Помолвка по расчету. Яд и шоколад - Самсонова Наталья (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗
Она могла потребовать присутствия представителей своей семьи, которые так удачно оказались в столице. Вот только этот человек уже объявил игру без правил, да и не верила Лиа в способность отца ее защитить.
— Чудесно, видимо, вера в собственную безнаказанность тоже оттуда? Что будет, если возьму вашу кровь и сравню магию с теми следами, что остались на ткани?
— Откуда же мне знать? Зовите целителя, несите бумаги. — Лиа положила связанные руки на стол, как бы невзначай демонстрируя ладонь с тонкой ниткой зажившего пореза. — Я все подпишу и сдам кровь.
Допросная была хорошо звукоизолирована, но Лиа все равно услышала возню, шум, какую-то невнятную ругань. Видимо, кто-то пытался снять щиты с этой комнаты.
— Кажется, за мной пришли, — мило улыбнулась Лианон.
— Интересно, с чего вы это взяли?
— Во-первых, мой дед никогда не оставит внучку в беде, а во-вторых, один из немногочисленных герцогов очень ревнив, — спокойно ответила Лиа. — И пусть я не понимаю, кто вы и чего от меня хотите, я до дрожи хочу увидеть убийцу своей подруги.
С треском открывшаяся дверь явила гостей — Слав с белым котенком на плече, за ним Тор и бледный мальчишка-следователь.
— Имя и звание! — внушительно рявкнул Тор.
— Простите, я просто дверью ошибся, туалет искал, — нагло ответил мужчина. — Увидел, леди одна сидит, скучает. Вот и поболтал. А что, нельзя было?
Слав перевел взгляд на дверь, с которой табличка «Допросная» была предусмотрительно снята.
— Надо же, какой казус, — открыто улыбнулся Тор. — Ну пошли, мил-человек, провожу тебя. А вы, юноша, принесите стул, негоже допрашивать незамужнюю девицу без старшего родственника.
Дед подошел к Лиа, наклонился и крепко обнял. Котенок соскочил на колени леди и замурчал.
— Вы теперь неразлучны? — удивилась Лианон.
— Это он сам, — открестился дед. — Еле нашел его, он, оказывается, вместе с вами на полянку к шаману ездил. Как и во что ты успела вляпаться?
— Кариму убили, из лавки пряностей. А я пришла, она еще жива была, сидела с ней… — Лиа всхлипнула, глубоко вдохнула, вытерла слезы и продолжила: — Она умерла. Я встала, и тут открылась дверь, а там дурак какой-то. Посмотри, антимагию так и не сняли.
Она подняла руки, стянутые ремешком, и дед увидел ожоги на запястьях внучки.
— Я разберусь, — нехорошо улыбнулся Слав, — ох как разберусь. Все равно уже прикрытие не работает.
— Что? Какое прикрытие? — Лиа только моргнуть и успела, как опять осталась одна. Нет, не одна, с котенком.
Маленький мурлыка принялся грызть ремешки. Лианон улыбнулась и пощекотала пушистого непоседу. И каково же было ее удивление, когда крошка-котенок действительно перегрыз антимагические путы. И принялся вылизывать пострадавшие запястья. Но Лиа, увидев, что ожоги пропадают, это дело пресекла, а то и пожаловаться не получится. И, глядя в необычно разумные глаза котенка, вспомнила призрачную кошку, запрыгнувшую в карету во время ритуала.
— Значит, ты у нас теперь волшебный? Будешь деда охранять? Вот и молодец, вот и славно.
Котенок поощрительно мурчал, подставляя шейку под нежную ласку.
— А я-то думаю, куда скакнула та дивно красивая кошечка, а она с тобой теперь. Ты орочий котик? Или просто заскучавшая душа?
Белоснежный малыш мурлыкал, оставляя все вопросы двуногой без ответа — какая ему разница, что от него хочет подопечная хозяина?
Дверь осталась приоткрытой, руки Лиа были свободны, и она даже на мгновение допустила мысль выйти наружу. Но не стала давать проштрафившейся управе такого отличного шанса уйти от ответственности. Ведь ее самовольный выход можно квалифицировать как побег. А вот уж и нет, она хорошая девочка, которой нечего скрывать.
Через пару минут примчался бледный мужчина в форме, следом за ним зашли Слав и Тор. Оба мужчины встали за плечами Лиа и сверлили взглядами человека, представившегося главой следственной управы.
— Твой жених сейчас наводит порядок в «верхах», — спокойно, громко сказал Слав. — Он хотел присутствовать, но это незаконно, да и толку от него больше там.
