Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дар на веревочке (СИ) - Гордеева Евгения Александровна (книги онлайн полные версии TXT) 📗

Дар на веревочке (СИ) - Гордеева Евгения Александровна (книги онлайн полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дар на веревочке (СИ) - Гордеева Евгения Александровна (книги онлайн полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ну-у, да-а, - согласилась с ним дочь. - А как они нас так быстро нашли?

- Не думаю, что именно 'нашли'. Скорее всего, эта группа проверяла место твоего проживания с матерью, и наткнулась на нас. Где лопата?

- Что? - Делька не успевала следить за ходом мыслей отца.

- Лопата, спрашиваю, где? Закопать этих надо…

- А этот, что сбежал? - тихо прошептала Делька. - Ведь он…

- Слушайте! Что тут у вас произошло?

Жизнерадостный тон Ави слишком ярко контрастировал с удручённым состоянием семейства Орвида. Они дружно его осудили взглядами, состроив недовольные, даже злые мины.

'Явился к шапочному разбору! - прокомментировал его отсутствие Энан. - Словно специально ушёл старуху провожать! Как знал, что тут заварушка намечается!'

Ави элегантно опёрся о колодезный сруб, секунду полюбовался на постные лица компаньонов, перевёл взгляд на трупы мужиков и ухмыльнулся.

- Значит, того, что в лесу лежит, я не зря под кустом остывать оставил?

- Под кустом? Дядьку? - Делька недоверчиво пожала плечами и направилась ту сторону, откуда явился непризнанный родственник. Том последовал за ней, одарив эльфа хмурым взглядом.

- На тётку у меня бы рука не поднялась! - заносчиво ответил им в спины Ави и манерно поправил выбившийся из причёски локон.

'А что поднялось бы?!'

'Энан!!!'

'Что, Энан? Он сам так выразился…'

- Он живой? - Орвид не стал продолжать перепалку с духом и переключился на насущные проблемы.

- Не думаю… Выпрыгнул на меня из кустов, понимаешь, мечом принялся тыкать! Так я его гипотермой успокоил! - Кокетству, с каким эльф произнёс последнюю фразу, могли позавидовать первые сердцеедки княжества. - Гипертермы - моё личное изобретение!

Орвид постарался не очень явственно скрипнуть зубами, глядя на эльфийское нечто, больше, чем Делька, напоминающее поведением и ужимками девушку.

- Гипертермы? Хм…

- Да. Небольшой сгусток жара, типа лихорадки, и у человека почти мгновенно поднимается температура, с которой тело не в состоянии справиться, - продолжал ворковать Ави, слишком явно гордясь своим изобретением. - Сейчас работаю над гипотермой…

- Надо этих закопать где-нибудь в лесу, - слишком сурово, словно в пику эльфу, произнёс наместник.

- Зачем в лесу? - промурлыкал Ави, наплевав на тон Орвида. - Скинем в Провал, никто и следов не найдёт! А тут вполне обнаружить смогут… да ещё яму копать! - сморщил он свой аристократический нос.

'Какой практичный!' - ядовито высказался дух.

'Он прав!'

- Выход к Провалу покажешь?

- Ну, разумеется…

Из леса вернулись Том и Делька, ведя на поводу четырёх разномастных коней. На спине одного из них болталось тело мужика, напавшего на девушку и упокоенного эльфом.

- Этого только не хватало, - простонал Орвид, отчего-то с ужасом глядя на животных.

- Почему? - удивился Истома, похлопав каурого жеребца по холке. - Пешком идти не придётся!

- Так мы и так не пешком собирались! - Наместник оценивающе осмотрел коней. - А теперь ещё и от них избавляться!

- Зачем? - удивлённо вскинулась Делька и прижалась к шее рыжего жеребчика. - Они же не виноваты!

- По ним нас отследить могут! Трупы людей спрячем, а коней куда девать?

- Может, в Жилку отвести? - предложила жалостливая девушка.

- Даже, если селяне не выдадут, их всё равно опознать смогут… Эх, жалко, что телепортом нельзя взять их с собой! Я там место укромное знаю. Переместились бы туда, и доехали до Вратара на лошадях…

- Почему нельзя? - вскинул бровки Ави, с удивлением глядя на Орвида.

- Что, правда, можешь перекинуть коней? - засомневался в его искренности наместник.

- Что за сомнения? - горделиво подбоченился эльф. - У нас это любой малец может!

- Так уж и любой… - недовольно проворчал Орвид, подводя каурого коня к ближайшему трупу.

- Конечно, любой! Меня больше удивляет то, что Адель пустая в магическом плане. Вроде и у тебя сила есть, и у Вии… само собой, а дочь - пустышка!

- Сам ты… - огрызнулась Делька и ушла в избу, не желая выслушивать придирки высокомерного эльфа.

