Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Один из Рода (СИ) - Давыдов Сергей Александрович (онлайн книга без .TXT) 📗

Один из Рода (СИ) - Давыдов Сергей Александрович (онлайн книга без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Один из Рода (СИ) - Давыдов Сергей Александрович (онлайн книга без .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Следом за ней там же отметилась и Анастасия – «Возможность начать с чистого листа».

Больше дополнений не последовало, так что я перешёл к верхней части, и в первую очередь – «Развитая цивилизация и привычные условия». Минусы – «Негативное внимание Старших, политические сложности». Хм.

– Ещё один лист, пожалуйста – обратился я, и Алиса послушно выполнила просьбу. Всё-таки она прелесть… эм, моё отношение к ней явно изменилось, да.

Чуть подвинув первый лист, на котором оставалось ещё много свободного места, я принялся писать на втором: «Проблема: раскрытие тройного дара. Вариант решения: брак позволит дистанцироваться от заинтересованных сторон. Последствия: необходимость собственного дома, подозрительность и попытки заинтересованных сторон выяснить реальные мотивы. Подозрения об интриге со стороны Винато, отчуждённость младших Родов. Постоянная близость Винато».

– Наш дар повышает со-про-ти-вля-емость контролю – сообщила оная, прочитав написанное. – С практикой вы сможете не беспокоиться об этом. По крайней мере, с моей стороны – нужна группа, совместные силы.

Я кивнул, и, чуть помедлив, зачеркнул последнюю фразу – тонкой линией, впрочем.

Алиса добавила к аргументам в пользу возвращения «Защита Рода (не обязательно)», Анастасия – «Официальное заключение брака/создание нового Рода» с той же пометкой, но в общем и целом аргументы склоняли чашу весов в сторону нижней части листа и нижнего мира. Если бы не мой договор с Валкери… Я скривился. Ладно, возможно, удастся что-то придумать – какое-то время есть. До того, как заработает небесный корабль, всё равно выбора нет…

Чем бы на самом деле ни было вызвано поведение Винато, – у меня были свои подозрения – но она была столь любезна, что научила нас с Алисой базовым упражнениям на освоение дара. Ничего особенного, простые вещи вроде вычленения ощущений и их интерпретация, но полезно, и достаточно просто, чтобы понимать – она не обманывает в указаниях.

Выдав указания рабочим, мы втроём устроились на берегу реки неподалёку от дома, и занялись практикой. Сама Винато присматривала за нами, изредка давая советы, но в целом занималась собственной практикой – осваивала магию. Изначально, на Пангее, она практически игнорировала эту сторону личного развития, поскольку телепатии более чем хватало на все нужды, но здесь и сейчас могут потребоваться все силы – тем более, владение исцелением поможет прикрыть регенерацию.

Журчание воды, солнце, и трава… Пожалуй, лучшее, что может предложить этот мир, это пейзажи. По крайней мере, когда они не испорчены убогими местными постройками.

Впрочем, я не любовался пейзажем; начальные упражнения проще выполнять с закрытыми глазами, отстраняясь от «лишних» чувств. Я пытался вычленить из своих ощущений мысли сидящей рядом Алисы; не прочесть их, просто научиться ощущать. Вернее даже, не мысли, сколько сам разум.

?.. Кажется, поблизости появился ещё один разум.

Я открыл глаза, и убедился, что не показалось. Неподалёку от нас устроился мужчина лет сорока с закрученными усами; перед ним слуга устанавливал мольберт. Лист бумаги занял своё место на подставке, и он принялся рисовать, поглядывая на нас.

Поскольку внешне не было заметно, что мы занимаемся чем-то необычным, я решил его игнорировать. Так мы и продолжили заниматься своими делами ещё около часа, пока не вернулись в дом на ужин. Там уже и стемнело, так что вскоре все мы спали – после небольшой клоунады с поочерёдным уступанием кровати друг другу.

На следующий день мы снова были на том же месте – и художник тоже.

– Анастасия, можешь его прощупать? – осведомился я.

– Можно просто Настя, уже говорила – ответила она. – Так короче. Да, могу. Вернее, уже. Его попросили связаться с нами, но он действует осторожно.

Я поднял бровь.

– Попросили связаться? Интересно. Пожалуй, стоит с ним побеседовать. Упростить работу.

Как ни посмотри, а при торговле, шпионаже, или дипломатии чтение мыслей создаёт огромное, практически непреодолимое, преимущество. В торговле ещё куда ни шло, а в остальных сферах – очень.

