Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Возвращение некроманта. Том 2 (СИ) - Тайецкий Тимофей (онлайн книга без .txt, .fb2) 📗

Возвращение некроманта. Том 2 (СИ) - Тайецкий Тимофей (онлайн книга без .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Возвращение некроманта. Том 2 (СИ) - Тайецкий Тимофей (онлайн книга без .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я боюсь здесь одна, — тихо пролепетала она.

Я тихо скрипнул зубами.

— Ладно, иди за мной.

Подойдя к ящикам я помог ей забраться на крышу и вскоре мы уже сидели возле окошка.

Внутри под крышей были несколько человек.

Около девяти мужчин стояли вокруг, пили эль и курили что-то, пахнущее травами. Они не выглядели ничем особенным, за исключением одного свирепого на вид мужчины, у которого не хватало левого глаза.

Причина, по которой он привлек мое внимание, заключалась в том, что я почувствовал циркуляцию маны внутри него, что быстро дало мне понять, что у нас на руках наихудший сценарий.

Он не имел никакого сходства с лысым жрецом из штаб-квартиры из-за своих черных волос, которые были чуть короче моих, и неряшливой бороды, которая ему плохо шла. Как будто ситуация была недостаточно плохой, он еще был вооружен мечом вместе с другими.

Напротив них стоял Мариан. Но если точнее это был не ребенок, а уродливый карлик.

«Вот это да! Значит он обманул нас иллюзорной магией.»

Получается он никак не мог быть сыном моего дяди. А мне еще показалось странным почему он был так похож на гнома.

Его взрослое и сморщенное лицо и маленький горбатый нос делали его похожим на лепрекона из древней сказки. В остальном же он был воплощением полнейшего уродства.

«Симулякр, точно это он» — решил я, глядя на это уродливое существо. Больше мне пока ничего в голову не пришло.

Симулякры почти вымершая раса существ, которые могли принять вид любого человека. Но только если они были одинакового размера. Они не могли принять вид огромного громилы или толстяка. Но симуляция ребенка или очень тощего подростка была вполне реальна.

По мере развития разговора я с удивлением слушал его.

— Тогда какие требования у вас, Игнатий, на этот раз? — спросил Мариан. Хотя я уже не был уверен, что это его настоящее имя.

Он назвал этого одноглазаго Игнатием? Но ведь так зовут моего дядю, хотя я никогда не видел его. Я внимательнее пригляделся к нему, когда он заговорил.

— Господин Док уже начал сеять семена ненависти среди нелюдей. Теперь нам нужно, чтобы люди тоже были в ярости, — сказал мужчина.

— Перейдем к делу. Скажи мне, чего он хочет. У меня нет времени разгадывать твои маленькие загадки, — раздраженно оборвал его карлик.

— Как хочешь. Господин Док просит начать разжигать среди людей ненависть и гнев против эльфов, орков, гномов и прочих. Если вы сможете посеять общественную рознь, это было бы идеально, — сказал мужчина.

— Разве недостаточно того, что каратели уничтожают нелюдей? Кроме того этот сын императора стоит поперек горла и сплотил вокруг себя многих нелюдей, — Пожаловался Мариан.

Услышав это, я сразу почувствовал запах чего-то подозрительного.

С тех пор, как я прибыл в Солнечный, Бурдюк уже говорил, что орки стали более безумными. И я был довольно хорошо знаком со способностью людей ко злу. Все эти беспорядки и гражданские войны между расами были на руку заговорщикам внутри империи. Это же объясняло и атаку на академию как раз накануне, когда школа начала обучать и нелюдей тоже.

По словам Бурдюка и Нади, последние четыре года орки вели себя довольно послушно и нападений не было. Был также тот факт, что отряды орков, которых я видел, создавались не для набегов или грабежей.

И теперь я непреднамеренно нашел потенциальный источник проблемы: человек по имени Док и его сообщники. Наверняка это тот самый аристократ Док, который основал Имперскую Торговую Компанию.

Согласно разговору между ними и информации, которую я услышал, то быстро пришел к выводу, что человек по имени Док начал разжигать конфликт между орками и людьми по какой-то пока неизвестной причине.

Поскольку орков спровоцировали первыми, они без колебаний нападали на людей, с которыми встречались. Моя команда тогд была лишь одной из их несчастных жертв. К сожалению, это только обострило конфликт.