— На диво разумный юноша, — кивнул Тор, — сразу понял, что делать, кого на дуэль, а кому просто в морду.
Записав показания Лиа, господин Вертон, глава управы, взял с нее малую магическую клятву и поднялся на ноги. Помявшись, он спросил, может ли принести прекрасной леди извинения от лица управы.
Лиа показала ему свои запястья и едко ответила:
— Вы можете извиниться за своего чудо-стражника, причинившего мне боль. А вот за пережитый ужас в присутствии неизвестного мужчины извинения я не приму!
За стражника и запястья глава управы просить прощения не стал, красиво съехал с темы и проводил всю компанию в комнату ожидания.
— Контора «Слав и кот». Старик, не хочешь какую-нибудь ерунду замутить с таким названием? — хмыкнул Тор, глядя, как котенок устраивается на широких плечах деда.
— Я подумаю. «Розыскное агентство Слав и кот». Хорошее будет название. Главное, чтобы помощник мой подрос.
— Думаю, мы еще удивимся тому, как он подрастет, — улыбнулась Лианон.
Смерть Каримы и отсутствие возможности оплакать свою случайную, но ставшую почти родной знакомую, заставили Лиа забыть о смущении, испытанном в саду у старого храма. А после и мастер шепнул, что ребята, обследовав кусты вокруг беседки, отошли подальше.
В таверну Лианон возвращалась в ландо Сагертов. А сам герцог удерживал ее в объятиях и ворчал:
— А если бы убийца был там? Боже, Лиа, словно судьба пытается тебя у меня отобрать. Я чуть с ума не сошел, а твоя Рина едва не доконала нашего мажордома, хоть ему и было приказано пропускать ее в любой момент.
— Это матушка постаралась, я уверена. Рина ей не понравилась, а запугивать слуг леди Дэрвогелл умеет. Любимый, я отлично стреляю, и, если бы убийца был в лавке, он в лавке бы и остался.
— Господи, как же ты наивна, — простонал Кэлтигерн. — Стрелять в мишень или в животное — совсем не то же самое, что в человека. Но я рад, что тебе не знакома эта разница. Прошу тебя, умоляю, вернись со мной в мой дом.
— Нет.
— Мы уже решили все… — Кэлтигерн замялся, подыскивая слово. — Все решили, в общем. Сейчас они ждут свадьбы, и после нее вернутся в Нэй-Оксли.
— Много с тебя стрясли?
— Твоя семья будет жить в комфорте, — спокойно сказал лорд Сагерт. — Я благодарен им за то, что ты есть. Не будь твоей матери или отца — тебя бы не было. Но реальных денег они не получили. Я отослал своего управляющего разобраться со стройкой и закончить ее и взял для них в аренду дом. Деньги станут перечисляться на счет, к которому оба супруга будут иметь равный доступ. Часть денег сразу будет переходить управляющему для оплаты жалованья слугам. А уж что они сделают с оставшимися средствами — не наше с тобой дело. Главное, что продать арендованный дом нельзя, равно как нельзя продать и неотчуждаемую землю.
— Вот и славно, — устало произнесла Лиа.
В таверну герцог внес Лианон на руках, как и дальше, до комнаты. Она нежно поцеловала Сагерта на прощанье и, не раздеваясь, упала на постель. Прошелестели тихие шаги, и Рина принялась раздевать госпожу. Застонав, леди Дэрвогелл подчинилась настойчивости камеристки и переоделась, после чего забралась под одеяло и уснула.
Утром Лиа проснулась от света — Рина, открыв окно, перебирала и сортировала цветы. Убирала подвявшие и подрезала стебельки розам, чтобы дольше простояли.
Потянувшись, леди Дэрвогелл пару минут сонно наблюдала за работой своей помощницы. Затем вздохнула, решила вставать и провалилась в сон. Окончательно она проснулась нескоро, почти к обеду.
Умываясь, она бросила взгляд на зеркало и безрадостно отметила — вчерашний день принес ей аристократическую бледность и простонародную черноту под глазами. Предел прочности есть у каждого, и вчера она слишком близко подошла к своему.
— Доброе утро! — в мыльню зашла Рина. — Я принесла свежие полотенца и одежду. Она вся чистая, я до лавки готового платья сбегала, мне мастер Тор денежку дал. Сказал, вы там сами между собой разберетесь. А то все ваши вещи, что я забрала из дома, увезены в особняк лорда Сагерта. Я туда не очень хотела идти.