Владетельный рыцарь (ЛП) - Рейнольдс Энтони (бесплатные серии книг txt) 📗
Когда они выбрались все, Бьярки осторожно повел их по коридору в западном направлении, рассудив, что этот путь не хуже любого другого. Они двигались бесшумно, прячась в тенях. Бьярки жестом показал, чтобы он, Эйлиф и бретонец шли впереди, а остальные воины за ними на некотором расстоянии.
Настороженно они продвигались вперед. Бьярки осторожно открывал первые несколько дверей, мимо которых они шли. За дверями были комнаты с богатой обстановкой - столами, креслами и роскошными коврами. Двигаясь дальше, они подошли к лестнице. Бьярки повел своих спутников вниз по лестнице на четыре пролета, наконец спустившись на первый этаж главной башни. Там с верхних этажей вели еще две лестницы, все они выходили в большой зал, вдоль стен которого стояли древние комплекты доспехов. В настенных подставках горели десятки факелов, освещая огромный зал.
Бьярки, Эйлиф и бретонец осторожно спускались по ступенькам, когда услышали голоса и топот ног. Бьярки жестом предупредил воинов, следовавших за ними, и скелинги беззвучно скрылись в тенях. Сам же провидец и Эйлиф поднялись обратно по лестнице, потащив за собой пленника, и присели за широкими каменными перилами.
Выглянув из-за угла, Бьярки увидел, как по самой большой лестнице спускается человек средних лет в позолоченных доспехах, с ним идет огромный толстяк, выглядевший довольно смешно из-за своей слишком большой брони. За ними спускалось около двух десятков рыцарей.
Бретонцев было слишком много, чтобы напасть на них, и Бьярки и его спутники затаились неподвижно, почти невидимые в тенях, дожидаясь, пока рыцари пройдут через зал. Перед бретонцами открылись огромные двойные двери, из-за которых слышался шум боя снаружи. Рыцари вышли, и двери за ними захлопнулись.
Бьярки быстро подошел к тем же дверям. Приоткрыв их, он осторожно выглянул наружу, увидев маленький внутренний двор цитадели, ворота из которого вели уже во двор замка.
Снаружи было мало солдат, и все они стояли на стенах. Стены цитадели патрулировали группы лучников, но никто из них не смотрел во внутренний двор - никто просто не ожидал, что враг может появиться изнутри цитадели.
- Эйлиф и я направимся к гавани, как запланировано. Мы поднимем решетку и откроем ворота, и эта осада наконец кончится, - прорычал Бьярки. - Бретонца возьмем с собой, он может оказаться полезным.
Взгляд провидца скользнул по остальным воинам.
- Главное - поднять решетку. Ваша задача - отвлечь внимание противника от нас.
Каждый из воинов понял, что это значит, и все они гордо расправили плечи.
- Пошли, - сказал Бьярки. - Пора!
Норсканцы вышли во внутренний двор и бросились к воротам цитадели. Бьярки впереди, за ним Эйлиф, тащивший с собой пленника, следом бежали остальные воины. Никто не поднял тревоги, и они смогли проскользнуть под привратное укрепление незамеченными. Тихо пройдя под поднятой решеткой, они прошли в похожий на туннель коридор, ведущий из цитадели. Бойницы для лучников и машикули угрожающе взирали на них, и Бьярки понимал, что прямой штурм этих ворот обошелся бы очень дорого. Он был рад, что ворота оказались открытыми. Пройдя под второй решеткой, они вышли на замковую площадь за пределами цитадели.
Повсюду суетились вражеские солдаты, к брешам в стенах бежали подкрепления. Сначала никто, казалось, не обращал внимания на внезапное появление норсканцев, и Бьярки бросился в боковой переулок.
Норсканцы успели пробежать половину площади, когда раздался крик, и Бьярки заметил, что какой-то бритоголовый бретонец указывает на них. К норсканцам бросилась группа ратников.
- Задержать их! - приказал провидец, и скелинги, взревев боевой клич во всю силу легких, бросились навстречу врагу. Бьярки побежал дальше к переулку, Эйлиф и бретонский пленник за ним.
Они скрылись в темном переулке, и Бьярки оглянулся, чтобы проверить, не гонятся ли враги за ними.
Похоже, их никто не преследовал. Скелинги, сопровождавшие провидца, врезались в самую гущу врагов, их мечи и топоры рубили бретонцев одного за другим, но противник уже окружил их.
- Умрите достойно, воины Норски, - прошептал Бьярки, и, отвернувшись, направился по переулку, ведущему на юг, в направлении гавани.
