Дочь Императора. Том 1 (СИ) - Еремина Дарья Викторовна (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗
— А о Горане слышал?
— Он… выбрался. — Неопределенно склонил голову набок Лавин. Я опустила взгляд. Когда мы сбежали, он остался один на один с несколькими сотнями разъяренных жителей озер. — Не волнуйся. Он умеет выживать. Все хорошо.
— Ты уже Декан?
Лавин, опомнившись в какой-то момент, осмотрелся и улыбнулся. Взяв меня под локоть, повел дальше по коридору. Я на мгновение зажмурилась, предполагая, что было бы с бедными мальчиками и девочками, если бы договорив, Лавин просто ушел. Уж, если они замирают в тишине при одном его появлении, какие эмоции они могут испытывать, наблюдая наш разговор? Мне было бы сложно выбраться от них после беседы.
— Я все еще сомневаюсь в правильности этого решения… — Говорил он с легкой улыбкой, ведя меня по знакомой лестнице. — Эти девочки и мальчики иногда пугают меня.
Я снова не сдержала смеха.
— Теперь я воочию вижу отличие поколения, появившегося в мире без ланитов…
— Так хорошо, что ты согласился. Это так важно!
Я встретила взгляд полукровки. Похоже, это немое преклонение перед ним школяров немало озадачивало и смущало его. Боюсь, оставь он меня в коридоре, школяры порвали бы меня на сувениры.
— Так вот. — Он остановился. — Ответ на твой вопрос: пока нет. Я принимаю дела у Декана. Подожди, пока начнется следующая лекция.
— Я пока поприветствую Декана. Он, ведь, еще у себя?
Чуть вскинув белые брови, полукровка кивнул. Взяв его под руку, я продолжила путь к кабинету Декана.
— Дайан! — Улыбнулся старик, вставая. Я не могла сдержать радости. Подойдя, легонько обняла его за плечи. Как же я соскучилась!
— Я так рада вас видеть! Я привела вам замену! — Засмеялась я. — Теперь вы избавитесь от несносных школяров и забудете нас как страшный сон.
— Дайан… — Засмеялся старик и закашлялся. Было больно осознавать, что Декан действительно стар и болен. Обернувшись к Лавину, я смутилась. Ах, да! Откуда он мог знать о наших теплых отношениях? Правда о взаимности чувств я узнала лишь по окончании учебы. Но стороннего наблюдателя это могло удивить.
Разместившись у стола, я наблюдала, как Лавин присаживается напротив. Отвела взгляд, понимая, что смотрю на него так же, как и школьницы на занятиях. Какой, интересно, он будет читать курс?
— Хорошо, что ты зашла, Дайан. Мы закрутились с Лавином, и я совершенно забыл о вопросе Кларенса. Неделей раньше он интересовался моим мнением по совершенно неожиданному поводу. Ты попросила перевода из зальцестерской резиденции?
Я опустила взгляд, мгновенно погрустнев. Логично, что руководство резиденции первым делом оповестило о моей просьбе Декана. О том, что я его протеже они прекрасно знали. Но посвящать старика в смердящие на километры грязные слухи, в которых я уже порядком замаралась, совершенно не хотелось. Подняв взгляд, я легонько улыбнулась.
— Да, я приняла такое решение… — Проговорила я.
— И все… — Кивнул Декан, недовольно качая головой. — И так всегда! Я помню, что ты не умеешь оправдываться. Но старому Декану ты можешь объяснить, зачем тебе понадобилось прятаться?
Я вскинула голову.
— Я, возможно, и стар. Но вижу и слышу по-прежнему хорошо. Вероятно, ты подлила масла в разгорающийся вокруг тебя огонь слухов. Проникновение со взломом, наверно, было лишним…
Я потупилась, как во времена учебы. Всегда удивлялась, как после стольких выговоров я еще держалась в Школе. Более злобной прогульщицы турхемская Школа, пожалуй, не знала.
— Наверно, мне стоит…
— Останься, Лавин. Ты сказал, что девочка, присланная из Гильдии, устроила такой погром в Ухенере, что у тебя не оставалось выхода, как согласиться? Мне стоило догадаться кто эта девочка. Только одной особе судьба может подкидывать возможности сотрясти мир вокруг так часто! — Декан повысил голос, и в нем не было ни толики иронии. — И лишь одна особа никогда не упустит этой возможности! Дайан!
Я подняла взгляд.
— Испачкали тебя, да? Неприятно?
