Дурнушка Хана (СИ) - Соколова Стэлла (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗
Нееееееет… этот просто так не отвяжется. В следующий раз в окно залезу.
— Да, победил. — я подавила зевок.
Рейган посмотрел на меня, растянул губы в ехидной улыбочке и сказал:
— С помощью Эйрина проиграть невозможно. — так бы и заехала тебе по твоей улыбочке! Сама, я сама это сделала.
Я посмотрела на него и сказала:
— Совершенно верно, именно благодаря помощи Эйрина я добилась всего. — нет смысла спорить с болваном. К тому же, Болван прав, Эйрин приложил огромные усилия, прежде чем я стала такой. Было бы подло не признать его вклад в это.
Лейрис удивленно посмотрел на Болвана. Наверное, только сейчас понял, с кем он водится. Я повернулась и пошла наверх. Почему-то мне кажется, что я ненавижу Рейгана еще больше, чем раньше. В таком тоне говорить об Эйрине? Уууу… я прям рассердилась. Где его благодарность? Эйрин и его мастер, между прочим.
Лейрис смотрел на Рейгана и не мог понять, в чем дело. Обычно Рейган не ведет себя так. Он прекрасно знает, что заслуга воина — это заслуга мастера, но… говорить об этом в таком тоне, как будто Джонидеп сидел в сторонке, пока Эйрин за него все делал… На Рейгана это не похоже.
— Что с тобой?
Рейган, все так же улыбаясь, посмотрел на друга.
— Все нормально.
— Зачем ты его так? Другой уже вызвал бы тебя за твой тон.
— Всему есть свое объяснение. — Рейган слегка пожал плечами.
Лейрис приподнял брови в ожидании пояснений.
— Тебе пока что рано об этом знать.
В этот момент в зал вошел Эйрин. Рейган кивнул ему, Эйрин ответил кивком. Странно, с Эйрином он ведет себя как обычно…
В этот момент со второго этажа послышался вопль. Первым наверх кинулся Эйрин, Рейган с самодовольной улыбкой смотрел ему вслед, после чего последовал за ним.
Я открыла дверь комнаты, одним глазом уже смотря чудесный сон. Как только дверь открылась, неизвестная форма жизни сбила меня с ног. Я треснулась затылком, на минуту в глазах потемнело. Когда перед глазами прояснилось, я обнаружила себя на полу… по мне топталась «неизвестная форма жизни», оказавшаяся Кишем. Так как Киш еще малыш, я разрешаю ему спать со мной, хотя у него есть место в Лирюшне. Посмотрев на «малыша» Киша, я пришла к выводу, что никакой он не малыш. Странно, не замечала, что он так сильно вырос…
Киш тем временем исполнял на мне какой-то танец… а вот то, что произошло потом, заставило меня завизжать, как девицу, похищенную драконом. Киш крепко вцепился в мою одежду и замахал крыльями. Мое тело начало отрываться от пола, Киш издал довольное «Мяяяя» и замахал крыльями еще сильнее. Учитывая то, что коридор не приспособлен для полетов доморощенных драконов (коим Киш себя, вероятно, возомнил за время моего отсутствия), я поздоровалась головой со всем дверьми и стенами (Киш отклонял корпус назад, когда стена оказывалась слишком близко, выставляя вперед лапы… в которых была зажата бедная я). На стук начали открываться двери, из которых появлялись разные личности, с немалым удивлением рассматривающие сие действо. Я висела как тряпка в лапах Киша, головой к лестнице (а ведь я всего лишь хотела поспать. Если Киш продолжит в том же духе, меня действительно ожидает сон. Вечный). Я посмотрела на лестницу, по которой, перепрыгивая через несколько ступенек сразу, бежал Эйрин. О! Сейчас меня спасут!
— Эйрииииииииииин… — я протянула к нему руки, — спасиииитель… — Эйрин же сделал следующее — издал свистящее «Шшшшть», от которого у Киша «подкосились» крылья. Всем своим весом он упал вниз. На лапы. В которых все еще была зажата я. Спасибо Эйрин! По гроб жизни не забуду твоей доброты! Двери начали закрываться (я так понимаю, что Эйрина не только Лейрис боится), за дверьми послышалось подозрительное кваканье. Смейтесь, смейтесь, нелюди окаянные!
