Полукровка (СИ) - "Иланоиленэль" (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗
— Я верю, Лия, очень надеюсь, что то, чего я боюсь, пройдет и кое- кто увидит…. Извини, — вдруг он вскочил с места, — я совсем забыл, меня же вызывал ректор.
Он торопливо попрощался и выскочил за дверь. А я осталась сидеть с открытым ртом, дело в том, что уже был глубокий вечер и, вряд ли, ректор еще находился в Школе. После этого вечера как- то получилось, что учитель был все время занят и встретились мы только на экзамене.
Первым был экзамен по географии, вспомнив слова учителя, я вызвалась пойти первой, взяла билет, прочитала вопросы и тут меня отпустило, я и правда все вспомнила, более того, эти вопросы я знала наизусть и могла ответить без подготовки, что я и сделала. Леди Олина, прослушав несколько минут мой вдохновенный рассказ о королевстве оборотней, подняла руку, прервав меня на слове:
— Лия, остальные вопросы ты знаешь так же?
— Да, леди Олина, я могу ответить сейчас и на второй вопрос и на третий.
— Тогда иди, я поставлю тебе отлично. Удачи на остальных экзаменах, Лия. — Она улыбнулась, поставила в ведомости отлично и махнув мне рукой, повернулась к двери:
— Следующий..
Совершенно выбитая из колеи, я выползла из дверей и ко мне рванула вся группа с вопросами:
— Что? Не сдала?
— Ты не сдала? Да не может быть..
— Что там было?
— Сильно зверствует?
Я оглядела сокурсников растерянным взглядом и честно ответила:
— Ответила, отлично. Я успела ответить только на первый вопрос и то не все.
Толпа разочарованно отхлынула:
— Я так и думал, что тебе сразу поставят отлично, ты ж, почти, на каждом уроке отвечала.
— Ничего себе, я тоже так хочу…
Ами дернула меня за рукав:
— Лия, а она …как настроена?
— По- моему, совершенно доброжелательно, Ами, перестань трястись, ты знаешь предмет не хуже меня.
Так и получилось, вся наша компания сдала хорошо, да, собственно и остальные все сдали.
Для меня почти все экзамены прошли, примерно так же, как первый, только на боевой магии и защите ректор гонял меня отдельно и долго, уж не знаю почему, но он заставил меня плести все заклинания, которые мы изучали на его уроках, заставил по- настоящему ставить щиты и сам их проверял. Напоследок, он швырнул в меня каким- то неведомым мне, пока, заклинанием, похожим на сеть, я, поставив тройной щит, который уже автоматически выставляла на все нападения, отбила и тут ректор сдался:
— Отлично, Легар. Экзамен сдали. — махнул мне рукой и ушел в школу.
А я, счастливая, помчалась собираться, все, сессию я сдала на отлично. Заскочила попрощаться с лордом Лавиром, но его на месте не было, чмокнула на прощание Ами, посоветовав ей, как следует отпраздновать, помахала рукой нашей компашке и побежала за ворота. Возле них меня ждал Проспер, с лошадьми. Он подхватил меня на руки, закружил, расцеловал и со словами:
— Поехали быстрее, Ли, — закинул меня на мою Русю.
Обернувшись к нему, я хотела спросить, почему такая спешка и тут увидела в воротах Тайлара, он потрясенно смотрел на меня, перевел свой взгляд на Проспера, его губы скривились в его привычной, ледяной усмешке, а выражение лица вновь стало холодным и высокомерным. А за его спиной, возле дерева, перед входом, стоял лорд Лавир, и он тоже выглядел потрясенным.
Пока я пыталась осмыслить, почему мой отъезд вызвал такой интерес, а Проспер такую реакцию у обоих, граф уже, шлепнув мою лошадь по крупу, послал ее вперед.
— Ли, Элиза уже на пути к поместью, нужно быстрее, что бы догнать ее карету, а то она будет сильно волноваться. — Сказал мне, догнав меня.
Карету тети нагнали на подъезде к поместью, и она уже начала нервничать, когда я пересела к ней, рассказать, как прошли экзамены, она шепотом поведала мне, почему она так сорвалась из дома, не дожидаясь меня:
— Лия, меня завалили приглашениями на весь праздник, люди, с которыми я знакома шапочно. И мне это совершенно не нравится, у меня появилось подозрение, что граф Ланарский пошел на приступ, вопреки всему, что я ему говорила. Я так боялась, что он может явиться сам и что, тогда, с ним сделает граф, что велела запрягать карету и отправила Проспера за тобой.
