Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вы призвали не того... (книга 3) (СИ) - Айтбаев Тимур Аскарович (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗

Вы призвали не того... (книга 3) (СИ) - Айтбаев Тимур Аскарович (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Вы призвали не того... (книга 3) (СИ) - Айтбаев Тимур Аскарович (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Благодарю, - коротко поклонился он.

Через минуту наш маленький караван продолжил свой путь, но с небольшими изменениями: рядом со мной с невозмутимой улыбкой ехал на флегматичной лошадке Энцио, а в хвосте, обиженно глотая пыль, уныло плелась троица его охранников.

33.

Глава 122. Особняк.

- Сколько до города? - поинтересовался я, глядя на видневшиеся вдалеке стены.

- С такой скоростью - около часа, сэр Андрэ, - тут же ответил Энцио.

Я вздохнул. Поднадоела мне эта дорога. Теперь предложение Василисы использовать халявный телепорт до столицы уже не выглядело таким уж подозрительным.

- Знаешь, странная штука эта регенерация, - я взъерошил уже порядком отросшие волосы.

- Простите? - непонимающе захлопал тот глазами.

- Такое чувство, что она запоминает состояние организма до ранения и просто откатывает повреждения к тому моменту, восстанавливая волосы, ногти, даже щетину. А если самому бриться-стричься, то она нефига не работает.

- Ну, это довольно известный факт, - осторожно согласился он.

- А если человека со способностью регенерации будет стричь кто-то другой? - посмотрел я на него.

- Если с согласия этого человека, то способность так же не активируется, - немного неуверенно ответил парень. - Но к чему такие вопросы, сэр Андрэ?

- У меня есть эта самая регенерация, но это ты, должно быть, уже знаешь. Очень полезная способность, которую я получил, вложив чёртову прорву очков в живучесть. А знаешь, зачем я это сделал?

- Потому что хотели жить? - логично предположил он.

- Правильно, - хмыкнул я. - Сразу же после призыва, ваш дерьмовый мир пинал меня как только мог. Меня рвали на части, резали, потрошили, ели заживо, протыкали, парализовывали, варили и окунали в лаву. Я сражался с гоблинами, циклопами, вампирами и суккубами. Меня пару раз в самом буквальном смысле поимели в жопу. А вдобавок, местные короли еще и открыли сезон охоты на мою бедную шкуру с легкой руки этого ублюдка Ма Оу. Как думаешь, чего я сейчас хочу больше всего?

- Эм... - парень явно растерялся. - Мести, наверно? За то, как с вами обращались... А учитывая, как вы командуете своим отрядом и сколько у вас рабов, то не исключаю, что и власть входит в список ваших желаний. Возможно, еще и славы, раз согласились взяться за убийство стольких монархов. После подобного деяния Ваше имя навсегда войдет в историю!

- Мимо, мимо и еще раз мимо, - фыркнул я. - Если это местное представление о желаниях героев, то вы точно не того человека призвали. Мне нахуй не сдались ни слава, ни власть. Слишком много с ними геморроя. Месть... Я был бы не прочь насадить на копье и Ма Оу, и короля вашего, но точно не ставлю это во главу угла.

- Может быть... сокровища? - задумался Энцио.

- Парень, я только что отказался от двух тысяч золотых, - зевнул я. - Денег, конечно, много не бывает, но чем их больше, тем больше вокруг них зарождается проблем. Мне хватит и того, чтобы можно было сыто пожрать и поспать в тепле.

- Женщины? - не сдавался мальчишка.

- Туда глянь, - я кивком указал назад. - Там сидят три извращенки, полностью меня удовлетворяющие. Да, много сисек не бывает, но тут как и с деньгами - каждая новая пара приносит новую порцию геморроя. Хотя, поиметь пару новых красоток без последующих обязательств я никогда не откажусь.

- Кажется, я начинаю понимать, - Энцио чуть склонил голову к плечу, внимательно и без обычной улыбки меня разглядывая. - Покой?

- В точку, - я криво усмехнулся. - Я хочу тихо колесить по дорогам или осесть на берегу какого-нибудь красивого озерца. Да, я не против приключений, но не до такой же, блядь, степени! Но вот я все-равно еду вперед, за жопой вашего короля, чтоб его гиены в зад драли, по приказу Ма Оу, чтоб ему шатл на макушку уронили. А вокруг меня постоянно происходит всякая хуйня. Вот приедем мы сейчас в ваш Ревирс, и что ты думаешь случится?

