Десять тысяч стилей. Книга одиннадцатая (СИ) - Головань Илья (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT, FB2) 📗
Прибой. Мощный горизонтальный разрез, способный пробиться через любую защиту. Атака Хироюки была столь сильной, что раненый Шэхэй едва успел поставить блок клинком, но это не спасло главу Императорского Корпуса: нагината оставила на теле Шэхэя глубокую рану.
«Не убил!», – подумал Хироюки. Его атака была невероятно мощной, особенно после медитации, но ее оказалось недостаточно. Стрела пробила сердце Шэхэя, но глава Императорского Корпуса продолжал жить. Своей ярью и открытой Венерой он смог на скорую руку залатать сердце, пусть и сильно ограничив себя в силе.
Шэхэй был не один. Он и подумать не мог, что барьер можно сломать, и все же пришел на встречу с мятежниками со своими подручными.
Этого оказалось мало.
Удар Бокэцу был мощным и резким. Искандер, Цихао, Омура Ёити, Ши Ду Кун и здоровяк Юма атаковали подручных Шэхэя. Хироюки не бросили один на один с Шэхэем – мастер Ицу продолжал помогать. Сразу после первой стрелы он быстрым движением вернул лук на место, обратным ходом руки запустив во врага груз на веревке. И когда Шэхэй получил удар нагинатой, то не смог нормально атаковать в ответ – груз обвился вокруг ноги, смещая главу Императорского Корпуса. Хироюки держал дистанцию. И когда быстрая контратака Шэхэя провалилась, он ударил снова.
Вновь Прибой, но в этот раз Хироюки метил в шею. Ицу не просто прервал атаку – он подставил врага под удар. И Шэхэй все понял. Зная, что сражаться аккуратно не выйдет, он пробудил Юпитер, Сатурн и Уран. Меркурий укрепил руки главы Императорского Корпуса, а по телу потекла ярь. И сердце, с трудом работающее до этого, вновь вышло из строя.
Но Шэхэй не успел. Атака Хироюки резко изменила траекторию, и нагината ударила туда же, куда пришелся первый удар.
Лезвие рассекло израненное сердце Шэхэя. Глава Императорского Корпуса умирал, но его нельзя было убить так просто. С силой Юпитера он попытался контратаковать – и застыл на мгновение, когда талисман, брошенный Сорокой, начал действовать.
Мастер Ицу воспользовался моментом. Брошенный кинжал попал точно в открытую рану и взорвался внутри.
Последний удар Хироюки лишил Шэхэя головы.
«Он был силен. Слухи не врали», – подумал самурай.
Бокэцу хотело избегать боев с сильными воинами императорского дворца. Увы, пришлось столкнуться с одним из них, но внезапность помогла лишить Шэхэя головы без потерь.
С подручными главы Императорского Корпуса разобрались быстро. Весь бой не занял и пяти секунд.
Бокэцу следовало изначальному плану. Вот только условия изменились. Императорский Корпус уже поднялся по тревоге, и мятежникам пришлось прорываться вперед. На острие атаки был сам Хироюки, его поддерживали все остальные. Будто удар копья, Бокэцу стремительно двигалось вперед, сминая охрану.
Никто ничего не говорил. Все и так знали, что нужно делать.
Оставалось только добраться до зала, перед которым находились казармы Императорского Корпуса.
Произошел бой – короткий и жестокий. Мастер Ицу перешел на новое оружие – с щитом из панциря черепахи и коротким копьем он с легкостью убивал врагов. Казалось, что бойцы Императорского Корпуса совершенно бесполезны, но играл свою роль огромный опыт мастера с южных островов.
«Вот он, зал!», – подумал Хироюки, ударом нагинаты расшвыривая врагов. Бокэцу прорвалось до первой точки маршрута.
Зал для объявления закрытых приказов был огромным. Из-за того, что он находился и на первом, и на втором этажах одновременно, высота стен была просто запредельной. От потолка до пола красными полосами спускались императорские стяги. Их здесь были десятки, и даже одного хватило бы, чтобы пошить одежду на сотню человек.
Никаких кресел, никаких лавок. Приказы Императора можно было слушать или на коленях, или стоя. Подданные не имели права говорить. Весь этот огромный зал был создан лишь с одной целью: чтобы Император мог выйти на балкон и произнести приказы.
