Заклинание для спецагента - Асприн Роберт Линн (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно txt) 📗
— Скорее, Бобо, скорее! — зашептала Лиз.
— Я не хочу вредить людям, — проговорила Робби, ломая пальцы. Ее пробило на слезы — значит, пришло время для очередной дозы жидкой отваги. Кен налил ей еще текилы, щедро сыпанул в стакан зелья. — Мне нигде так не нравилось работать, как в «Изумруде».
— Да брось, малышка, — процедил Кен, протягивая ей стакан. — В «Изумруде» тебя не ценят.
Робби машинально проглотила текилу. Двигалась она, как робот.
Но все же возразила:
— Нет, они меня… ц-ц-ценят! Ллойд замечательный. И Найджел отличный директор. Он мне очень н-н-равится. Знаешь, это он пригласил агентов.
— Эти шпионы охотятся на тебя, крошка, — предостерег Кен, долго и серьезно глядя ей в глаза. Белки ее глаз налились кровью.
— Н-не может быть. — Робби так энергично замотала головой, что чуть не скатилась с груди Кена на землю. Светооператор вовремя подхватил ее. — Такие… м-м-милые люди.
— Они хотят посадить тебя под замок, — продолжал Кен шептать ей на ухо. — Власти думают, что ты мутантка. Агенты — нехорошие люди. Если ты им попадешься, они запрут тебя в тесной лаборатории. Будут опыты на тебе проводить.
— Не верю! — вскрикнула Робби. — Ты мне такое уже говорил… про того симпатичного парня в Дублине. А он никаким шпионом не был. Что с ним стр… стряслось, Кении?
— Ты его прогнала, — с огромным удовольствием сообщил Кен. В последний раз он видел того агента в совершенно невменяемом состоянии, тупо сидящим на корточках у дверей торгового центра «Сент-Стивен-Грин» на Графтон-стрит. Так ему и надо — не будет больше совать свой любопытный нос в дела Совета.
Тут Робби — вот ведь противная девчонка — почуяла злорадство Кена и начала плакать.
— Я ему навредила, ну правда ведь?
Кен поспешил подлить ей еще текилы.
— Пей, детка. То, что доктор прописал, — как глотнешь, так все забудешь.
— Не хочу забывать… — взбунтовалась Робби. Оттолкнула стакан. Уперлась дрожащими руками в землю, пытаясь подняться на ноги. Кен понял, что переборщил с нажимом. Ну, хорошо, пусть потешится, пусть передохнет, а потом он все-таки заставит ее устроить тот великий спецэффект, который ему нужен.
— Не валяй дурака, детка, — вкрадчиво шептал Кен, притянув ее к себе. Она лежала, как тряпичная кукла, глядя в небо. — Тебе нельзя покидать свой пост. Концерт еще не кончился. Ты знаешь, чего я хочу. Сделай это. Сделай!
Робби еле шевелила губами. Чтобы расслышать ее ответ, Кену пришлось чуть ли не приложить ухо к ее рту.
— У «Джамботрона» есть хозяева. «Супердоум». Если мы его передвинем, хозяева будут ругаться.
Из динамиков вместо джаза раздались военные марши, и стиль фейерверка соответственно изменился. Кен взял Робби за подбородок и развернул ее лицо, заставляя смотреть на небо.
— Ладно, пес с ним, с «Джамботроном». Гляди, какие красивые цветочки! Вообрази, как такие же распускаются в «Супердоуме». Большие огненные цветы. Лепестки у них отваливаются, падают на людей и их обжигают. Пусть твои враги сгорят синим пламенем. Вообрази, как они падают, падают, падают прямо на Фионну. Смотри на них, смотри!
Огненный язык, взметнувшись в небо, взорвался, казалось, прямо над головами Кена и Робби, обернулся лиловой звездой размером в два футбольных поля. Робби с визгом закрыла лицо руками.
— Они слишком близко! Слишком близко! «Идиот, — сказал себе Кен. — Перестарался с
дозой». И прижал Робби к себе. Та вырывалась, явно пытаясь уползти в траву и там спрятаться.
Ее отчаянный вскрик привлек внимание прохожих.
Кен обвел толпу смущенным взглядом.
— Извините, — заявил он. — Она только что сказала «да». Мы поженимся!
Прохожие, заулыбавшись, поспешили прочь. Воспитанные люди. Не вмешиваются в чужую личную жизнь. Но знай они, какие отношения связывают Робби и Кена на самом деле, с них бы вся воспитанность слетела.
