Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Некромант поневоле. Часть 1 (СИ) - Лисина Александра (лучшие книги онлайн .txt) 📗

Некромант поневоле. Часть 1 (СИ) - Лисина Александра (лучшие книги онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Некромант поневоле. Часть 1 (СИ) - Лисина Александра (лучшие книги онлайн .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мастер Рух замер.

— Вы уверены в этом?

— Безусловно. Я много лет специализируюсь именно на проклятиях.

Вот теперь пришла пора удивиться мне: чего? «Светлый», который умеет снимать «темные» проклятия?! Это что-то новенькое!

— К сожалению, снять я его не смогу, — словно прочитал мои мысли мастер Ворг и со вздохом убрал руку со лба коллеги. — Не моя стихия, как вы понимаете. Но остановить его и снова сделать неактивным вполне возможно. Зайдите ко мне в Лечебницу послезавтра — попробуем его запечатать. Но будьте готовы, что на это уйдет весь выходной.

— А что потом? — нервно провел ладонью по лбу друид.

— Придется искать некроманта, — поморщился лекарь, сгорбливаясь и взглядом ища, куда бы присесть. — И надо будет Лонера спросить. Может, он что подскажет?

Я мысленно кивнул: да, подсказать Лонер может… если захочет, конечно. А вот снимать проклятие придется кому-то другому. Но вряд ли тот мальчик-демонолог хорошо разбирается в этой теме. Или у них есть другой некромант на примете?

— А мальчишка тут при чем? — внезапно вспомнил обо мне мастер Рух.

Ворг только хмыкнул.

— Ни при чем. Скажите ему спасибо, что подвернулся под руку и не побоялся довериться чувствам, рискнув при этом потерять ваше расположение. Фалькус, так что ты ответишь на мою просьбу?

— Забирай, если хочешь, — неохотно согласился ректор, одарив меня внимательным взором. — Ты все-таки оказался прав — юноша действительно интересный. Проверь его.

— Само собой, — хмыкнул Ворг и, заметив, что графиня встала, поспешил занять ее место. — Но у меня к тебе еще один важный разговор…

— Мастер, мы можем идти? — тут же отреагировала леди де Ривье. — Заседание окончено?

— Да, если ни у кого из присутствующих нет больше вопросов.

— У меня есть один. Касательно характера тех иллюзий, — негромко кашлянула графиня де Ривье. — Но его уже задавал мастер Нарди и не получил ответа по причине отсутствия доказательств. Так что я, пожалуй, оставлю его на совести леди Ракаш.

Маркиза вздрогнула и метнула на огневицу раздраженный взгляд, но та только мило улыбнулась и отвернулась.

— Больше вопросов нет? — обвел глазами комнату ректор. — Хорошо. Тогда все могут быть свободны. Рух, задержитесь на пару минут — вы мне еще нужны. Ворг, ты, разумеется, тоже останься. Лилитана, проводите юношу в учебный корпус и убедитесь, что он не заблудился в наших коридорах.

— Хорошо, магистр, — послушно откликнулась маркиза, а затем взяла меня за рукав и настойчиво потянула к выходу.

Сопротивляться я не стал — все поставленные цели были достигнуты: я абсолютно законным путем проник в кабинет ректора; пронес туда Нича, чтобы тот изучил магическую защиту изнутри и понатыкал своих следилок; пометил окно кабинета снаружи, пока изображал паникующего студента; оставил таракана на одной из штор, где его не отыщет даже магистр; создал на одном из ставней небольшую лазейку, чтобы Нич мог беспрепятственно уйти; своими глазами посмотрел на пресловутый педсовет; оценил реакцию преподавателей друг на друга и на меня; убедился, что некромантов никто туда приглашать не собирается; добился согласия ректора на мое ученичество у Ворга и получил свободный доступ в Лечебницу…

Неплохо для нескольких дней учебы.

Поэтому я спокойно вышел, терпеливо снес молчаливое присутствие на редкость задумчивой магессы, коротко поклонился ей перед телепортационной аркой и, оказавшись в холле учебного корпуса уже в одиночку, собрался вплотную заняться делами. Но в этот момент услышал из-за угла робкий шепот:

— Невзун, погоди…

И понял, что их придется отложить. Ведь желания дамы, как я уже говорил, надо уважать. Особенно если эта дама — юная талантливая мэтресса, на которую у меня имелись определенные планы.

Глава 18

Обычный студент порой способен принести больше неприятностей, чем хорошо подготовленный враг.

Народная мудрость.