Все знали, что нужно делать. В один из боковых проходов нырнул Цихао. Искандер пропал чуть раньше, и никто даже не заметил, когда завоеватель Запада ушел. Юма остался у главного входа, а Ин Ицу шагнул на балкон.
– Хороший обзор, – сказал мастер с южных островов, глядя на зал под ним. Даже Широкоплечий Юма казался маленьким – настолько высоко сидел Император.
Существовал механизм, отпирающий выход на балкон. У Бокэцу не было столько времени, поэтому Хироюки просто рассек створки. Через мгновение в зале для объявления приказов остались только двое – Юма и мастер Ицу.
Враги объявились быстро. Через главный проход в зал попыталась прорваться охрана дворца, но Юма остановил их. Размахивая своей огромной дубиной, он никому не давал подобраться поближе. Но враги не умирали, пусть и получали ранения. И дело было не в Юме: мощной дубиной он управлялся легко и непринужденно. Просто здоровяку из Бокэцу приходилось держать вход под контролем, а не вкладываться в смертельные удары.
Враги быстро осознали: через главный проход легко не прорваться. Многие направились к боковым входам в зал, и там их уже ждали.
Стоило бойцу с копьем сделать шаг вовнутрь, как его голову пробила стрела. Следующий враг появился почти сразу же, но и его ждала та же участь, только стрела попала не в голову, а точно в сердце.
Мастер Ицу знал свое дело. Укрепив лук и тетиву ярью, он выпускал стрелу за стрелой. Враги умирали. Хватало всего одного выстрела, чтобы убить бойца Императорского Корпуса, ведь мастер Ицу не просто стрелял, а и применял техники. Да и стрелы у него были непростые, вот только они стремительно кончались.
Ицу знал, что его главная роль в плане Бокэцу – лучник. С собой у него был колчан отличных стрел, перед штурмом он подготовил еще один колчан со стрелами похуже. И не прошло и минуты боя, как стрелы с первого колчана закончились.
Тем временем напор на Юму вырос. Враги поняли, что задумали мятежники. В ход пошли техники, алхимия и планеты, и Широкоплечему Юме стало тяжело. Но и у него было чем ответить.
Быстрый враг с прямым клинком оказался прямо возле Юмы. Он думал, что мятежник не успеет размахнуться своей дубиной, ведь Юма только-только ударил. Вот только стоило врагу оказаться рядом, как он тут же замер, не в силах сдвинуться.
Сила Урана у здоровяка из Бокэцу была просто запредельной. До этого момента Юма нейтрализовал вражеские Ураны, но стоило противнику подобраться слишком близко, как здоровяк открыл планету в полную силу.
Удар дубиной сломал врагу ребра и повредил внутренние органы. Это тоже была атака наотмашь – ею Юма не дал подойти еще трем бойцам.
Врагов становилось все больше. Главный проход заблокировал Юма, поэтому подкрепления врагов прибывали через боковые проходы.
В ход пошел второй колчан. Ицу быстро опустошал его, не давая врагам даже шагнуть внутрь зала. Стрелы встречали противников еще в коридорах.
– Уходим! – крикнул Ицу, выпуская последнюю стрелу.
Юма бросился бежать. Даже оставшись без стрел, мастер Ицу натянул тетиву – и спустил ее.
Волна яри покатилась вперед, сбивая противников с ног. Этого оказалось достаточно, чтобы Юма успел попасть на балкон – и тогда двое из Бокэцу нырнули в императорский коридор.
Удары становились лишь сильнее. Короткий бой у дворца унес десятки жизней, но враги не заканчивались. Их становилось только больше, и, осознав, что Ливий слишком быстр, они прибегли к тактике.
Техники стали применять «стенами». Встав в ряд, враги атаковали, перекрывая перед собой все пространство. Разрушенная дворцовая площадь превращалась в руины – не осталось ни каменных плит, ни красивых статуй зверей.
Удар Красного Флага пробил брешь в слаженной атаке врагов. Ливий проник туда – и кулаком снес голову очередному бойцу Императора.
Помогала неразбериха. Перемещаясь по всей площади, Ливий не давал врагам грамотно построиться. Часто техники бойцов Императора ранили своих, а удары Красного Флага, отбрасывающие десятки врагов, только способствовали этому.