— Мне не нужно это, Декан. Через год они забудут обо мне. Мне не нужен Андрес с его диким воспитанником. Не нужен Зальцестер. Не выдержу я этого. Не хочу.
— Хорошо, я скажу Кларенсу, что девочка сломалась под давящими на нее обстоятельствами и слухами. В Зельмень ты хочешь?
Я возмущенно открыла рот. Потом закрыла. Так и есть.
— Андрес хотел забрать к себе Анри, а тебя определить к Ксю Киз.
Я снова открыла рот. Вот как?
— Теперь не возьмет…
— Что ты опять натворила?
— Я… Сказала, что он… — Я замолчала.
— Никогда не поверю, что ты умудрилась поссориться с Андресом. Это все глупости. Я вообще не верю, что говорю с тобой об этом! Моя любимая ученица решила уморить меня в последние дни на посту Декана?
Я вздрогнула, услышав голос Андреса. Обернулась к маячащей за спиной подставке иллюзора. Поднялась, чтобы не сидеть к его иллюзии спиной. Обошла стол, встав между Лавином и Деканом.
— У меня есть две минуты. Что у вас случилось?
— Во-первых, познакомься с моей заменой. Лавин, это Император Объединенных земель. Андрес, это Лавин Лиран, которого Дайан выкурила из Ухенера той заварушкой.
Я кинула взгляд на Лавина. С полной иронии улыбкой он качал головой. Я и сама не сдержала виноватой усмешки.
— Во-вторых, только посмейте обидеть мою девочку, когда я вынесу свои кости из этого кабинета.
— Декан, что случилось? Я на границе с Англаштеном…
Я закусила губу. Мама родная, неужели этот разговор из-за меня? Захотелось спрятаться под стол.
— Ладно. Я не знаю, из-за чего вы там поссорились. Дайан изо всех сил пытается забиться в угол. Тебе же сказали…
— Этот вопрос не может подождать?
— Андрес, я старый больной человек. Я могу умереть через пять минут. А ты спрашиваешь, могут ли мои вопросы подождать.
Теперь я точно чуть не спряталась под стол… Куда деть глаза, не представляю!
— Так. Ясно. Дайан. Никаких переводов, иначе все твои старые, молодые поклонники и их матери съедят меня заживо. У меня война на носу. Не до вас… Хочешь в раскопки? Завтра же будешь в раскопках. Вопрос решен?
Я сглотнула.
— Я могу быть свободен? — Улыбнулся Император, чуть отклоняясь назад. Что-то у него там происходило.
Я вытерла нос и кивнула. Он уже отключился. В кабинете повисла звенящая тишина. Первым засмеялся Лавин. Я смущенно улыбнулась в ответ.
— Думаю, необходимо передать Горану, что стоит согласиться на твое предложение, Дайан. Я-то думал, что произошедшее в Ухенере — случайность. Оказывается, ты даже не прибегла к силе за плечами. Подумать страшно! Когда ты собираешься вернуться в Перелесье?
— Эта шутка больше подошла бы Горану… — Пробурчала я.
— Ты поняла, что спрятаться в нору у тебя не получится? — Обернулся Декан.
— Куда же от вас спрячешься, Декан?
Старик засмеялся.
— Теперь иди. Долечивай свои пальчики и к раскопкам. Будь осторожнее там.
Вздохнув, я кивнула. Попрощалась с Лавином, начавшим воспринимать меня еще с большей иронией, чем раньше.
У выхода из замка меня поджидали. Несколько студенток и один парень накинулись тут же. Я успела лишь прижать больную ладонь к себе.
— Дайан, он наш новый Декан?
— Да. — Протискиваясь между ними, я старалась не сбавлять шагу. Бедный Лавин…
— Он ланит?
— Полукровка. — Покачала я головой. Какое же верное решение, на самом деле они приняли. Если будущие выпускники турхемской Школы будут относиться к полукровкам через призму Лавина, это изменит многое.
— А вы давно знакомы?
Я обернулась, улыбнувшись. До загона летунов оставалось шагов двадцать. Не отвечая, я ускорила шаг. Неуклюже опираясь локтем вместо ладони на птицу, забралась.
— Дайан, тебя ведь так зовут?
Отрицательно покачав головой, я посмотрела на руку девушки на шее летуна. Она одернула ладонь, потупившись. Потянув птицу вверх, я улыбнулась. Как тяжело спрятаться, если кто-то любящий против этого. Надеюсь, Лавин сможет стать полноценной заменой старому Декану.