Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зеркала и лица Северный Ветер (СИ) - Оленева Екатерина Александровна (книги TXT) 📗

Зеркала и лица Северный Ветер (СИ) - Оленева Екатерина Александровна (книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Зеркала и лица Северный Ветер (СИ) - Оленева Екатерина Александровна (книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Воцарилась тишина. Атмосфера накалялась с каждым вздохом.

- И не убить, -широко улыбнулся Грюм, - а всего лишь выследить.

Все с облегчением выдохнули.

- Уже давно ходят слухи, - продолжал Грюм, - будто в Хогвартсе существует закрытый клуб 'Вальпургиевых рыцарей'. Этот клуб - первая ступень к Сами-Знаете-Кому. Ваша задача, мальчики-девочки, вызнать имена тех, кто состоит в клубе. Внедриться в него, если получится.

- Иными словами, вы предлагаете нам шпионаж? - процедил сквозь зубы Блэк.

- Что, по-твоему, делает шпион?

- Притворяется и постоянно лжёт?

- Собирает информацию? - вскинула бархатисто-карие глаза Медоуз.

- Умница! - похвалил Грюм. - А тот, кто владеет информацией более, чем наполовину выиграл битву. Шпион не самая почетная, зато необходимая профессия, связанная с высоким риском.

- Увольте от подобной чести, - дёрнулся Блэк.

- Никого заставлять не будем. Каждый решает за себя сам, - отрезал Грюм.

Для Лили собрание обернулось дополнительной пыткой. Возможно, ей это только казалось, но Медоуз и Джеймс то и дело обменивались понимающими взглядами.

Лили сидела на одной из парт, болтала ногами из чувства противоречия, вроде как ей на все плевать - и на речь Грюма, и на гляделки Поттера с Дорказ.

Но на душе уныло скреблись кошки.

***

Совершать традиционные вечерние обходы Хогвартса становились всё сложнее и неприятнее. Словно любовная лихорадка охватила старшие курсы. То тут, то там на вечернем обходе попадались милующиеся парочки в распахнутым мантиях и сбитых на бок галстуках.

Лили хотелось от смущения скрыться в ближайшем переходе, а приходилось отчитывать провинившихся. Самое скверное, что рассчитывать на помощь Рема было нельзя. Он предпочитал в данном вопросе скромно отмалчиваться, маяча у Лили за спиной, словно телохранитель.

Шакал двуличный! Он значит, добрый и понимающий, а, она, Лили Эванс - злобная, зловредная мегера?

Вскоре смущение сменилось раздражением. Постоянно сексующиеся парочки стали вызывать у Лили приступы сухой, как искусственный лёд, злости. Если уж так приспичило, нужно это делать там, где тебя не застукают блуждающие во тьме ночных переходов по долгу службы старосты.

В один из таких обходов Лили натолкнулась на Сириуса. Если бы не её стопроцентный слух, она бы, на своё счастье, вполне возможно, прошла бы мимо. Но чёрт её дернул остановиться, чтобы подтянуть сползший с ноги чулок в одном из уединённых переходов, идеально подходивших для подобных целей: тёмный, узкий, безлюдный, с узким окошком с одной стороны и чуланчиком для мётел - с другой.

Её внимание привлёк подозрительный шорох, раздающийся аккурат из чуланчика. Сомнений в том, что это мышь, крыса или какой-нибудь клобкопух не возникло ни на секунду. Лили с силой рванула дверь, широко её распахивая, намереваясь разогнать наглых грызунов и... задохнулась.

Тонкая, как лоза, девушка с растрепавшимися вокруг лица тёмными кудряшками выглядела почти обнажённой в смуглых руках Блэка. Мантии лежали у их ног, блузка и рубашка распахнуты. Девушка опиралась спиной на стену, откинув голову назад, а Блэк нависал над ней, удерживая на весу легкое тело. Гладкую, смуглую кожу на его спине пересекали тонкие красные ссадины - следы от острых девичьих ноготков.

Лили не стала скандалить. Осторожно притворив дверь, она тихо отступила. Прервать любовные игры Блэка, испытать на себе всю прелесть его гнева, подогретого страстью не улыбалось.

Ну и жуки их преподаватели! Сами попрятались по кабинетам, запивать лимонные дольки чаем с бергамотом, а несчастные старосты должны разгребать весь этот Содом и Гомору!

Вот что прикажите сейчас делать? Читать мораль Блэку?

Ей, Эванс, читать мораль ему? Ха-ха и ещё раз ха-ха!

Хотя, если подумать, то вовсе не смешно. Настолько не смешно, что Лили на мгновение испуганно затихла, пытаясь выяснить, отчего у неё такая реакция? Уж не ревнует ли она?

