Пособие для ленивого студента - Малиновская Елена Михайловна (книги полностью TXT) 📗
Я знала, что он поцелует меня. Мои губы уже нашлись жаром предчувствия, но Дарек вместо этого вдруг с напускной суровостью спросил:
— Кстати, ты в курсе, что из-за тебя нам больше не надо посещать академию?
— А-ага, — чуть запинаясь, подтвердила я, несколько удивленная его тоном.
Что это с ним? Такое чувство, будто он по какой-то причине не доволен подобным обстоятельством.
— Откуда? — Дарек сдвинул было брови, но почти сразу, поморщившись, обронил: — Не важно, впрочем. Бьянка Верд, отныне тебе нет никакой нужды терпеть мое постоянное присутствие рядом. Ты рада?
Теперь уже мне захотелось как следует двинуть его по голове. Он издевается надо мной, что ли? Как, ну как можно быть настолько глупым и непонимающим?
— Безумно рада, — сказала я с хмурым выражением лица.
— А я так просто счастлив, — вернул мне той же монетой Дарек, правда, тоже без особого воодушевления.
— Ну и проваливай, — посоветовала я, почувствовав, как глаза защипало от слез.
О нет, я не заплачу. Ни за что не заплачу в присутствии этого невыносимого и отвратительного типа!
— Ну и провалю, — пообещал мне Дарек, однако, вопреки своим словам, не двинулся с места, лишь крепче сжал пальцы на моих плечах.
Чего он ждет? Хочет, чтобы я все-таки разревелась в его присутствии?
Я исподлобья уставилась на него. Открыла было рот, желая порекомендовать ему самую короткую дорогу ко всем демонам.
Но в следующий миг он наклонился ко мне и закрыл своими губами мои.
Вся злость на него улетучилась в момент. Все ругательства, которыми я собиралась его осыпать, испарились из головы в мгновение ока.
Некоторое время в палате было тихо. Окружающий мир прекратил для меня существование. Был только Дарек — и его невероятно нежные поцелуи, которые становились все глубже и страстнее.
Его руки скользнули по моей спине, не давая мне отодвинуться. Да я и не хотела этого делать. Лишь бы этот поцелуй не заканчивался как можно дольше!
— О, вы опять целуетесь, — внезапно раздалось суровое от порога.
Мы с Дареком привычно отпрянули друг от друга. Причем мой бывший напарник при этом едва не свалился с кровати.
Я почти не удивилась, увидев на пороге Айрена Дейгона. По-моему, отец Дарека обладает просто-таки уникальной способностью появляться в самый неудачный момент!
— Папа! — возмущенно воскликнул Дарек. — Что ты тут делаешь?
Хм… Что-то мне эта сцена напоминает. Ах да, конечно, почти такая же произошла, когда я очнулась в лазарете после нападения костяной гончей.
— Как ни странно, я искал тебя, — холодно произнес Айрен. — И мне сказали, что ты в палате Бьянки Верд. Опять.
В последнем слове, как ни странно, прозвучало не обвинение, а едва скрытая насмешка.
— А почему меня не должно быть здесь? — ожидаемо окрысился Дарек. — Бьянка — моя напарница! Естественно, я не мог не поинтересоваться ее самочувствием.
А вот теперь уже окрысилась я. Правда, мысленно.
Я — всего лишь напарница для него? Нет, по сути, Дарек прав. Но его слова словно ударили меня наотмашь.
— Осторожнее, сынок, — почти пропел Айрен, и на его губах заиграла слабая улыбка. — Смотри. Из-за твоего упрямства ты рискуешь поссориться даже не со мной. А с ней.
И недвусмысленно посмотрел на меня.
Дарек перехватил взгляд отца. В свою очередь уставился на меня.
Его переносицу расколола тревожная морщина. И без промедления Дарек положил руку мне на плечо в собственническом жесте.
— Да, ты прав, отец, — голосом, лишенным всяческих эмоций, произнес он. — Бьянка мне больше чем напарник. Намного больше! Теперь ты доволен?
Приятная тяжесть руки Дарека грела мне плечо. И, если честно, мне совсем не хотелось освобождаться от его хватки.
— Я пришел не ссориться, — на редкость миролюбивым тоном произнес Айрен Дейгон. — Дарек, сынок. Я просто хочу пригласить тебя и Бьянку на семейный ужин в воскресенье.
Опять? Что же он ко мне так привязался-то? Поневоле заподозришь нечто дурное, особенно если учесть, какую участь Айрен Дейгон готовил собственному сыну.
