укрыла ее покрывалом и вздохнула. Совсем детское лицо и хрупкие, тонкие запястья. Мне стало ее жаль. Надеюсь, она выучится на ведьму и съедет из этого бедлама.

Перейти на страницу:

Жигулина Алина Александровна читать все книги автора по порядку

Жигулина Алина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гадалка. Карта Смерти (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гадалка. Карта Смерти (СИ), автор: Жигулина Алина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*