Эйрин посмотрел на меня своим спокойным взглядом, повернулся и пошел вниз. Вот так… спас. Я еле спихнула Киша с себя, голова начала болеть, ребра, на которых станцевал Киш, тоже… а он в это время сидел на полу, весьма довольный собой, и издавал мурлыкающий звук. Понятно, пока меня не было, все тут сговорились.
Когда я увидел Хану в когтях Лира, я очень удивился такому способу передвижения. Хотя, может быть, она разрабатывала какую-нибудь технику. На всякий случай я показал ей, что техника которую она пыталась разработать, не подходит для воина. Я приказал Лиру приземлиться. Надеюсь, она поняла, почему не стоит так передвигаться? В этом ведь и состоит задача мастера — наставлять учеников своих на путь истинный.
Услышав топот на лестнице, я повернулся и посмотрел на Хану, которая, похоже, была не в настроении (вот так, помогаешь этим несмышленышам, а они…). За ухо она тащила своего Лира, который упирался всеми четырьмя лапами.
— Ты куда? — надо уточнить, а то мало ли что.
— Во двор, поучу Киша летать.
Я кивнул и погрузился в свои мысли. Молодец, девочка, наконец-то занялась своим зверенышем.
— Киш! Лети! — я говорила строго, чтобы он не вздумал опять по мне топтаться, а это, похоже, уже вошло у него в привычку. Киш сидел и смотрел на меня. Не понимает? Смерила кошака взглядом, вырос он уже достаточно, чтобы я могла на нем ездить. Я попыталась на него сесть, он расправил крылья и накрыл ими голову. Ну здравствуйте, жертву теперь изображаем?
— Киииииш… — я погрозила пальцем — будь хорошим!
Хорошим он быть отказался. Минут двадцать я пыталась на него залезть, после этого он придумал новую забаву. Когда я заносила над ним ногу, собираясь перекинуть ее и оседлать наконец непослушную скотину, он словно ртуть перемещался вбок, из-за чего я шлепалась на землю. Отбив себе все, что только можно, я встала напротив него, уперлась руками в колени и решила провести лекцию по поводу его отвратительного поведения. Он послушал меня немного, потом прыгнул, сбил меня с ног и потоптался по мне еще раз. Устав топтаться, он просто лег. Положил голову на мое лицо и, кажется, уснул. После нескольких неудачных попыток мне наконец удалось сбросить его с себя. Киш так и лежал, изображая спящего. Я ретировалась с поля брани, высоко подняв подбородок. Продрогла я до мозга костей, пальцы скрючились от холода, зубы выбивали чечетку. Все, больше не могу, в постельку, скорее.
Когда я добралась до зала, перед моими глазами предстала весьма странная картина. Во-первых, если верить моим познаниям в математике, беловолосых в зале прибавилось. Одним из них был Эйрин, вторым — Санэйр, третий стоял ко мне спиной, но что-то знакомое в нем было. Во-вторых, у всех кроме Эйрина были обеспокоенные лица. Особенно у Лейриса (ну, этот-то вообще всех боится, кроме меня). В-третьих, Болван стоял, оперевшись плечом об стену (а болванами только стены и подпирать. Ни на что другое в хозяйстве они не годны), и на редкость гаденько улыбался.
Некоторое время я постояла, размышляя о том, что бы это все могло означать. Тут третий блондин повернулся ко мне, и я его узнала. Болванов брат. Вон, и рожки тоже есть. Видела я его один раз, на той самой церемонии, впечатления о нем у меня не было никакого, так как мы не пересекались.
На редкость высокомерным тоном он поинтересовался у Эйрина:
— Это он? — бровь приподнята, губы брезгливо сжаты.
Эйрин кивнул. Болванов брат подошел ко мне, помахал перед моим носом каким-то конвертиком и сообщил:
— С сегодняшнего дня ты — моя личная охрана.
Айрис, устало потирая лоб, смотрел на Эйрина, который расхаживал взад-вперед по комнате, а такое поведение было для него весьма и весьма необычным. Эйрин нахмурил брови, заложил руки за спину и мерил комнату шагами. Если бы Айрис мог, он бы отказался от этого разговора. Настроения у принца не было никакого. Все, абсолютно все книги, которые он взял с собой, уже были прочитаны… а если Эйрин сейчас придет в плохое расположение духа, то можно не рассчитывать на его доброту. В том, что у Эйрина есть интересные книги, Айрис не сомневался. Ведь именно Эйрин привил ему эту любовь и бережное отношение к фолиантам, книгам и рукописям. Эйрин наконец-то остановился и повернулся к старшему принцу.