Карты судьбы - Колесова Наталья Валенидовна (читать хорошую книгу .txt) 📗
Элджи некоторое время молчал, разглядывая меня широкими глазами.
– Ну что ж, – сказал задумчиво, – это пока может подождать. Сначала раны тела.
В ванной травяной дух был еще сильнее. Я с удовольствием вновь погрузился в темную воду. Элджи сидел на краешке ванны и с ученым видом кидал в воду какие-то порошки, отчего аромат становился сильнее и гуще. Потом он натирал меня какой-то вонючей дрянью – я только кряхтел, закусывал губы, удивляясь, откуда столько силы в этом довольно тщедушном мальчишке. Когда я с трудом поднялся, Элджи накинул на меня теплый плащ и отправил в постель.
На следующее утро завтрак мне принесла та самая Мэгги. Она сидела на краю кровати, а я, расправляясь с едой, поглядывал на нее. На ее свежее лицо, полную шею, круглые груди… Мэгги забрала у меня пустые тарелки, поставила на пол у кровати и с улыбкой склонилась ко мне.
Она ласкала меня настойчиво и грубо, да, впрочем, в том не было особой нужды: я выспался и отдохнул – и молча потянул ее к себе…
Не знаю, было ли это одним из рецептов великого лекаря Элджи или собственной инициативой Мэгги, но результат был налицо – я уснул, и кошмары, годами следовавшие за мной по пятам, оставили меня на время в покое.
Три дня – ванна, постель, Мэгги, плотная еда, сон… Однажды утром я наконец ощутил себя по-настоящему живым. Поднялся, двигаясь неторопливо, настороженно, как человек в новом, не меренном еще костюме.
Тело было легким. Легким, крепким, быстрым – я сделал несколько резких выпадов (шпага лежала у изголовья кровати), ожидая, когда и где всколыхнется привычная боль. Боли не было.
Я оделся в новую черную одежду с золотой вышивкой, затянул ремень, подумав, прихватил с собой шпагу.
Меня привели в библиотеку. Я прошелся вдоль высоких шкафов с фолиантами золотого тиснения. На массивном столе с зажженными свечами были расстелены карты, раскрыты толстые книги. Почувствовав спиной чей-то взгляд, я быстро оглянулся.
– Рад видеть тебя таким здоровым, – сказал Элджи.
– Я тоже.
Я протянул руку и ощутил его крепкое пожатие. Я ответил тем же, и Элджи, охнув, выдернул ладонь.
– Медведь!
Он присел на край стола, разглядывая меня с детским любопытством.
– Ты совсем другой, Гордон!
Я провел рукой по лицу. Действительно, сбритая борода, посвежевшие и чуть округлившиеся щеки, расчесанные волосы…
– Я думал, ты старик…
– Время потекло в обратную сторону, – хмыкнул я. – Ты сделал чудо, Элджи.
Он пренебрежительно махнул рукой.
– Лечить я умею с детства. Чудо будет, если я верну тебе память.
– Я хотел бы войти в форму. С кем можно поработать на оружии?
Элджи подумал и улыбнулся застенчиво:
– Если ты согласишься – со мной…
Я сдержал усмешку, но она, вероятно, отразилась в моих глазах, потому что Элджи заторопился:
– Меня учил лучший воин Элджеберта! А когда окончательно войдешь в силу – мои слуги в твоем распоряжении. А пока… – он подтолкнул ко мне толстенный том, – вот. Если собираешься идти через наше королевство, тебе надо кое-что узнать, чтобы не нарваться на неприятности.
Я похлопал по книге. Сказал задумчиво:
– Ты знаешь, мне нравится звук твоего голоса. Может, расскажешь это «кое-что» сам?
Элджи рассмеялся. Мне нравилось, что он часто и открыто смеется.
– Хитрец! Ты просто ленишься!
Он двинул ко мне карту.
– Хотя б посмотри, где тебе придется пройти.
Элджи почти улегся на стол, ведя загрубелыми, но тонкими пальцами по карте. От него веяло свежестью, молодостью и еще чем-то забытым и потому не дающим покоя…
– Смотри, – нетерпеливо сказал он, и я послушно перевел глаза на карту, – вот здесь Элджертон. Места дикие и лютые, и знающие обходят этот лес стороной. Здесь живет повелитель Элджертона Элджгеберт, с которым стараются лишний раз не сталкиваться.
– И зря, – сказал я, поднимая глаза. Элджи усмехнулся.