— Вы уже заслужили дипломы, — торопливо добавил он, по всей видимости разгадав мои дурные мысли по выражению лица. — Никто их отныне не оспорит. Поэтому ни тебе, Дарек, ни Бьянке не о чем беспокоиться.
Дарек вместо ответа выразительно изогнул бровь, в упор глядя на отца.
— Клянусь своим сердцем, — со вздохом заключил он. — Я обещаю, что мое предложение не несет в себе никаких подвохов.
— Ну ладно, — недовольно пробормотал Дарек. Неожиданно ткнулся носом мне в ухо и тихо спросил: — Ты не против?
О, в этот момент я была готова ответить согласием на любое его предложение! Даже самое нескромное. Но моей выдержки хватило лишь на то, чтобы сипло выдавить:
— Как скажешь.
Глаза Айрена Дейгона полыхнули мгновенным торжеством. Он наклонил голову, прощаясь. И спустя несколько секунд мы с Дареком опять остались наедине.
Не теряя времени даром, он вновь заключил меня в свои объятия.
— Постой! — слабо взмолилась я, упершись ладонями в его грудь и не давая снова поцеловать.
— Ну что еще, Бьянка? — капризно осведомился он, явно недовольный задержкой. — Опять начнешь меня обзывать?
— Нет, Дарек, — удивительно серьезно сказала я, хотя все внутри меня молило о продолжении. — Но я не могу так…
— Как — так? — В голосе Дарека проскользнула ирония, и он медленно, словно издеваясь, провел тыльной стороной ладони от моего запястья к плечу.
Меня немедленно кинуло в крупную дрожь. Нет, вот ведь гад какой! Точно знает, что значит для меня больше, чем друг. И самым бессовестным образом играет на этом.
— Я не хочу стать для тебя очередной Марибель, — откинув лишние стеснения, прямо сказала я, попытавшись отстраниться. — И не хочу быть очередной из очереди…
Я не успела договорить. Дарек опять поцеловал меня. И на сей раз его губы были настолько нежны, что я мгновенно потеряла нить рассуждений.
Шевельнулось внизу живота знакомое ощущение счастья. Но неимоверным усилием воли я его прогнала.
— Ты никогда не будешь для меня как Марибель, — наконец прошептал Дарек, отвлекшись от моих губ. — Ты — удивительная, Бьянка! Самая невыносимая и самая поразительная! Я буду самым несчастным человеком в жизни, если вдруг ты оставишь меня.
Странное дело, но сейчас я ни капли не сомневалась в том, что Дарек говорит правду. И, тихо рассмеявшись, вновь нырнула в его объятия.
Стоило нам только возобновить поцелуй, как в дверь решительно постучались.
— Да что ты будешь делать! — коротко ругнулся Дарек. — Бьянка, у тебя не палата, а самый настоящий проходной двор. Безобразие какое!
Он едва успел вернуться в кресло, как дверь без повторного стука распахнулась.
Я с нескрываемым любопытством уставилась на высокого незнакомого блондина в темной неприметной одежде. А это еще кто такой?
А вот Дареку новый посетитель был, по всей видимости, знаком. Он невольно вздрогнул и тут же встал на ноги.
— Бьянка Верд? — спросил блондин, прежде внимательно оглядев всю комнату. — Позвольте, я займу у вас несколько минут?
Правда, меньше всего его вопрос напоминал просьбу. Скорее, просто вежливое уведомление о его намерениях.
Не дожидаясь моего ответа, он вошел и плотно прикрыл за собой дверь. Посмотрел на Дарека, который продолжал стоять. Удивительно, но выглядел при этом мой напарник смущенно, если не сказать — робко. Как будто строгий преподаватель вызвал его к доске, а он не смеет признаться, что не подготовился к занятию.
— Добрый день, господин Фарлей Икстон, — чуть срывающимся голосом поздоровался Дарек. — Мне выйти?
Я нахмурилась. Где-то я уже слышала это имя. Ах да, конечно! Дарек рассказывал мне, что Фарлей допрашивал его после происшествия на кладбище. Получается, передо мной королевский дознаватель.
Невольно стало не по себе. Нет, я помнила слова Норберга о том, что мне нечего бояться. Смерть виера Эдгара обязаны признать самообороной. И все-таки мне не хотелось беседовать с дознавателем. Мало ли какое мнение на сей счет могло быть у него.