Нет, причина не в ревности, а в том, что всё происходящее неправильно. Маленькая глупышка из равенкло не заслужила того, чтобы её вот так использовали для получения удовольствия, а затем просто выбросили, как ненужную вещь.

Каждая их многочисленных подружек Блэка наверняка надеется на то, что станет для него единственной, не такой, как все. То, с каким равнодушием и небрежением Сириус брал своё, ничего не давая взамен, возмущало Лили.

Неправильно то, что он познал чувственную сторону жизни слишком рано, затянутый в порочный водоворот страстей старшей кузиной. Неправилен его роман с Розмертой, который никто даже и не пытался скрывать. Неправильным было то, что сейчас происходило в чуланчике.

Блэк словно горел сам и бессмысленно палил других.

- Ты меня дожидаешься?

Лили вздрогнула, прилагая над собой усилие, чтобы спокойно поднять на Сириуса глаза, не выдавая ни смятения, ни злости, ни страха.

Блэк стоял достаточно близко, чтобы до неё доносился лёгкий, пока ещё не перебродивший запах алкоголя.

- Перед тем, как завернуть в этот треклятый чуланчик, ты, судя по всему, ещё и в бар к Розмерте наведаться успел?

- А если и так, то что? Возражать станешь?

- Стану. Минус десять баллов Гриффиндору за поведение Сириуса Блэка.

- Чем тебе не нравится моё поведение, Эванс?

- В Хогвартсе не приветствуется пьянство и блуд, и мой долг, как старосты, изображать полицию нравов. А ещё знаешь, что?..

- Что?

- Прекрати ухмыляться! Тебе никто никогда не говорил, что улыбка у тебя, как у маньяка? Ты сволочь, Блэк! Бессердечная, гадкая сволочь! Вот что.

- Полегче-ка, Эванс.

- Никаких 'полегче'! Кто-то должен донести до вас, ваше высочество, каким куском дерьма вы являетесь.

- Прямо-таки должен?

- Именно. Знаешь, почему? Потому что я от души надеюсь, что ты просто не понимаешь, как больно ранишь людей! Ты знаешь, что ты красив.

- Это не вопрос, я полагаю?

- Ты знаешь, что твоя красота очевидная истина для Марлин, Алисы, Дорказ, других девчонок с других факультетов. Из всех Блэков ты самый красивый Блэк, включая даже Нарциссу. Но ты мужчина. А мужчина не должен быть красив - настолько. Это неправильно! Красота - женский удел. Пленять, соблазнять, очаровывать - это женское, у мужчин другие задачи. Красивый мужчина это... это просто... просто природная аномалия какая-то! Они все, эти глупые девчонки, тянутся к тебе, словно зачарованные змеёй обезьяны, а ты бесстыдно, беззастенчиво пользуешься их слабостью. Пользуешься тем, что любая дурочка рада уши развесить! Вот за это тебе минус десять баллов, хотя следовало бы снять куда больше.

Блэк заставил Лили подвинуться, усаживаясь рядом с ней на подоконник. Он принялся хлопать по карманам в поисках мятой сигаретной пачки. Отыскав, с удовольствием зажал сигарету между зубами и с наслаждением глубоко затянулся.

Он всё делал не спеша, словно нарочно давая время собой налюбоваться.

Мальчик-звезда!

Невозможно представить Сириуса счастливым отцом семейства, прожившим долгую жизнь, умирающим от старости в постели. Такие, как Сириус, не стареют. Они умирают молодыми.

При мысли о том, что когда-нибудь ей, возможно, придётся узнать о его, наверняка глупой, наверняка случайной и наверняка трагической кончине, Лили сделалось горько.

Прищурившись, Блэк выпустил в воздух сизые колечки табачного дыма. Проводил их взглядом, пока они не растаяли в вышине.

- Я не умею любить женщин, - вздохнул он. - Не подумай дурного, у меня нет замашек, свойственных нашему белокурому Адонису-Малфою, предпочитающего (иногда) мальчиков девочкам. Трахаться-то я как раз предпочитаю с бабами. За удовольствие им премного благодарен. Если потребуется, готов расплатиться чем угодно, от кошелька до жизни. Но большего от меня ждать глупо. Большего у меня для них нет.

- Блэки не умеют любить. Вы слишком увлечены собственными страстями, слишком цените приключения, свободу и удовольствия.

- Скорее мы сгораем в горниле собственных страстей. Сгораем до тех пор, пока не обратимся в пепел.

Перейти на страницу:

Оленева Екатерина Александровна читать все книги автора по порядку

Оленева Екатерина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Зеркала и лица Северный Ветер (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зеркала и лица Северный Ветер (СИ), автор: Оленева Екатерина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*