– Ну, ты-то не из нашего королевства… что мне с тобой делить?.. Когда была жива моя мать Ганелона, здесь была славная охота. Просто королевская. Все принцы и принцессы, да и сам король, съезжались сюда. И этот замок был молод, и была ослепительно хороша моя мать Ганелона. Все считали ее ведьмой – потому что она могла то, что могут делать короли только с помощью своих волшебных талисманов. В нее был влюблен тогда один из принцев, Альберт. И она отвечала ему тем же…
Элджи замолчал. Молчал и я. Элджи исподлобья взглянул мне в лицо.
– Многие считают, что Альберт – мой отец.
– А ты?
– Он молчит! – Элджи ударил кулаком о кулак. – Молчит и молчит! Неужели я буду его спрашивать – я! Нет уж, лучше буду сидеть здесь со своими драконами и псами.
– Но все равно, – мягко заметил я, – со стороны Ганелоны в тебе течет королевская кровь…
– С чего ты взял?
– Ты сам мне это сказал…
– Да? Когда? И что с того?
– Неужели тебя не признают за родственника?
– Сейчас не принято вспоминать о родстве. Это невыгодно.
И мне пришлось выслушать своего рода семейную летопись королей Элджеберта. Умирая, король Арден назначил престолонаследником Асмура, одного из своих девяти сыновей и трех дочерей. Самый старший из братьев, Артон, давным-давно отправился странствовать и не вернулся. Второй сын, Альберт, никогда не претендовавший на престол, молчаливо согласился с выбором отца. Асмур правил страной добрый десяток лет, и, судя по воспоминаниям, Элджеберт при нем процветал – пока не началась война с северным соседом. В одной из многочисленных битв Асмур погиб, его брат-близнец Ашур пропал без вести, а еще один, Айленд, был искалечен. Тогда вновь встал вопрос о престолонаследии. Произошло что-то вроде вооруженной попытки захвата трона. Один из братьев, Арамей, был убит. Во избежание дальнейшего кровопролития королем объявили мягкого и спокойного Айрата, но через некоторое время он добровольно передал трон сестре Габриэлле.
Я внимательно посмотрел на Элджи. Показалось ли, что в его слегка напевном голосе появилась нотка неприязни… больше, чем неприязни?
Считая себя несправедливо обойденным, принц Арон удалился в провинцию, и, по слухам, собирает наемное войско. Неспокойно и в землях Анкера на востоке – он молод, но честолюбив. Принцесса Грудда вышла замуж за дальнего королевского родственника и целиком занята своим мужем и детьми. А принцесса Гива, по слухам, собирается в монастырь…
– Итак, – подытожил я, – королевство одно, а претендентов… А что думает грозный и великий Элджгеберт? Не хочет принять участие в семейной дележке?
У Элджи вспыхнули глаза.
– При условии, что Альберт – мой отец.
– И тогда?
– Тогда я всю жизнь положу на то, чтобы Альберт стал королем!
– А впоследствии, как единственный сын… – мягко закончил я.
Элджи рассмеялся – так искренне и беззаботно, что я опешил. Он действительно не думал о такой возможности?
– Не знаю более достойного короля, чем Альберт, – заявил Элджи.
– А что об этом думает сам?..
Элджи посерьезнел.
– Никто не знает, что он думает. Поэтому все ищут его дружбы и опасаются его.
– Даже королева?
– Уж она-то – в первую очередь. Альберт единственный, кроме Гивы, живет в родовом замке, и оступись Габриэлла в его глазах хоть раз, ее власти придет конец.
– Он обладает такой силой?
– Огромной. Он великий воин и волшебник. Может, потому он и не добивается трона, что ему и так многое подвластно.
…И он не хочет связываться с такой мелочью, как королевство Элджеберт. Ай да Альберт! Ай да великий воин!
Элджи неожиданно выпрямился, положив ладонь на мою руку.
– Слышишь?
И, прежде чем я качнул головой, сорвался с места, бросившись вон из библиотеки. Я машинально перемахнул через стол вслед за ним и только тогда услышал…
Резали свинью.
Но свинья эта была, вероятно, величиной с весь замок. Нестерпимый визг ввинчивался в мозг, пока я несся по узким коридорам следом за легким, как осенний лист, Элджгебертом.
Я вылетел во внутренний двор и мгновенно пожалел, что оставил в спальне меч. Змеевидное чудовище, бесновавшееся в каменном мешке, не вдохновляло на фехтование шпагой. Но там, в сумерках, уже рубился Элджи, хакали и хрипели псы, и окровавленный человек вылетел на меня из темноты, поддерживая искалеченную руку и крича: