Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды - Сотникова Юлия Олеговна (читать книги полные .TXT) 📗

Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды - Сотникова Юлия Олеговна (читать книги полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды - Сотникова Юлия Олеговна (читать книги полные .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я промолчала, устремив взгляд на сражающихся, но ничего не видя перед собой.

— Ты должна понимать, что другого выхода у нас не было, — продолжил он, так и не дождавшись от меня никакой реакции. — Десмонду необходим был кто-то, кто бы последовал за ним, а после связался с Грейгором и предоставил координаты местонахождения Меркойна для установки переходов. Сам он сделать этого не мог, так как постоянно находится под наблюдением.

— Поэтому необходимо было подвергать себя такому риску и позволить яду нежити едва не остановить себе сердце? — мне все-таки не удалось сдерживаться дальше.

— Я знал, на что шел, лиарни, — облегченно произнес он. Судя по всему, мое молчание давалось ему тяжело. — На самом деле, у меня уже был подобный случай в прошлом, когда на одно из наших поселений напала нежить. Тогда, даже не смотря на проклятие, мне удалось выжить, поэтому и на этот раз опасности для меня не было и быть не могло.

— Так значит, тот обморок был инсценирован? — обернувшись, я выразительно посмотрела на него, чуть приподняв брови. Уж я то прекрасно знала, что тогда в подвале он не играл.

— Всего лишь первичная реакция на яд, — спокойно ответил мужчина.

— Понятно, — прошептала я и вновь отвернулась. — А я то как дура… Хватит, — твердо оборвала себя я, — не время сейчас сожалеть о прошлом, мне необходимо поговорить с ребятами.

— Подожди-ка, — Дантариэль решительно схватил меня за руку, не позволив выйти на поляну, и потащил за собой, остановившись лишь тогда, когда мы оказались в безлюдном месте, скрытом от посторонних глаз высокими зарослями. — Что ты имеешь в виду, говоря о сожалениях? — его взгляд стал требовательным, а в голосе появились угрожающие нотки.

— Отпусти, — я попыталась вырваться, однако не добилась успеха. — Сейчас не самое удобное…

— Знаю-знаю, — раздраженно произнес мужчина, — не время и не место для подобных разговоров, однако, лиарни, мне все равно, что творится вокруг. Важно лишь, чтобы ты выбросила подобные идиотские мысли из своей головы и ответила на мой вопрос!

— Хочешь знать, о чем я сожалею? — яростно прошептала я. — О том, что поверила тебе! Что пыталась спасти того, кто в этом, как выяснилось, даже не нуждался! О том, что истратила последние крупицы силы на такого толстокожего негодяя, как ты! О том, что оплакивала совершенно живого возлюбленного! О том… О том, что вообще полюбила тебя, Дантариэль нэй Аррткур! — последнее я произнесла уже вовсю рыдая на груди у обнявшего меня принца. — Тьма тебя побери, Дан, ты хоть знаешь, как я тебя люблю? Знаешь? Да ничего ты не знаешь, — пробормотала я сквозь слезы. — Я чуть с ума не сошла, когда узнала, что ты погиб. Я даже… даже…

— Прости меня, любовь моя, я не хотел причинять тебе боль, — еще крепче прижав меня к себе, нежно и успокаивающе произнес он и ласково поцеловал в макушку, поглаживая одной рукой спину. — Ты ведь знаешь, как дорога мне, Рианоэль.

— Тогда почему? — я подняла к нему заплаканное лицо и посмотрела в бездонные глаза.

— В том доме находился Правящий, для которого твои мысли полностью открыты. Десмонда прочитать он не может, так как этот полукровка весьма силен, однако ты для него не помеха. Насколько я понял со слов Деса, этот человек способен контролировать силу любого человека, в чьих жилах течет кровь отличная от его, то есть всех, кроме Правящих и оракулов. Поэтому ты перед ним была абсолютно беззащитна.

— Так значит, вы опасались, что из моих мыслей Ричард узнает, что ты жив.

Все, наконец, встало на места, кроме, конечно, участия во всем самого Десмонда, но об этом я собиралась узнать у него лично. Все-таки слишком многое он мне задолжал, по крайней мере, объяснения уж точно.

— Все еще злишься? — дыхание Дарракши-Лан коснулось моей щеки.

