Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игры с тенью - Демченко Антон (библиотека книг бесплатно без регистрации TXT) 📗

Игры с тенью - Демченко Антон (библиотека книг бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Игры с тенью - Демченко Антон (библиотека книг бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ахренеть. — Пробормотал Т'мор. — И ты пошел на это, зная о возможных последствиях.

— Скажем так, даже если круг вдруг взбрыкнет, я с радостью сам покину место главы. Мне не нужен клан, власть в котором держат тупоголовые идиоты. — Арролд резко отставил от себя бокал. — Так что, выбирая между ними и честью, я, несомненно, выберу последнюю. Поверь, в этом мире не так много людей, которых я мог бы назвать братьями. И я не собираюсь раскидываться ими.

— Точнее, таковой, у тебя, вообще один. — Т'мор гордо ткнул себя пальцем в грудь, и улыбнулся. — Не нервничай, Арролд. Даже если круг, как ты выразился, «взбрыкнет», у тебя в запасе имеется не только названный брат, но и еще одна семья…

Арролд непонимающе посмотрел на Т'мора, но через мгновение до него дошел смысл слов человека, и хорг расхохотался в голос, затапливая кабинет в собственном веселье с легким привкусом безумия.

— Да уж! Страшный сон всей Темной стороны! Хорг, вошедший в семью риссов, посредством брата-человека! А светлые, вообще, самоубьются от такого финта ушами! — Сквозь приступы смеха, пробормотал Арролд, вызвав гомерический хохот Т'мора, отчего и сам, вновь не смог удержаться.

На странные звуки, доносящиеся из кабинета главы клана, заглянул молодой хорг, проходивший в этот момент по коридору, и замер истуканом, увидев вытирающих выступающие от смеха слезы, побратимов. Вид невменяемого клановца, вызвал у них еще один приступ хохота, правда, довольно быстро сошедший на нет.

— В чем дело, Ллард? Что-то случилось? — В кабинет, аккуратно подвинув стоящего на входе хорга, зашел Ассан. Старик внимательно оглядел комнату, но не увидев причин, по которым клановец мог бы превратиться в безмолвную статую, попросту взял родственника за плечи и хорошенько его встряхнул.

— Эр Ассан? — Недоуменно глянул тот на хорга.

— Неужто узнал? Уже хорошо. — Старик бросил взгляд на молча наблюдающих за происходящим побратимов и, не дождавшись от них никаких пояснений, вновь обратил свое внимание на юного эра. — Итак, может поведаешь, что привело тебя в такой ступор?

— О… Не знаю, эр Ассан. Померещилось что-то. — Медленно проговорил хорг, и тяжело вздохнул. — Это, наверное, от усталости. Вторые сутки на ногах. Я пойду?

— Иди, конечно. — Кивнул старый хорг, и тот, тут же слинял.

— Странный он какой-то. Ну да ладно. Я здесь не за этим. — Заметил побратимам Ассан, когда за юным эром захлопнулась дверь, после чего, отвесил церемонный поклон, чем заставил Арролда и Т'мора подняться с кресел, и заговорил предельно официальным тоном. — Эр Т'мор, клан ап Хаш, в лице круга семьи приветствует своего фамильяра. Надеемся, что вы с пониманием отнесетесь к своему новому положению, тем обязанностям, что оно накладывает на вас, и будете поддерживать честь клана, как того требуют наши обычаи и традиции. А теперь, выслушайте волю клана.

— Слушаю, вас Голос клана. — Т'мор ответил церемониальной фразой, мысленно подсказанной ему, мгновенно сориентировавшимся Арролдом.

— Круг семьи желает видеть вас в своем составе, но без права решения, кое может быть даровано вам, только по истечении восьмидесяти лет, начиная со следующего собрания круга, которое состоится в первый день полуденной декады.

— Я принимаю волю клана. — Парень церемонно поклонился. Хорг отразил его движение почти моментально.

— Подтверждаю. — Голос Арролда завершил эту своеобразную лечебную гимнастику и, дождавшийся его слова, Ассан тут же удалился. Все. Церемонии закончились, и Т'мор, недовольно поглядывая на втравившего его в эту катавасию побратима, рухнул в кресло.

— Как они тебя любят-то, а? Держатся за главу клана, обеими руками. А я-то уж, было, настроился еще разок попутешествовать в твоей компании. Не вышло. — Проговорил Т'мор.

— Ха! — Арролд залпом осушил недавно отставленный им, бокал. — Они просто посчитали варианты, и пришли к выводу, что человек — фамильяр клана, наименьшее зло.