Художника звали граф Мервин Джагдо; он пребывал в Святом Городе, он же Храмовый Город, ради исцеления своей супруги, и справедливости ради, действительно был неплохим художником. Нами и нашим путешествием, если верить Винато, тоже интересовался вполне искренне, а вот в гости пригласил уже по просьбе какой-то знакомой – некоей «имперской принцессы» Алании дель Ракто. Что ей от нас нужно, граф не знал, но был уверен, что она настроена не враждебно. Роль лидера нашей группы оставалась за мной, так что я поблагодарил через Анастасию и пообещал постараться найти время, после чего он уже с разрешения дам продолжил рисовать их портрет – выходило красиво.

– Что скажете, леди? – осведомился я. – Думаю, нам пригодятся местные высокородные знакомые. А с твоей помощью – я слегка поклонился в сторону Винато – у нас будет колоссальное преимущество в переговорах, даже если действовать максимально мягко.

– Согласна – кивнула Алиса.

– Присоединяюсь – согласилась Винато. – Но. Я делаю многое, и хочу признания.

– И в чём оно должно выражаться?

Девушка подняла два пальца.

– Первое – брак. Рагни – глава Рода, может подтвердить.

…Резонно. Технически, Алиса действительно может заключать браки, равно как и подписывать договора от своего рода. Правда, как и с международной политикой, более высокостоящие Рода могут и не признавать. Но интереснее другое. Винато предлагала брак как метод защиты от обнаружения её Родом тройного дара. Сейчас мы планируем задержаться здесь; так зачем ей это?

У меня есть версии, но я даже не уверен, как к ним относиться.

– Второе – продолжила меж тем Анастасия… Настя, да. Ещё один камушек. – Когда попрактикуетесь в даре, снимете амулет. Неудобно, и моя полная сила может понадобиться.

…Сложный момент. В принципе, открывшиеся обстоятельства с дарами действительно сблизили наши позиции, но достаточно ли?

– Второй вопрос отложим на потом – решил я. – Пока недостаточно ясности по дарам. Что же до первого… С точки зрения логики это имеет смысл, но… Почему тебя это интересует?

– Где ещё найти мужа с тремя дарами? – хмыкнула Винато. – К тому же способного закрываться, в перспективе. Закрывать разум. Односторонние отношения, когда вижу насквозь – скучно.

Я кивнул. Одна из моих версий.

– Алиса, что ты думаешь?

– Я думаю, что пора заключить наш брак – решительно заявила она. – Я не могу сейчас внести его в архивы рода, но Винато правильно заметила – я могу провести бракосочетание. А когда, или если, вернёмся на Пангею, подтвержу и зарегистрирую.

Я кивнул.

– Как пожелаешь, хотя у нас сейчас нет подходящих условий. Но вопрос был о другом.

– Это в первую очередь – твёрдо произнесла принцесса… или, скорее, уже королева. – Остальное – потом.

– Как угодно – согласилась Винато.

Документ, закреплённый кровью и магией, традиционное свидетельство о браке. Крайне упрощённое, без статей о разделе детей по родам, и даже без указания входа партнёров в один из родов. Нестандартно, но не противоречит междуРодовым брачным законам; юридически – не придраться.

Побочным эффектом подписания договора стали умиротворённость и благодушие Алисы. Она даже не обратила внимания, что Анастасия тоже вписала туда своё имя; или, скорее, не стала на это указывать.

…Две жены из Старших Родов. С ума сойти. А учитывая, что одна из них Винато…

В итоге мы решили принять приглашение графа. Указанный им адрес, однако, был не городским; он назвал своё загородное имение, заверив, что в любой из окрестных деревень укажут дорогу.

– Надеюсь, там будут достойные кровати… – задумчиво произнесла Алиса. Анастасия согласно кивнула.

В общем, оставив мастеров работать над нашей собственной мебелью – и бесплодно искать сокровища алхимика – мы вновь оседлали коней. Винато предприняла попытку вновь устроиться за моей спиной, но Алиса указала ей её место. Подозреваю, что я хлебну сполна проблем, но пока что нужно пользоваться тем, что имею…

Перейти на страницу:

Давыдов Сергей Александрович читать все книги автора по порядку

Давыдов Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Один из Рода (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Один из Рода (СИ), автор: Давыдов Сергей Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*