Как бы то ни было, физическую выносливость Робби Кен явно преувеличил. Она лежала ничком на траве. Двигались только ее руки, отчаянно теребившие травинки.
— Нет… нет… нет… нет… нет… — бормотала Робби.
— Проснись, детка, — окликнул ее Кен. Перевернул на спину. Робби прижала колени к груди и зажмурилась.
Услышав топот бегущих ног, Кен оглянулся — и увидел оборванца, в котором узнал одного из агентов. Кен стиснул плечо Робби, начал ее трясти.
— Робби, немедленно ломай стадион, поняла? Немедленно!
— Нет… нет… нет… нет! — Она стала лягаться и махать руками. Агент Будро тем временем приближался. Робби ему отдавать нельзя. Кен попытался взвалить ее себе на спину.
И получил по морде.
Вот ведь мерзавка! Да, это Кен сделал из нее чудовище — значит теперь она должна служить ему! Нельзя, чтобы ею завладели спецслужбы. Что делать? Кен не имел врожденных магических способностей. Босс снабдил его несколькими несложными заклятиями для применения в чрезвычайных обстоятельствах. Но все глазоотводы, антипаты и прочие иллюзии уже использованы — в толпе больше не затеряешься. Что ж, лучшая защита — нападение.
Кен вскочил на ноги и встал в стойку каратиста.
Бобо увидел, как Кен застыл на полусогнутых ногах, выставив руки под прямым углом к туловищу. Чего и следовало ожидать. С экстрасенсорными талантами у светооператора глухо — иначе он не нуждался бы в мисс Робби. С одного взгляда на Кена Бобо понял, что тот занимался борьбой — скорее всего еще в школе, — и, может быть, владеет начатками каратэ. Даже совестно с ним сражаться — Бобо превосходит его по всем статьям.
Вытащив из кармана белый конверт, светооператор швырнул его на землю перед Бобо. Конверт взорвался. В воздухе повисло пухлое белое облако.
— Силы темные, придите, моего врага держите, пусть, как истукан, стоит, пальцем не пошевелит!
Бобо едва удержался от презрительного смеха. Стандартное иммобилизационное заклинание, только противника, которого вы хотите превратить в статую, нужно осыпать порошком. Если кого Кен в статую и превратил, так это пару муравьев или какого-нибудь несчастного червячка. «Парень так распсиховался, что ничего правильно сделать не может», — отметил про себя Бобо.
Но Кен оказался не так прост. Под прикрытием дымовой завесы он подскочил к Бобо и, обогнув его, попытался врезать агенту по почкам. К счастью для Будро, его старинная подруга — охотничья куртка с бесчисленными карманами, где много лет накапливались всякие полезные (а также условно полезные и совершенно бесполезные) вещи, приняла удар на себя. Бобо успел вывернуться за секунду до того, как Кен откусил бы ему пол-уха. Похоже, световик окончательно спятил. Бобо заломил противнику руку за спину.
— А ну постой спокойно, голубчик.
И оглянулся посмотреть на мисс Робби.
Бедная девушка валялась на траве, дергаясь, неразборчиво бормоча под нос. Ее руки что-то делали в воздухе. Она неотрывно глядела на фейерверк — и, вероятно, продолжала транслировать его в «Супердоум». То ли одурманена, то ли просто заколдована.
— Что ты ей дал? — прошипел Бобо, стиснув запястье Кена. Тот тихо взвыл, но ничего не сказал. — Что ты ей дал?
Тут раздался истошный звонок.
Бобо наудачу стукнул себя по карману — и угодил как раз в нужную кнопку. Из недр куртки донесся сильно приглушенный голос Лиз:
— Борей, что там у вас?
Кен воспользовался этим моментом, чтобы исподтишка лягнуть ногу Бобо. Агент, однако, не зазевался — и вскоре уже сидел на груди поверженного Кена.
— Послушайте, нехорошее дело вы затеяли. Немедленно прекратите, а то будут жертвы, — произнес Бобо, уставившись на Кена сверху вниз. Тот заскрипел зубами. — Или вам только того и надо? — Он достал из кармана на бедре наручники и защелкнул их на запястьях светооператора.
Тем временем толпа обратила внимание, что у беседки дерутся. Несколько мужчин попытались было оттащить Бобо от его жертвы, явно принимая агента за сумасшедшего бродягу. Скрепя сердце Борей помахал в воздухе своим удостоверением. Все ошалело замерли.