Им понадобилось пять минут, чтобы пробраться к гавани незамеченными, и еще пять, чтобы прокрасться к огромному привратному укреплению, защищавшему вход в гавань.
Единственный вход в укрепление, который они нашли, был заперт.
- Можно я попробую, господин? - вдруг спросил пленный крестьянин.
Бьярки удивленно поднял бровь, но жестом разрешил ему продолжать.
Бретонец вышел вперед и постучал в тяжелую боковую дверь. Бьярки отошел за угол, потянув Эйлифа с собой. Секунду спустя он услышал, как откинулась деревянная панель.
- Что? - спросил голос.
- Я принес еду, - сказал крестьянин. - Хлеб и вино.
- Нам уже выдали, - ответил голос, в нем послышалось подозрение.
- Я только исполняю приказ. Но если вы не хотите…
- Я не сказал, что я не хочу. Погоди, - ответил голос.
Бьярки услышал лязг отпираемых засовов, потом в замке щелкнул тяжелый ключ.
Дверь распахнулась.
- Где хлеб и вино? - спросил голос.
Эйлиф выскочил из-за угла и всадил нож в глотку говорившего стражника.
Они заскочили внутрь, и Эйлиф добил стражника, нанеся полдюжины ударов в грудь ножом. Труп он оттащил в угол и накрыл пустыми мешками. После этого они начали подниматься по лестнице на верхний этаж привратного укрепления.
Бегом они поднялись по крутой винтовой лестнице и оказались на лестничной площадке. Дальше путь преграждала запертая тяжелая дверь. Бретонский крестьянин ухмыльнулся и вопросительно поднял брови, но провидец сомневался, что этот трюк сработает второй раз - и знал, что времени у них осталось немного.
Бьярки сосредоточился, закрыв глаза, и сделал глубокий вдох. Он резко взмахнул рукой, и дверь распахнулась внутрь, словно выбитая тараном.
Эйлиф мгновенно вскочил в помещение, и когда туда вошел Бьярки, двое из находившихся там стражников были уже мертвы. Последнего стражника Эйлиф прижал к полу и перерезал ему глотку.
Помещение было большим, в южной его стене имелись бойницы для лучников, через которые было видно море. Большие арочные окна из цветного стекла в северной стене открывали вид на порт и сам замок. Бьярки понял, что они сейчас находятся над самым входом в гавань.
В центре помещения на полу располагалось огромное колесо с деревянными спицами. К колесу была привязана пара мулов, каменный пол под их копытами посыпан песком и покрыт сеном. Мулы стояли неподвижно, не обращая внимания на происходящее вокруг.
Бьярки секунду рассматривал колесо. Оно было похоже на мельничное, и Бьярки подумал, что оно, вероятно, приводит в движение подъемный механизм под полом. Провидец потянул рычаг, и удовлетворенно кивнул, услышав, как под полом лязгнули шестерни механизма.
- Запереть двери, - приказал он.
Бретонский крестьянин забился в угол, чтобы не путаться под ногами, и Бьярки велел ему затаиться там. Эйлиф с оружием в руках встал наверху винтовой лестницы, по которой они только что поднялись.
Бьярки подошел к одной из бойниц в южной стене. В темноте и метели он не мог разглядеть норсканские корабли, ждавшие в море, но он знал, что они там, ожидают его сигнала. Провидец прошептал заклинание, и с его левой руки сорвалась вспышка синего огня. Вдалеке, на расстоянии восьмисот ярдов, он разглядел ответный сигнал, поданный факелом.
Закусив губу, Бьярки внимательно наблюдал, ожидая, когда появятся корабли. Минуты шли, и наконец он увидел их - два десятка драконьих кораблей, быстро идущих на веслах по бурному океану, прямо к входу в гавань. По крикам с верхней площадки привратного укрепления Бьярки понял, что противник тоже заметил их. Он услышал скрип и скрежет рычагов огромных требюше, готовившихся стрелять.
Оценив расстояние и скорость кораблей, Бьярки выждал еще тридцать секунд, и, бросившись к мулам, хлопнул одного из них по заду. Мул послушно двинулся, а за ним и второй, начав вертеть колесо, раздался скрежет вращавшихся шестерней. Под полом послышался грохот и лязг цепей, наматывавшихся на барабаны. Потом завертелись и эти барабаны, и цепи стали наматываться на зубья огромных шестерней, скрытых в стенах, и двойная решетка, запиравшая вход в порт, начала открываться. Одна решетка опустилась в щель, вырубленную в камнях морского дна в двадцати футах под водой, а другая поднялась в само привратное укрепление. Снаружи это было похоже на открывающуюся пасть некоего гигантского чудовища.