Тетя вздохнула:
— Ли, дитя мое, я, наверно, до весны в городе буду появляться крайне редко, дождусь нашей свадьбы и только потом мы переедем на время твоей учебы в город. Ты не обидишься, дорогая?
— Ну что вы, тетя Элиза, не волнуйтесь, вам, действительно, лучше пожить здесь, в поместье, я прекрасно справлюсь, да и я же не одна в доме.
— Ли, Проспер будет приезжать к тебе, как сможет.
— Не надо тетя, ведь тогда вы останетесь в доме только со слугами, кто защитит вас, если, вдруг, что?
— Лия, девочка моя, Проспер перевел из деревни в поместье взвод солдат, ему придется уезжать довольно часто, Его Величество настаивает, что бы он согласился работать во дворце, пока договорились, что до свадьбы граф будет приезжать во дворец, а после, нам, наверно, придется переехать жить в город. Его Величество и так пошел на уступки, ему очень нужен Проспер, после того заговора многие маги потеряли свои места и король окружает себя теми, кто ему предан.
В поместье я почувствовала себя счастливой, мы все вместе, все дома, нет ни подозрительных взглядов, не надо терпеть высокомерные улыбочки и придирки от компании моей сводной сестрички. Вокруг люди, которые меня любят. Да и рысенок мой немного сошла с ума от возможности носиться по зимнему лесу, от шальной свободы. Мы с Проспером уезжали сразу после завтрака и возвращались только вечером. Рысенок подросла и хотя она еще не выглядела, как большая и свирепая рысь, а только как несуразный, длинноногий подросток, но уже научилась охотиться, выслеживать добычу, искать следы и охранять.
Однажды, когда я оторвалась от графа и шла по следу косули, я, вдруг, почувствовала на себе чей- то чужой взгляд, недоброжелательный, он, казалось, преследовал меня, я напряглась, обернулась и принялась сканировать окружающее пространство, но кроме Проспера и мелкой живности вокруг никого не было. Вернулась на поляну к графу и поделилась своими ощущениями, мы срочно вернулись домой и Проспер, взяв с собой солдат, поехал прочесывать лес, вернулись они уже по темноте, но никого в лесу не нашли.
Граф, казался спокойным, но я видела, что он нервничает, а тетя запаниковала и взяла с меня обещание, что я буду гулять опять только по ночам, в парке поместья. Еще несколько раз я чувствовала этот чужой, злобный взгляд, но найти, кто так пристально мной интересовался, нам не удалось. Проспер успокаивал меня и тетю:
— Как только Лия вернется в Школу все прекратится, на Школе стоит защитный магический полог, через него не пройдет никто чужой и ничего не видно и не слышно. Лия, из Школы одной ни шагу, за тобой по выходным будет приезжать Миран. Никаких прогулок по городу в одиночестве и будь осторожна. Если что- то заметишь, то можешь обратиться к ректору, он свяжет тебя с Королевским магом, я предупрежу лорда Рейвола.
Приезжала леди Даяна с Канитой, с новостями, оказывается сосед- баронет посватался к Ринае и теперь она готовится к свадьбе. Мы с Канитой замечательно посидели у меня в лаборатории, я рассказывала ей про Школу, она мне про сестру, которая теперь закатывает истерики по другому поводу, требуя новых платьев и украшений, но зато перестала приставать к Каните, чему та, была очень рада.
Каникулы пролетели моментально, и я вернулась в Школу. Второй семестр мало чем отличался от первого, добавилось несколько предметов, Анатомия рас, раздел в истории рас — про драконов, алхимия, и Артефакты, где мы начали учиться изготовлению артефактов. Вел его новый преподаватель, лорд Скайтон, пожилой, худощавый, с седыми короткими волосами и морщинистым усталым лицом. У него были потрясающе красивый руки с длинными тонкими пальцами, которыми он ловко делал удивительные вещи. Помимо обучения изготовления артефактов он, иногда, развлекал нас тем, что взяв в руки кусочек бумаги, через пару секунд мог подарить кому- нибудь из девочек прекраснейшую бумажную розу или из платка, свернув его только ему известным образом, сотворить маленькую смешную зверушку.