Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Когда падают листья... (СИ) - Андреева Наталия "Калли Nieh-Ta" (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Когда падают листья... (СИ) - Андреева Наталия "Калли Nieh-Ta" (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Когда падают листья... (СИ) - Андреева Наталия "Калли Nieh-Ta" (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Крепостная стена города удивила путников: черная, гладкая, без единого заступа. Будто из единого камня вырезали! Тонкие проемы бойниц вызывали дрожь по телу, темный цвет угнетал: казалось, даже солнце померкло.

— Во дела! — восхитился Ждан, — что это?

— Да-а… — только и сказал Дарен, приложив ладонь ко лбу и смотря наверх, — что-то они тут намудрили.

— Когда ты в прошлый раз был здесь, этого не было? — подозрительно уточнил Яромир из-за его спины.

— Нет. И знаешь, что самое интересное? — войник кивнул прямо перед собой, — въезд в город был здесь.

— Может быть, перенесли?

Но ему никто не спешил отвечать: все, как завороженные, смотрели на загадочную стену. И лишь Веля, до этого просто тихо сидевшая в седле, вдруг началась трястись, как в лихорадке.

— Что с тобой? — удивился Ждан.

Девушка подняла голову: в голубых глазах застыло такое отчаяние, что даже Дарена пробрало.

— Что? — повторил он.

— Вам… Нам не стоит туда ехать.

— Это еще почему?

— От этой стены веет смертью.

Дарен помрачнел, но все-таки сказал:

— Поздно. У нас уже нет выбора. За нами следят.

— Кто?

— Знал бы я…

Велимира кивнула:

— Да, я тоже чувствую… как будто кто-то паутину на затылок прилепил, — пожаловалась она.

— Значит, все-таки въезжаем в город? — подвел итог Ждан, не обремененный ни чувством общей неправильности происходящего, ни липкой "паутиной" слежки.

Яромир почесал затылок (после внеплановой стрижки ему постоянно казалось, будто в волосах кто-то копошится), после чего предложил:

— Может быть, нам стоит поискать вход?

— Объезд всего города займет оставшееся время до ночи, — Дар покачал головой, — не успеем.

И тут Велимира обреченно прошептала:

— Не нужно никуда ехать. Ворота на прежнем месте.

Ждан поднял брови и тронул поводья, чтобы подъехать поближе.

— Что за чушь?

— Ждан, назад, — это уже Дарен, напряженный до предела.

Но было поздно.

Раздался тихий скрежет, и в абсолютно монолитной стене действительно появились ворота. Амулет на Дареновой груди под рубашкой так раскалился, что ему стоило огромных усилий сохранить спокойное выражение лица.

— Добрый вечер, господа. Мы рады приветствовать вас в Чарограде.

И только тут путники заметили женщину, стоящую на въезде.

— Чароград? — пробормотал Ждан, — но этот город называется по-другому…

Женщина повернулась к нему, и путники заметили, что у нее сбрита треть волос, а чуть выше правого виска темнеет клеймо. Чаровница, увидев их реакцию, с улыбкой пояснила:

— До того как чаровники освободили народ этого города из под гнета кралльских узурпаторов, город действительно назывался по-другому, юноша, — улыбка пропала так же быстро, как и появилась, — но теперь это не имеет значения. Кто-то из вас смог увидеть ворота. Вы можете въезжать.

Путники тревожно переглянулись. Чаровница сочла нужным пояснить:

— Простые люди не смогли бы этого сделать. Я хотела бы поговорить с одним из чаровников.

Веля вжала голову в плечи: ей совсем не хотелось разговаривать с этой женщиной, от которой веяло смертью за тридевять земель. Но тут случилось то, чего никто уж точно не ожидал.

— Я готов говорить с вами, — Дарен выехал чуть вперед, — но, если это возможно, после въезда в город.

— Разумеется, — чаровница снова улыбнулась.

Их пропустили. Но едва ворота захлопнулись за спинами путников, как все тут же почувствовали себя в мышеловке.

Улицы внешне сильно не изменились: разве что замостили главную, да подлатали крыши домов. Жители города, правда, тут же обратили живейшее внимание на четверку незнакомцев, так что пришлось как можно быстрее скрываться в гостильне. А ближайшая по каким-то причинам не подошла Яромиру с Дареном. На предложение пояснить, шатренец ответил:

— Будем удирать втихую, с противоположной стороны города.

— А почему это мы удирать будем? — рассеянно поинтересовался Ждан, разглядывавший дома, мимо которых они ехали.

— Увидишь.