— Вот как? Поясни. — Заинтересовался Т'мор.

— У меня нет родственников по нисходящей линии. Не успел я еще наследником обзавестись. А из параллельных линий, равных моей, есть только один возможный кандидат… ты. — Арролд искренне наслаждался охренением побратима.

— Ч-чегоо?!

— Того. — Фыркнул хорг. — Я последний представитель старшей ветви рода ап Хаш. Остальные члены клана, выходцы из младших ветвей. Даже Ассан и тот приходится мне, ни много ни мало, внучатым племянником, как это не забавно. Понимаешь? Будь жив мой двоюродный брат, он бы унаследовал главенство в клане после меня. Но Аннорт погиб при Сандоваре, а других равных мне кровных родственников параллельных линий, попросту нет. Зато есть названный брат, который по законам Хорогена, ничем не отличается от родного.

— Стоп-стоп-стоп. — Замахал руками Т'мор. — Ты, помнится, как-то говорил что-то об ограниченных правах фамильяров, относительно кровных родственников. Разве это не такой случай? Это же глупость, иметь такую лазейку в праве?!

— Да. Но помимо писаных законов, есть еще обычаи, традиции, соблюдаемые порой, с куда большей неуклонностью, нежели своды законов. Как раз к таким, относятся и ограничения прав фамильяров кланов. Иначе говоря, не дай тебе Тьма, проявить хоть какой-то интерес к месту главы. Порвут, не дожидаясь доказательств. Но в данном случае, все еще гораздо смешнее. Откажи тебе круг семьи в принятии, как фамильяра клана и члена круга, что, как ты помнишь, гарантировало бы прекращение моих полномочий, как главенство в клане перешло бы к тебе автоматически, как к наследнику первой очереди. Занимал бы ты мое место, конечно, не долго. Только до тех пор, пока тебя не поймают и убьют. Но вот дальше… Дальше началась бы война семей за право возглавить клан, так что…

— Короче, ты все продумал, интриган белобрысый. И круг семьи умыл, и своего человека, — тут Т'мор невесело усмехнулся. — к ним протащил, да еще и показал, что несмотря на молодость, не лишен таланта стратега, так что кругу лучше не держать тебя за ничего не понимающего в жизни неопытного юношу.

— Ну… где-то так. — Лениво покивал Арролд, но тут же подобрался, заметив настороженный взгляд Т'мора и, вздохнув, пояснил, — понимаешь, я просто нутром чую, что время, когда моя юность и неопытность, вкупе с авторитетом покойного отца, могли служить хорошим прикрытием, что бы заниматься делами, не боясь, что на мою возню кто-то обратит внимание, прошло. Пора завоевывать собственный авторитет. А без хорошего щелчка по носу родственничкам, это не получится. Только прошу, не подумай, что мое предложение тебе, стать фамильяром клана ап Хаш, было продиктовано этими соображениями. Тогда, я об этом даже не думал. Идея официально представить тебя клану, пришла мне в голову, уже после твоей победы над Ллайдой. Тьмою клянусь.

Над рукой Арролда взвился темный шарик стихии. Белогривый обратился к единственному возможному способу доказать свои слова, пока Т'мор не убедил себя в полном сволочизме побратима.

— Безумие. И как вы с таким бредом уживаетесь, а? — Рассматривая подтверждение клятвы хорга, задумчиво заключил Т'мор.

— Привычка. — Пожал плечами Арролд и облегченно вздохнул, поняв, что Т'мор ему поверил, после чего, с интересом переключился на другую, куда более занятную для хорга, тему. — Ну ладно. Если мы завершили наш внеочередной коллоквиум по родовому праву, давай вернемся к твоим новостям. Так куда говоришь, тебя Ссист позвал?

— В подземелья. Его прадед, эр Ннерт, библиотекарь Академии, поделился с внучиком моей проблемой поиска нужной информации, а тот, не будь дураком и подсуетился, предложив вариант с походом в подземелья.

— Хм. Пока, вопроса только два. — Протянул Арролд. — Первый: зачем это ему надо?

— Ушедшие тоже были адептами Тени, насколько известно. А значит, у экспедиции появляется шанс пройти там, где до этого никто, кроме адептов Тени, пройти не мог. — Ответил Т'мор.

— Ну что ж. Верно подмечено. — Чуть помедлив, склонил голову Арролд. — Второй вопрос в следующем, зачем это нужно тебе?

Перейти на страницу:

Демченко Антон читать все книги автора по порядку

Демченко Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Игры с тенью отзывы

Отзывы читателей о книге Игры с тенью, автор: Демченко Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*