Куда уехал цирк (СИ) - Лоза Елена (читать книги онлайн без сокращений txt) 📗
— Кстати, туалет кто-то озаботился установить? — Перебила доклад-чика завхоз. — И если да, то покажите мне, где он стоит.
— Мр-р-я-я. — предложил свои услуги Невс. Когда Марья вернулась с короткой прогулки, детей и подростков уже отправили спать. Робин явно переваривал услышанное, Гарри распускал клапан над «предбанником» палатки. Сонк складывал костерок в широкой металлической чаше, а Оле возился с очередной заправкой самовара.
— Ага, ага! Как смеяться над закупкой дровишек и уголька, так все горазды, — ехидно заметила женщина. — А как понадобилось, так быстро вспомнили, где оно все лежит.
— Ну, ты жлоба… — фыркнул Ник и тут же поинтересовался у индейца. — А где вы такой мангальчик отхватил?
— У братца Кианга, — Сонк, передернул плечами. — Сунул мне в руки и дверь закрыл перед носом.
— Странно…
Но думать о проблемах с попутчиками сегодня не хотелось. Косте-рокразгорелся быстро, сухой тополь горит жарко, светлым и чистым пламенем. Из темноты слышалось редкое фырканье коней, шум ветра и чье-то уханье. Потапыч, вздыхал и возился в клетке, закрытой с трех сторон щитами. Наверное, вспоминал курочку, привезенную с фермы Сонком, по просьбе заботливого хозяина. Мелькнул в пляшущем свете костра рыжей шкурой и зеленым отсветом глаз Невс и исчез в темноте. Пошел в очередной обход охраняемого объекта. Искры летели прямо в отверстие в потолке, и Робин опасливо поглядывал вверх: а ну как загорится.
— Доктор, а-а вот, — решился нарушить молчание Робин, отхлебнув очередной раз из кружки. — А вот Майки, ему этот гипс, ведь не нужен был вовсе? — и тут же без перехода. — А оно не загорится?
— Нет, не загорится, — Ло проследил полет искр — эта ткань не горит, по умолчанию.
— Как это? Эта палатка молчит, а другие?
Ло тряхнул головой и вздохнул:
— По умолчанию, это значит, что все вещи у нас несгораемые, так их делают. И все об этом знают. А гипс Майки нужен был, обязательно, правда всего на двенадцать часов. Ты уж нас совсем в волшебники записал! Раздробленную кость удалили и заменили им-плантом, нужна была полная фиксация, для…
— Шеф, а шеф, может Натан расскажет своими словами? — влезла Марья. — Вон он доступно объяснил, что такое метаболизм, а то ты сейчас завернешь пару слов из вашего профи жаргона и все… Нам-то что, мы привыкши, а человека жалко, у него глаза стекленеют сразу. Ходоки вместе с Робином рассмеялись.
— Ну, никакого уважения к руководству, — делано вздохнул Ло, и махнул рукой соглашаясь.
— С одной стороны нужно было жестко закрепить кости, что бы срослось и сжилось, то что вставили вместо раздробленной кости, — включился в объяснения аналитик. — А с другой, не привлекать вни-мания. Если бы Майки всего через сутки с костылем начал ходить, могли возникнуть вопросы. Что характерно, к нам.
— Я не понимаю, почему вы не хотите нам помочь?! Вы же столько знаете, вы могли бы помочь стольким людям!
— Робин, ну скольким мы бы помогли? Госпиталь у нас один, ресурс в нем не безграничный, — Марья грустно подперла рукой щеку, не отводя глаз от пламени. — А если бы узнали о наших возможностях, думаешь, нас бы в больницу для бедных отправили работать?
— Кремами для омоложения замучили бы, — махнул рукой Ло.
— Но вы могли бы сами открыть больницу и лечить, кого посчитаете нужным! — не сдавался сержант.
— Мы попали к вам случайно, — Джонатан поворошил прутиком прогорающие дрова, и подложил пару новых поленец. — И без нашего вмешательства ваш мир развивался быстрей нашего. У вас не было тех войн, что были у нас. И наши знания, привнесенные извне, чужие, и кто знает, как повлияют.
— Не понимаю! Чем знание, например, новых лекарств могло помешать?
— Слушай, вот у тебя по службе есть инструкции?
— Что есть?
— Приказы, вердикты, циркуляры, должностные инструкции, — перечислил все, что вспомнил, Оле, дождался согласного кивка Робина и продолжил. — И я так думаю, что не все они тебе нравятся.
Робин опять согласно кивнул.
— И нам не все нравится, но коль мы служим, то соблюдать предписанное нам обязаны.
— Робин, просто поверь, что так лучше! — опять взял слово Ло. — Мы вообще стараемся как можно меньше вмешиваться в события чужой реальности.
— Реальность — это наш мир? — уточнил сержант очередное непонятное слово. Покачал головой и стал загибать пальцы, что-то считая про себя, потом усмехнулся и поднял черные насмешливые глаза на сидящих вокруг костра людей. — Вы сами-то верите, что ни во что не вмешивались?
Зара вошла в свой фургон и застыла. Комната, в которую она попала, была ей совсем незнакома. Верней, из всей комнаты виден был освещенный одинокой свечей кусок стола, на котором лежала амбарная книга, и стояла чернильница с воткнутым в нее пером. Высокая спинка кресла скрывала сидящего в кресле мужчину. Потому что рука с сильными, хотя и немолодыми пальцами, которая открыла тетрадь и потянулась за пером, могла принадлежать только мужчине. Второй рукой человек придержал край листа, и цыганка увидела, ухоженные ногти, отливающие перламутром, того же цве-та, что и кремовые кружева на рукаве рубашка. Мужчина повернул поудобней тетрадь и заговорил сам с собой:
— Итак, приступим. Внесение изменений в проект Р-04/1. Фигуранты:
1. — Федор- умер в тюрьме от воспаления легких.
Зара подалась вперед, буквально прижавшись грудью к спинке кресла, стараясь не дышать, впилась глазами в страницу. Перо аккуратно, как под линейку, зачеркнуло всю строчку после имени Федор. Нарисовало над ней кружок с цифрой один в средине и добавило рядом непонятную надпись — (см. стр.2).
Зара едва успевала читать строки, перед тем, как их одну за другой, зачеркивала жирная черная черта.
2 — Яков, — умер в следствии истощения организма.
3 — Анастасия — замучена маньяком
4 — Люсиль — убита мужем…
5 — Марина — умерла в скорбном доме от голода…
6 — Цагель — стал управляющим цирка, но Александр именно его винил в смерти деда и сестры. После очередной ссоры умер от сердечного приступа.
7 — Зара, — после смерти мужа вернулась в цыганский табор, но тоска не дала надолго пережить мужа.
8 — Ая — в результате экземы была изуродована, до конца жизни нищенствовала.
9 — Бигль — работал клоуном в цирке Цагеля.
10 — Джоди- погиб на бойне в результате глупой шутки.
11 — Майки — остался без ноги. Но, несмотря на это, женился на Тане. Стал сапожником, воспитал семерых детей.
12 — Шон Ю — замучена маньяком.
13 — Кианг Шуй — узнав, кто стал инициатором смерти сестры, начал планомерную войну на уничтожение триады. В конце концов застрелен из огнестрельного оружия большого калибра.
14 — Робин, — вернулся в черный район, убит в случайной перестрелке между бандами.
15 — Подростки расы хаш (драконы) — проданы на чучела в музей естествознания.
Зара подняла глаза в начало списка и увидела, что перо строку за строкой вычеркивает все кроме имен. Ставя кружочки с цифрами и непонятное (см. стр. 2) Зачеркнув последнюю строку, мужчина вдруг не серьезно хихикнул.
— Да подростки, какой бы расы они не были, иногда очень вовремя сбегают из дому. Интересно, как эти «вездеходы» договариваться будут с ящерками, когда они очнутся через пару суток? — провел пальцем сверху вниз по строкам, хмыкнул. — Знатно «прохожие» никуда не вмешались. Обхохочешься. Торговец тканями, черная семейка, женушка лейтенанта и еще вдова ирландка. Кстати о вдове, великолепно готовит. Может пойти в совладельцы? Вместо паба пивной ресторан сделать и перестать тырить подносы с кухни, как какой-то мальчишка, право слово! Мне по возрасту и должности невместно. А так буду по полному праву ходить по вечерам в личный кабинет обедать. Нужно подумать…
Зара попятилась, стараясь уйти незаметно, из этого странного места, и еще более странного человека, споткнулась и начала падать. Очнулась цыганка на полу у родной кровати, в ушах еще стоял возмущенный крик о всяких видящих, которые лезут куда не звали. Сердце колотилось где-то в горле.