Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дикая лоза (СИ) - Грей Дайре (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Дикая лоза (СИ) - Грей Дайре (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дикая лоза (СИ) - Грей Дайре (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Илей появляется лишь через пару часов. Мы с лекарем успеваем обсудить достоинства и недостатки современных изобретений, перспективы их использования и даже выпить чай с домашним печеньем. Оказывается, его супруга прекрасно готовит. Появление непосредственного руководителя делает атмосферу более профессиональной. Оба мага склоняются над бумагами. Истинный окидывает заключение коротким взглядом и тут же поднимает глаза на меня. Пару минут мы играем в гляделки. Я напускаю на себя самый невозмутимый вид, а светлый наверняка изучает ауру. Вот сейчас и узнаем, на что способен мой неожиданный союзник.

— Ты начала принимать стимуляторы, которые я прописал? — сухо интересуется носитель Абсолюта.

— Да, пару дней назад, — главное — отвечать наиболее обтекаемыми фразами. Тогда даже истинному сложно почувствовать ложь.

Илей кивает и обращается к ученику:

— Возможно улучшение вызвано препаратами. Если динамика сохранится, нам удастся стабилизировать состояние и избежать дальнейшего развития болезни. О полном выздоровлении речь пока не идет. Потоки ауры нарушены. Но, по крайней мере, истощение прекратилось.

— Я буду наблюдать динамику. Если замечу резкие скачки, сразу же сообщу вам, — опытному лекарю не нужны указания, он понимает, что от него требуется.

— Все верно, — кивает светлый, возвращая ему результаты анализов. — Ты не оставишь нас не на долго?

— Конечно.

Маг кивает нам обоим и выходит, аккуратно прикрыв за собой дверь. Илей испытующе смотрит на меня. Отвечаю тем же невозмутимым взглядом. Мне совершенно нечего скрывать и об улучшениях я узнала только что. Актерское мастерство, освоенное за годы замужества, помогает как никогда прежде.

— Постарайся не попадаться на глаза Брасияну, пока стимуляторы не дадут постоянный эффект, — он знает, что происходит, но поддерживает игру. — Я пока не стану сообщать Совету об изменениях. Они могут быть кратковременными.

— Конечно, — улыбаюсь вполне искренне.

Мы понимаем друг друга и расходимся совершенно мирно. Но мое нестандартное лечение дано негласное одобрение.

После больницы уже традиционно следует поездка в штаб, то есть библиотеку. Сегодня меня сопровождает Микель, который даже не пытается предложить помощь, а сразу же удаляется в сторону тренировочного полигона. Мы лишь договариваемся, во сколько встречаемся у портала. Хранитель встречает меня легкой улыбкой и протягивает список отобранной литературы по алхимии. Благодарю ее и с головой зарываюсь в свитки и древние фолианты.

Работа двигается достаточно быстро. Но ничего даже отдаленно похожего пока не встречается. Я не расстроена. Улучшение в состоянии здоровья радует значительно больше, чем неудача в поисках. Илей ясно дал понять, если наши встречи с Олежем продолжатся достаточное количество времени, эффект станет постоянным. Угроза смерти отодвинется в сторону. В моем случае просто отличные новости.

Вечер наступает незаметно. Микель отвозит меня домой. По дороге заезжаем в кафе. Я беру несколько блюд с собой. Готовка никогда не входила в список моих навыков. Знание алхимии отнюдь не добавляет любви к приготовлению пищи. Разве что ядов…

Боевик провожает меня до дверей квартиры, заходит внутрь и проверяет комнаты. Полное исполнение инструкции по охране. Мы прощаемся. Я наконец-то остаюсь одна и позволяю себе вздохнуть полной грудью. С Деметрием присутствие охраны почти не ощущается. Все же личное отношение много значит. Микель мне не доверяет и не любит после того случая в Гленже. Имеет полное право. Жаль лишь, что его эмоции пропадают без дела. Будь у меня силы…

Мечты прерывает звонок фона. На экране отражается фото Марикетты. Волшебница приобрела себе изобретение специально чтобы связываться со мной. Видимо, рассказы диплота не дают ей полной картины происходящего, и она решила поговорить лично. Насколько это возможно.

— Здравствуй, — принимаю вызов и выкладываю содержимое сумки на барную стойку.

— Тебе здоровье нужнее, — пытается шутить подруга, но в голосе слышно напряжение. — Я видела сегодня Илея в больнице. У тебя все… по-прежнему?

