Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Попаданец 2в1. Я вам не Пупсик (СИ) - Федин Андрей (читать книги регистрация TXT) 📗

Попаданец 2в1. Я вам не Пупсик (СИ) - Федин Андрей (читать книги регистрация TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Попаданец 2в1. Я вам не Пупсик (СИ) - Федин Андрей (читать книги регистрация TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Какая прелесть, – сказала Мая. – Над ними бились все мои предки… а ты… вот так просто взял и расшифровал их?

– Так получилось.

Мая усмехнулась.

– А знаешь, – сказала она, – я тебе верю. После слов богини любви я что-то такое и предполагала.

Склонила на бок голову, сощурила глаза и спросила:

– Пупсик, кто ты?

– В каком смысле?

«Мне кажется, или нам уже задавали такой вопрос?»

«Гадюка, – ответил Ордош. – Тогда ты назвался посланником. Что придумаешь теперь?»

– Ты один из тех богов-мужчин, что приходили в наш мир вместе с Сионорой?

«Хорошая версия. Возьми на вооружение, Сигей».

– Не говори глупостей! – сказал я. – Я обычный человек. Почти. И твой муж!

Мая покачала головой.

– Ладно, – сказала она. – С этим мы разберемся. Потом.

– А что сейчас?

– Из-за всех этих новостей я вообще перестала что-либо понимать. Будем спать.

Она легла на кровать, положила голову мне на плечо и прошептала:

– Кто бы ты ни был, знай: я люблю тебя. Все остальное не важно.

Поцеловала меня в щеку.

– Я тоже тебя люблю, Мая.

Обнял жену, прижал к себе.

«Решено, – сказал я. – Возвращаемся в Уралию. Будем учиться управлять государством».

«А как же Империя?» – спросил Ордош.

«А что с Империей?»

«Я обещал, что мы посетим и ее. Помнишь? Ты хотел посмотреть на Сад императрицы».

«Нет! – сказал я. – Никакого Сада! Даже не напоминай о нём. Мы с тобой уже прокатились в королевство. Да, я сам этого хотел! Но к чему та поездка привела? Напомнить? Нет, нет и нет! В Империю не поеду. Не хочу становиться императором!»

Эпилог

«Успокойся, колдун! Твои эмоции меня отвлекают. У нас уже пальцы дрожат! Я едва справляюсь с писалом».

«Ничего не могу с собой поделать, Сигей. Зря мы послушались женщин, и не остались с Маей».

«Правильно они говорили! Нечего нам там делать! Мы бы только мешали».

«Разве тебе не хочется увидеть, как появляются на свет твои дети?»

«Ни малейшего желания! А Маю ты так накачал заклинаниями, что ни травмы, ни усталость не грозят ей еще несколько дней! Наверняка ведь следишь за ней через Девятку».

«Конечно. Контролирую ее состояние. С нашей женой все хорошо. Но я все равно волнуюсь».

«Еще бы! Это тебе не головы людям отрезать! Тут дело серьезное: жена рожает!»

О том, что Мая носит двойню, Ордош сообщил мне полгода назад. Я пересказал новость жене, та поделилась ею с подругами. Теперь о том, что скоро родится не одна, а сразу две наследницы, знали все женщины королевства.

Уже рано утром, вскоре поле того, как у Маи отошли воды, рядом с оградой дворца стала собираться толпа. Судя по словам Белки, половина жительниц столицы сегодня не вышли на работу — направились к дворцу. Женщины заполнили прилегающие к дворцовой территории улицы, откуда была видна главная башня, дожидались появления на ней сразу двух золотистых вымпелов (две девочки!) — так в королевстве принято сообщать о пополнении в королевской семье.

Канцлерша предвидела эти народные гуляния (а я доверился ее чутью) – мы к ним подготовились. Целая орда служанок сейчас находились на низком старте, готовились вынести народу угощения — сразу после появления вымпелов. Меня слегка коробила подобная расточительность. Но Ордош и мои советчицы в один голос уверяли, что подобное заигрывание с подданными усилит и без того немалую симпатию ко мне со стороны жительниц столицы.

А ведь эти симпатии появились не сразу.

Еще до коронации мне пришлось усмирить в столице бунт, организованный двумя представительницами королевского совета. Вектор агрессии толпы и примкнувших к ней солдаток заговорщицы направили на мою беременную жену – великогерцогскую дрянь, как они ее называли. Маю обвинили в захвате власти. Убедили горожанок, что та собирается использовать марионетку мужа для того, чтобы разграбить королевство и заставить жителей Уралии прозябать в нищете.