Парень, не особо надеявшийся на вразумительный ответ, тут же переключился на другую насущную проблему:

— Слушай, Вель, — девушка едва заметно поморщилась на "Вель", и это не укрылось от бдительного ока Яромира, который про себя самодовольно улыбнулся, — а у тебя такая же картинка на голове, как у этой страхолюдины?

— Не знаю, не проверяла, — буркнула Велимира: ей не хотелось продолжать этот разговор.

— А давай посмотрим? — азартно предложил парень.

— Не надо.

— Да ладно, чего тебе, мы же тебе все волосы не будем стричь, — распалялся парень, — только на месте картиночки. Ну, чтобы все видели, что мы тоже крутые… Давай, а?

— Не надо… — Веля вдруг зажмурилась и затряслась, будто в плаче.

— Да отвяжись ты от нее! — Яр быстро подхватил девушку под руку. — Ей неприятно, не видишь?

— Но почему?

— Потому что здесь все, все — другие, — тихо прошелестела Велимира, — если хоть кто-нибудь узнает, если хоть намекнет, что я…

— Тшш, — Дарен, непонятно как показавшийся рядом, схватил Велю за руку с другой стороны, — не здесь.

Чаровница дернулась, но замолчала, хотя ее взгляд, устремленный на войника, не стал радостнее.

Гостильня на окраине оказалась плохонькой, но Яромир удовлетворенно кивнул: лес подступал вплотную к ней, при определенных обстоятельствах можно было незаметно в нем скрыться. За ползлота им удалось снять комнатку на четверых. Правда, это был так называемый "семейный" номер, и кому-то пришлось бы спать на двухместной кровати. Сначала хотели взять две комнаты, но потом рассудили, что всем вместе явно будет безопаснее.

— И кто же у нас будет мамулей и папулей? — вопросил Ждан, когда увидел это безобразие.

— Потом решим, — отмахнулся Яромир, посмотрев на Дара, стягивающего сапоги, — Дарен, а ты разве не пойдешь к той милой леди, которая соизволила нас встретить у ворот?

— Пойду, — устало отозвался войник, непроизвольно потирая висок, — но сначала высплюсь как следует.

— Нет, не пойдет! — до этого тихо сидевшая Веля вдруг вскочила и подбежала к двуспальной кровати, на которой устроился Дар, — они его убьют!

Войник вздохнул.

— Велимира, сядь.

Девушка понуро кивнула и села рядом, положив руки на коленки.

— Что значит — другие?

Чаровница втянула голову в плечи.

— Это значит, что они используют свой Дар по-другому.

— То есть, они делятся на злых и добрых? — вклинился Ждан.

— Нет, — тихо ответила девушка, — просто они… другие. Я не могу объяснить.

— Хорошо, потом попробуешь. А теперь внимательно посмотри сюда, — войник повернул голову, чтобы ей было видно свежее "клеймо", — что ты видишь?

По правде говоря, девушка ничего не видела. И уже готова была об этом сообщить, когда Дарен раздраженным жестом распустил косу и поднял часть волос.

— Ой… — Веля аккуратно прикоснулась к ожогу пальцами, и Дар зашипел, — тебе больно? Прости.

— Ну что? Я такой, как ты, или… как они?

— Ни то, ни другое, — честно призналась девушка.

— В смысле? — нахмурился войник, — так бывает?

— Нет, — поникла печами Веля, — но я уже ни в чем не уверена. Дарен, давай обработаем его? Я знаю, как это больно…

— Потерплю. К тебе тоже во сне этот старик приходил?

— Нет, — Велимира вздохнула, — ко мне мама приходила.

— Странно…

Ждан перевел взгляд с них на Яромира, и спросил:

— О чем это они?

Тот лишь плечами пожал.

— Понятия не имею. Дар, не хочешь нас просветить?..

— Позже, Яр, — Дарен лег и накрылся пледом: его, кажется, знобило, — дадут мне, в конце концов, поспать?

— Хорошо, — покладисто кивнул друг, блеснув зелеными глазами, — я тогда пока наведаюсь в городскую библиотеку. По крайней мере, если я смогу что найти…

— Я — сплю.

— Ладно-ладно, — проворчал Яромир и встал, — я пошел.

— Аккуратнее, Яромир!

Но он уже вышел.

Перейти на страницу:

Андреева Наталия "Калли Nieh-Ta" читать все книги автора по порядку

Андреева Наталия "Калли Nieh-Ta" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Когда падают листья... (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Когда падают листья... (СИ), автор: Андреева Наталия "Калли Nieh-Ta". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*