Я сделала неверное предположение. Волшебницу взволновало мое самочувствие, а вовсе не любопытство. Что ж… Порой ошибаться приятно.

— Все даже немного лучше, чем раньше, — сервирую ужин на две персоны. — Илей прогнозирует стабилизацию состояния. В лучшем случае, конечно.

— Он нашел лекарство? — я буквально кожей ощущаю ее радость и надежду. Яркая вспышка света, которую даже неловко гасить.

— Нет. Эффект получился случайно, — говорить правду нельзя даже ей. — Сейчас нужно отслеживать динамику.

— Ясно… — вздыхает целительница. Отголосок ее разочарования причиняет легкую боль. Я правильно поступила, когда переехала. Оставаться рядом с ней было бы чересчур тяжело. — Деметрий сказал, что ты начала читать роман…

Она старается поддержать нашу игру. Получается неплохо. Но напряжения становится больше.

— Да. Сюжет просто захватывает. Все происходит так быстро. Даже не успеваешь удивиться…

Волоски на шее встают дыбом. По спине пробегают мурашки. Внутренности завязываются узлом. Я замираю и заставляю себя расслабиться усилием воли.

— Афи, у тебя все хорошо?

— Да, — оборачиваюсь, встречая ореховый взгляд. — Все лучше, чем могло бы быть. Правда. Тебе не нужно беспокоиться.

Олеж снимает куртку и ботинки, бросает чуть удивленный взгляд на столешницу. Делаю ему приглашающий жест и отхожу к плите, чтобы поставить чайник.

— Будь осторожна… — выдыхает Марька. — Встретимся как-нибудь в городе? У меня два дня выходных.

— Конечно, я тебе позвоню. До встречи.

— До встречи, — отвечает грустное эхо.

Вряд ли мы увидимся в ближайшее время. Рядом со мной слишком опасно. Я не хочу жертвовать подругой. А темным может прийти мысль подтолкнуть меня к нужному выбору подобным путем. Убийство или угроза — прекрасный метод воздействия.

— Сегодня тоже эксперимент? — голос светлого отвлекает от мыслей.

Поворачиваюсь к нему, кладу фон на рабочий стол. Чайник уже стоит на плите.

— Решила, что знакомые вкусы могут немного освежить твою память. Приступай. Только мне оставь.

На его лице отражается смесь удивления и интереса. А я заставляю себя не вспоминать. Не думать о прошлом. У нас есть настоящее. И в нем много тем для разговоров.

— Сегодня моя очередь спрашивать, — усаживаюсь напротив гостя и беру в руки столовые приборы. — Какие сказки тебе рассказали светлые о своих противниках?..

Глава 7

После ужина мы устраиваемся в гостиной. Шторы плотно задернуты. Свет торшера разгоняет темноту. Олеж занимает одно из кресел. Раскладывает на низком столике заготовки и инструменты. Я устраиваюсь напротив и наблюдаю. В его движениях есть своеобразная магия. Нечто завораживающее. Присущее только истинным. Плавность. Легкость. Единый ритм. Он действует осторожно. Не торопясь. Взгляд становится цепким и острым. Меж бровей пролегает складка. На небольшом чурбачке проступают первые зарубки — наметки будущих линий.

— Давно ты начал вырезать? — раньше маг никогда не увлекался поделками.

— После Посвящения. Помогает сосредоточиться, — он не отрывается от работы. Даже не поднимает на меня взгляд. Полностью занят процессом. Или делает вид. — Ты так ничего и не сказала…

Светлый не требует. Напоминает. Ждет, когда я созрею до разговора. Мне есть, что обдумать. Его рассказ об Изабель и Лукасе оказался неожиданным. Но теперь многое становится понятно. Вечное одиночество сутенерши. Ее репутация хладнокровной фригидной стервы. Отстраненность. И даже та короткая вспышка эмоций во время нашей встречи в театре. Я смогла совершить то, что не удалось ей. Стать матерью. Не могу представить, какие чувства она испытывает ко мне. И не хочу.

— Изабель не совсем ведьма… — теперь Олеж все же бросает на меня короткий взгляд поверх заготовки. — Она — колдунья. Это сложно понять… Только другая ведьма сможет.

Перейти на страницу:

Грей Дайре читать все книги автора по порядку

Грей Дайре - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дикая лоза (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дикая лоза (СИ), автор: Грей Дайре. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*