Ордош сумел предотвратить покушение на нашу жену.

И взбеленился.

В тот раз я не стал его успокаивать: те, кто посягнул на жизнь моих близких – Маю и еще не родившегося ребенка – не вызвали во мне сочувствия.

И мы показали бунтующей столице, на что способен их король-марионетка.

Ордош опустошил семь больших накопителей. Меньше чем за час. Пострадали прилегающие к дворцу кварталы города.

А «костлявый квартет» благодаря тем событиям разросся до «костлявой роты».

Ярость в глазах толпы сменилась ужасом.

Столичные жительницы разбежались и затаились, обсуждая на кухнях страшного монстра в человечьем обличье, что хочет сесть на трон их королевства.

Лишь после коронации они вздохнули с облегчением: на церемонию явилась богиня любви.

Сионора предстала перед моими подданными и иностранными гостями эффектно и с помпой. Не позволив усомниться в своей божественной сущности и в том, что является моей покровительницей.

Все мои странности в глазах уралийских женщин тут же обрели логичное объяснение. В мгновение из монстра я превратился едва ли не в святого. Чаша весов симпатии жительниц королевства дрогнула и склонилась в мою сторону.

Еще одной гирькой на весы симпатии легла Машина. Потренировавшись в великом герцогстве, Ордош за три десятка вечеров сделал еще одну Машину — здесь, в Уралии, в королевском дворце. И постоянно вносил в ее устройство все новые и новые улучшения.

– Ваше величество-с! Ваше величество!

— Что? – спросил я.

Посмотрел на канцлершу. Та стояла рядом с моим столом, вытянувшись по струнке. Присесть на кресло во время рабочей встречи она отказалась. Всегда отказывалась. Словно в моем присутствии ее ноги не сгибались в коленях.

Медуза спросила:

– Может мне зайти позже, ваше величество-с? Вижу, вам сейчас сложно сосредоточиться на делах. Мы тоже с нетерпение ждем, когда повитухи сообщат радостную новость. Все королевство этого ждет-с. И мы все, как и вы, волнуемся.

Показала мне папку.

– Сегодня у меня ничего срочного-с. Ничего, что не могло бы подождать до завтра, ваше величество.

– Нет уж, – сказал я. – Лучше я отвлекусь на дела, чем буду дежурить у комнаты жены. Что там у нас?

– Прибыла гонец из Торонского герцогства, ваше величество-с.

-- Что-то личное?

– Нет, ваше величество. Доставила финансовые отчеты и новый запрос на партию рун. Вот, взгляните.

Медуза вручила мне бумагу.

Я пробежался взглядом по списку.

– Нехило. Похоже, тетка Гагара уверена, что раз у нас теперь есть собственная Машина, то она будет работать лишь для нужд флота.

– Хочу напомнить вам, ваше величество-с, – сказала канцлерша, – что прошлый заказ герцогини мы отгрузили в полном объеме. А это было меньше месяца назад. Обратите внимание-с: герцогиня Торонская вновь просит седьмую руну. Ту самую, которую дожидается управление городского коммунального хозяйства. Если флот и в этот раз перехватит руну, то коммунальщики столицы не смогут в срок выполнить поставленные перед ними задачи. Специалистки из великого герцогства уже дважды писали на мое имя жалобы: работы по созданию городских коммуникаций простаивают из-за отсутствия рунных схем.

«Колдун, ты обещал настроить Машину так, чтобы она штамповала нужные нам руны, а не все подряд».

«Я работаю над этим, Сигей. Кое-какие мыслишки уже есть. Но не жди от меня чуда. Копировать изделие Лииры – тут много ума не надо. А чтобы сделать то, о чем просишь ты – следует разработать новый блок управления. И не только его, как теперь понимаю. Но я сделаю, не переживай. Позже», – сказал Ордош.

– Заказ Гагары пусть останется у меня, – сказал я. – В этот раз не спешите с ним. Тетка обещала скоро нагрянуть – посмотреть на внучек. Поговорю с ней, поумерю ее запросы.

Я бросил бумагу в ящик стола.

– Герцогиня Торонская сообщает, что фрегат «Гордость Империи» прибыл для ремонта и комплектации командой на наши северные верфи.

– Больше никакой «Гордости Империи», – сказал я. – Ведь объяснил: теперь имя фрегата – «Волчица Седьмая».

Перейти на страницу:

Федин Андрей читать все книги автора по порядку

Федин Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Попаданец 2в1. Я вам не Пупсик (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданец 2в1. Я вам не Пупсик (СИ), автор: Федин Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*