- Лопоухий! - завершил за неё Том, проследовав за сестрой.

- А что я такого сказал?..

Шадр третий день пытался добиться аудиенции у Ильвиэналия, но король эльфов был очень, очень сильно занят и не мог уделить старинному приятелю даже несколько своих драгоценных минут. Как можно было отвлекаться на посторонние дела и заботы, когда тебя, в кои-то веки, посетило вдохновение?!

Ильвиэналий творил! Все его силы последние пару недель были направлены на сочинение неоконченной когда-то поэмы о любви прекрасной эльфийки к недостойному представителю другой расы. С расой у короля и возникли затруднения. Сначала возлюбленным главной героини был Тёмный эльф. Но этот вариант показался ему слишком тривиальным и предсказуемым. Тогда он превратил его в человека. В этом варианте загвоздка заключалась в скоротечности жизни людей. Эльфийка страдала в раздумьях, решая: послушаться ли ей своего сердца или согласиться с доводами разума, а человек в это время стремительно старел, что несколько портило общую концепцию произведения.

В настоящий момент Ильвиэналий изучал вопрос о превращении своего героя в дракири. Дети драконов жили гораздо дольше людей, что позволяло его героине помучиться и пострадать лишние десять - двадцать лет, без ущерба для романтического восприятия лирической составляющей поэмы.

Ханнанинэль, его жена и по совместительству - королева, взяла на себя все тяготы правления эльфийским королевством, позволив мужу углубиться в творческие муки. Мудрая, опытная политик, Ханна, без проблем решала все вопросы, кроме одного: встретиться с Шадром, так как терпеть его не могла. Когда-то человеческий маг выиграл у неё пари, и с тех пор она его презирала и игнорировала. По этой самой причине королева и вторглась в кабинет мужа в момент, когда её драгоценный Ви придумывал рифму к слову 'исподволь'.

- Тебя настоятельно желает видеть Шадр!

- Нет, уволь… - Его Величество даже голову в сторону жены не повернул, вдохновенно пялясь в потолок.

- Он не слушает и требует встречи. Я уже не знаю, как от него отвязаться! Что мне ему сказать? - настаивала Её Величество.

- Съела моль… - не меняя позы, ответствовал король.

- Ви, ты что, издеваешься надо мной?

- Полный ноль… нет, не то. Чья-то роль…

- Ильвиэналий, я с тобой разговариваю! - Ханна встала прямо перед ясными очами мужа, пытаясь хоть так привлечь его внимание. - Отвлекись ты от своих… - Король с такой вселенской скорбью посмотрел на жену, что трепетная женская душа не выдержала: - Ладно, ладно… На чём ты застрял?

- Исподволь…

- И что, нельзя его заменить на… например… э-э-э… постепенно. Нет? Помаленьку?.. Не вдруг? Не сразу?

- Милая, всё, что ты предлагаешь, не вписывается в ритм стиха! Вот послушай: И оплетает паутиной лет её росток изящный исподволь. Когда б она не потеряла след… Дальше не сочинил. Ну, и как тут вставишь 'помаленьку' или 'не сразу'? А?

- Вот и отвлекись, поговори с Шадром! - внесла предложение Ханна. - Смени обстановку!

- Выхухоль… - отрешённо пробормотал эльф.

- Что?!!

- Как мозоль…

- Ви!!!

- Ладно, пусть приходит… завтра!

Лес был удивлён срочным вызовом к королю. Эльфы прекрасно знали, что приступы вдохновения у Его Величества обычно носили затяжной характер и длились не менее полугода. Поэтому он ещё раз переспросил гонца:

- Меня ожидает королева Ханна?

- Нет, Вас ожидает Его Величество, Ильвиэналий, - беспристрастно ответил молодой эльф.

Лес с недоумением посмотрел на жену, но Эви, гордо вскинув голову, удалилась. Она всё ещё злилась на него за то, что он позволил сыну отправиться в опасное путешествие. Да ещё с кем?! С людьми!!! Вызов в королевский дворец лишь подлил масла в огонь, так как обычно их приглашали вместе. А в этот раз о прекрасной Эвинатаниэль забыли или просто проигнорировали.

- Наверное, это по работе… - неуверенно сказал он вслед ушедшей жене, хотя в его оправданиях не было никакого смысла. Как правило, пока он решал дела с Ильвиэналием, Ханна принимала Эви, и они за рюмочкой нектара обсуждали свои женские проблемы. Так было всегда, но только не сегодня. Понятно, что Эви расстроилась. - Или не по работе…

Перейти на страницу:

Гордеева Евгения Александровна читать все книги автора по порядку

Гордеева Евгения Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дар на веревочке (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дар на веревочке (СИ), автор: Гордеева Евгения Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*