- Что-то не очень приятное? - грустно улыбнулся он.

- И опять в точку, - вздохнул я. - Моя жопная чуйка об этом буквально орет уже второй день. Даже если я не захочу ни во что ввязываться, и соберусь сразу же с рассветом свалить из города, то пиздец начнется еще ночью, втянув меня в очередную мясорубку. А если я захочу объехать ваш милый городок десятой стороной, то обязательно вылезет какое-нибудь ебанутое божество и завернет меня туда.

- Ну вот в последнее верится с трудом, - хмыкнул мальчишка. - Боги редко снисходят до разговора с простыми смертными. А уж задания дают и того реже.

- А вот хрен там! - оскалился я. - На моей шкуре висит уже четыре, мать его, божественных квеста! Один из которых черным по белому гласит: 'иди в Ревирс и всади там копье в жопу непонятной, но пиздец какой опасной хуйне'!

- Так может... - неуверенно начал он.

- Может, мелкий, может, - перебил я. - Скорее всего, ваша проблема и есть та сраная хрень, чью душу у меня требует одно отбитое божество. Так вот, к вопросу о регенерации... Организуешь нам нормальный номер в приличном трактире. Повторяю, приличном, не шикарном. Мне не нужна толпа знати, ищущая с кем-бы подуэлить или за чей счет самоутвердиться. Боюсь, я тогда не сдержусь и оставлю город без их почтенного гражданина. А потом ты организуешь ванну, тишину и нормального парикмахера, цирюльника или как это у вас тут называется. И только после всего этого я выслушаю просьбу Василисы.

- Все будет в лучшем виде, не сомневайтесь! - повеселел Энцио.

***

Ревирс встретил нас очередью перед воротами - местная таможня работала неторопливо, даже как-то полусонно, проверяя телеги и крупные мешки въезжающих крестьян. Впрочем, в очередь мы и не вставали, а нагло зашли сбоку прямо к самим воротам.

Начальник караула сначала возмутился такой наглостью обычных с виду путешественников, но когда Энцио показал ему какой-то значок, тот мгновенно втянул язык в кишечник и бросился освобождать нам проход, попутно пиная подчиненных. По городу проехались чуть ли не с почетным караулом из десятка марширующих по сторонам стражников-кирасиров с алебардами наперевес. И это меня, если честно, порядком нервировало - не привык я к такому обращению.

Впрочем, очень скоро мы прибыли на место.

- Энцио... - прошипел я так, что Кроконяшка с удивлением посмотрела на меня, явно заподозрив родственника.

- Да, сэр Андрэ?

- Я тебе что говорил? Трактир. А ты нас куда притащил?

- В свой особняк, - скромно потупился он. Чую, если бы мальчишка не сидел на лошади, то еще и ножкой бы пошаркал. - Тут мало кто бывает, прислуга тихая и незаметная, а также удобно держать оборону во время городских волнений. Поверьте, докучать Вам тут никто не будет.

Я одарил секретаря городского лорда тяжелым задумчивым взглядом.

Может, ему прямо сейчас шею свернуть? А то больно шустрый малый - такой заведет тебя в говно по самые уши так, что и сам чистым останется, и ты будешь свято уверен, что влип только по собственной глупости.

- Также у меня отличные повара и шикарный ванный комплекс в подвале, - добавил он, обезоруживающе улыбаясь.

- Ладно, веди, - вздохнул я. - Но не жалуйся, если к нашему отъезду из города от твоего домика останутся одни руины.

- Ничего страшного, у меня их три, - совершенно по девчачьи хихикнул Энцио.

В моей душе шевельнулись нехорошие подозрения.

***

Расселились действительно с комфортом - в двух отдельных четырехкомнатных апартаментах на втором этаже особняка. Комнаты были обставлены, для моего представления о знати, довольно просто, но явно со вкусом. Впрочем, обстановка меня сейчас волновала меньше всего - наскоро перекусив, я быстро ополоснулся из ведра прямо на заднем дворе, напрочь игноря удивленные взгляды немногочисленной прислуги.

Причина у подобной спешки была одна, но довольно веская - моя жопа буквально дымилась от предчувствия затаившегося где-то рядом северного пушистика, готового прыгнуть в любой момент.

Перейти на страницу:

Айтбаев Тимур Аскарович читать все книги автора по порядку

Айтбаев Тимур Аскарович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вы призвали не того... (книга 3) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вы призвали не того... (книга 3) (СИ), автор: Айтбаев Тимур Аскарович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*