— Уже нет, но если еще раз…

Договорить мне он не дал, впившись в губы требовательным поцелуем. Да и не нужны нам уже были эти разговоры! Прижавшись к Дантариэлю всем телом, я запустила пальцы в его черные, как смоль, локоны и полностью отдалась жаркому поцелую. Время остановилось, а все проблемы отошли на второй план, позволяя нам побыть немного наедине. И за это мы были благодарны, ценя каждую отведенную нам секунду. Однако, все, как известно, имело обыкновения заканчиваться.

— Мне действительно необходимо увидеть учеников, — с трудом оторвавшись от его губ, пробормотала я. — Не знаю, сколько еще будет длиться подобное затишье, возможно, другого времени уже не предвидится.

— Знаю, — быстро поцеловав меня в последний раз, Дантариэль медленно убрал руки и отступил на шаг. — Только не лезь в самое пекло, лиарни, прошу тебя. Я уже давно понял, что запрещать тебе что-либо или отговаривать — бесполезно, поэтому не прошу сидеть безвылазно в шатре. Да это и не получится, помощь хорошего целителя нам просто необходима. Просто не рискуй жизнью понапрасну, помни, что дома тебя ждет Лира.

— Хорошо, я постараюсь, — совершенно серьезно пообещала я. — Вот только целитель, благодаря стараниям Ричарда, сейчас из меня никудышный.

— Если ты о том Правящим, что может блокировать твои способности, то его сила здесь не действует, — он нахмурился и обеспокоено оглядел меня с ног до головы. — Ты уверена, что после выхода из лаза ничего не изменилось?

— Уверена, — я непонимающе посмотрела на мужчину. — Но почему…

Покачнувшись, я едва удержалась на ногах и обхватила буквально разрывающуюся от боли голову руками. На глазах вновь выступили слезы, вот только на этот раз ни радость, ни огорчение здесь были, не причем.

— Эль! — Дан помог мне опуститься на землю, обняв за талию. — Что с тобой происходит? Эль, посмотри на меня!

— Голова… — я изо всех сил старалась говорить внятно, что было весьма проблематично из-за острой боли. — Такое чувство, что она сейчас лопнет! Как же паршиво-то… Дан, приведи сюда Грейгора…

— Есть мысль получше.

Подняв меня на руки, принц бросился к шатру, едва не переходя на бег. Невольно мелькнула мысль о том, насколько же он должен был быть сильным, чтобы практически не замечать моего веса, но тут же пропала пол наплывом нового приступа боли. Но уже не такого, как раньше. С каждым шагом, сделанным Даном по направлению к центру лагеря мне становилось все лучше и лучше. Когда же он внес меня в шатер и под обеспокоенными взглядами мужчин усадил прямо на стол, от того резкого приступа не осталось и следа. Лишь надоедливый гул в ушах напоминал о случившемся.

— Все вопросы позже, — твердо произнес Дан. — Грейгор, вы с Вейном можете определить, что с ней такое?

— Скажи, девочка моя, тебя прежде мучили подобные боли, — наставник подошел ближе, однако не просмотрел меня, прекрасно зная, как мог отреагировать мой организм на инородную силу.

— Прежде? — я задумалась. — Вроде нет… Подождите-ка! — вспомнив кое-что, я подалась вперед и едва не свалилась со стола. Спасибо Дану, вовремя поддержал. — Боль была точно такая же, когда Ричард попытался пробиться ко мне в мысли. Он не может считывать информацию, когда в крови человека присутствует алкоголь, поэтому Десмонд специально напоил меня. Узнав об этом Правящий пришел в ярость. В тот раз боль была такая же.

— Ты все понял? — обернувшись, спросил Дантариэль у помрачневшего Шина.

— Понял, — тот тут же вышел из шатра.

— Я с ним, надо предупредить остальных, — вслед за советников буквально выбежал Вейн.

— Пойду собирать ребят, — Гейр тоже не стал задерживаться.

— Что происходит? — я непонимающе посмотрела на невозмутимого Дантариэля. — О чем надо предупреждать остальных?

— Судя по всему, Ричард ля Риддоун, находится поблизости и пытается отыскать знакомый источник силы, раз Вы так остро на него реагируете, — ответил вместо Дарракши-Лан Правящий. — Думаю, если они еще не обнаружили наш лагерь, то сделают это в довольно короткие сроки, поэтому следует предупредить людей о возможном нападении.

— Мне тоже необходимо уйти, лиарни, — дотронулся до моей руки Дан и привлек к себе внимание. — Помни о моей просьбе.

Перейти на страницу:

Сотникова Юлия Олеговна читать все книги автора по порядку

Сотникова Юлия Олеговна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды отзывы

Отзывы читателей о книге Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды, автор: Сотникова Юлия Олеговна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*