Теперь я примерно понимал, что происходит, и был совершенно враждебен по отношению к Доку. Именно из-за него я пережил столько опасностей, не говоря уже о многих других невинных существах.

Подпитываемый гневом, я начал дышать тяжелее. Я уставился на девятерых мужчин в здании, раздраженный тем, что не мог принять меры. Я мог бы уничтожить Мариана.

Хоть его и накачали Гаввахом через обряды и он прошел некоторую боевую подготовку, но его некачественные навыки даже не стоили внимания.

Однако я подозревал, что люди рядом с Марианом были не просто обычными карателями. Однако не это было самым тревожным. Я больше всего опасался того одноглазого главаря этой группы — своего дядю Игнатия.

От него исходил приглушенный, но безошибочный запах крови, напомнивший мне холодного и коварного принца Валерия. Хоть он и не казался таким угрожающим, как Валерий, я определенно сомневался в том, чтобы противостоять ему.

Обдумывая полученную новую информацию, я не обратил внимания на остальную часть разговора. В тот момент, когда я снова сосредоточил свое внимание на разговоре, все внезапно замолчали.

— Господин Мариан, вы взяли с собой еще кого-нибудь? — спросил дядя после некоторого размышления.

— Я этого не делал. Почему ты спросил?

— Я считаю, что в будущем вам следует быть более осторожными, чтобы подобное не повторилось.

Слова мужчины заставили меня вздрогнуть от шока. Внезапно я почувствовал, как меня охватывает холодное осознание.

Поняв, что нас обнаружили, я схватив Лизу без колебаний побежал от окна. Однако трухлявая крыша под нашими ногами предательски скрипнула. И мы с грохотом провалились вниз.

Когда пыль улеглась, я увидел, как вооруженные мужчины окружили нас.

— Такой маленький мальчик? — удивился одноглазый мужчина, посмотрев на меня. — Кто ты?

— Кто-то, кто хотел немного повеселиться, — уверенно ответил я обнимая Лизу. — Мы слишком увлеклись и крыша не выдержала нас.

— Да, мы просто развлекались, — покорно пробормотала она, понизив голос и заставив меня почувствовать себя неловко.

— А вы не слишком малы для таких игр? — Спросил он с дьявольской ухмылкой на лице.

— Да это же он! — Заверещал карлик, увидев меня. Я поймал взгляд Мариона. Вблизи в своем настоящем обличии он выглядел еще более уродливым.

— А, это ты Марион, братец. Как же быстро ты постарел. — Усмехнулся я, оценивая ситуацию как бы отсюда выбраться.

Дверь позади меня была сделана из тяжелого дерева, а это означало, что вышибить дверь было нелегко никому, кроме таких, как одноглазый бугай. Я знал, что смогу забаррикадировать дверь щеколдой, чтобы предотвратить их побег в случае драки.

Тем не менее, я не был уверен, что справлюсь со всеми девятью из них, но это нужно было сделать. Остальная часть склада практически не давала мне преимуществ, поскольку массивный стол занимал середину, а на нем стояли бутылки с алкоголем. Освещение было ярким, так как по всему месту было разбросано множество масляных фонарей.

Одноглазый дядя Игнатий ощерился в широкой улыбке.

— На ловца и зверь бежит, мой племянничек таки пришел.

— Однако у него есть мужество. Я отдаю ему должное, — сказал другой вооруженный человек. — Держу пари, он просто новичок.

— Да уж получше тебя буду, — огрызнулся я на него.

— Послушай, малыш, — сказал одноглазый мужчина. — Тебе лучше следить за своим языком, если хочешь прожить долго.

— Спасибо за предупреждение, я думаю дамы также любят твой язык.

К счастью, это заставило их рассмеяться.

— Мне это очень нравится, — сказал лысый парень, выглядевший умеренно пьяным. — Может быть, нам позволить продолжить ему.

— Конечно, но он должен позволить нам попробовать ее тоже, — усмехнулся парень постарше, который пялился на грудь Лизы.

— На вашем месте я бы не прикасался к ней, — предупредил я их с улыбкой на лице. — Она дочка герцога.

— Герцога? — Одноглазый посмотрел с любопытством. — Ты хочешь сказать, что некто вроде тебя привлек внимание дочери герцога?

Перейти на страницу:

Тайецкий Тимофей читать все книги автора по порядку

Тайецкий Тимофей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Возвращение некроманта. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение некроманта. Том 2 (СИ), автор: Тайецкий Тимофей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*