— Гираш? — неуверенно спросила Верия, когда я, воровато оглянувшись, завернул за угол и чуть не столкнулся с ней нос к носу.

Я улыбнулся.

— Привет. Что случилось?

Девочка помялась.

— Я… хотела с тобой поговорить.

— Это я уже понял. О чем именно?

— О том, что случилось на уроке мэтра Лонера…

— Ты что, другого времени найти не могла?! — изумился я, и она моментально насупилась.

— А когда еще? На «Основах» ты сидишь за столом мастера Нарди, в столовой слишком много народу, Целительство сегодня отменили, а больше наши потоки за эти два дня нигде не пересекались!

Я хмыкнул.

— Верно. Так что тебя интересует?

— То, что ты сказал нам тогда — правда? — тихо спросила она, глядя на меня исподлобья. — Тебя действительно воспитывал некромант?

Я пожал плечами.

— Возьми в книгохранилище копию Реестра магов, проверь, стоит ли там мое имя, затем загляни в справочник аристократических семей Сазула и проследи мою родословную, если так уж интересно. Заодно проверь, кто такие Невзуны и каким даром они владели.

— Как же тогда вышло, что ты родился «светлым»?

— Не ко мне вопрос.

— Но все-таки…

Я вздохнул.

— Тебе что, делать нечего, кроме как интересоваться моим происхождением?

Верия отступила на шаг и, смерив меня пристальным взглядом, покачала головой.

— Нет. Я просто хочу выяснить, откуда ты узнал, как справиться с зомби.

— Книжки умные читал, — пренебрежительно фыркнул я.

— Одних книжек мало, — на удивление рассудительно заметила она. — В клетке ты вел себя так, будто уже встречался с мертвяками. И не раз. Ты совсем не испугался.

Да. В отличие от нее самой…

Я мысленно погладил девочку по умной головке и кивнул.

— Конечно. Когда твой отец — некромант со стажем, по замку то и дело носится сбежавшаяся из лаборатории нежить, а в склепе проживает фамильное привидение, трудно не запомнить элементарные правила выживания. У меня достаточно поздно открылся дар, так что никто до последнего не знал, что с ним что-то не то. Соответственно, обучали меня как будущего мэтра: книги, походы на кладбище, работа с трупами…

— То есть, ничего нового ты на уроке Лонера не увидел? — с подозрением уточнила Верия.

— Вообще-то, увидел, — неожиданно усмехнулся я. — Мне впервые в жизни довелось наблюдать, как «светлый» и «темный» маги упокаивают нежить вместе.

Она слабо улыбнулась.

— Да. Это было дико… наверное, твой отец сильно разозлился, когда узнал о том, что ты «светлый»?

Я хмыкнул. Если бы мой настоящий отец обнаружил такую подставу, я бы, вероятно, не дожил до совершеннолетия — такого позора наш род просто не стерпел бы. Тем более сто лет назад, когда традиции довлели над умами аристократов гораздо сильнее, чем сейчас. А Невзуны… с ними уже случались подобные конфузы. Так что мое происхождение никого сильно не удивит.

— Скажем так, барон был весьма… расстроен данным обстоятельством, — обтекаемо ответил я. — И, будучи мэтром старой закалки, приложил все усилия для того, чтобы факт моего рождения не стал известен посторонним.

— Понимаю, — прикусила губу девочка. — Со мной случилась такая же история, когда я случайно подняла любимого котенка, которого загрызли соседские псы…

Я вопросительно приподнял брови.

— Тебя хотели убить?

— Хуже, — отвернулась Верия. — Отвели на кладбище и, оставив на могиле пра-прабабушки, сказали, что это ее вина — якобы спуталась когда-то с некромантом. Поэтому пусть сама теперь воспитывает свое отродье, если, конечно, сможет вернуться с того света. А если не сможет, то туда нам обеим и дорога.

— Это были твои родные родители? — спокойно уточнил я, ни на миг не усомнившись, что девочка говорит правду.

— Да.

— Они еще живы?

— Не знаю. Это было семь лет назад, и больше я туда не возвращалась.

— А где ты родилась, не подскажешь? — нейтральным тоном осведомился я, и Верия, неприязненно дернув плечом, вдруг с вызовом вскинула голову:

— В твоем баронстве! В одной из деревень, от которой, как я слышала, по вине твоего отца ничего и НИКОГО больше не осталось!

Перейти на страницу:

Лисина Александра читать все книги автора по порядку

Лисина Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Некромант поневоле. Часть 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Некромант поневоле. Часть 1 (СИ), автор: Лисина Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*