Сокровище Амантийской Империи (СИ) - Григорьева Юлия (мир бесплатных книг .txt) 📗
— Да какой он господин, потрох свинячий, — козырнула я приобретенным ругательством, чем привела своего сопровождающего в замешательство. Некромант услышал и злобно сверкнул черно-синими глазами. Я стремительно скрылась в комнате, отвесив себе мысленную затрещину за длинный язык.
Вскоре дверь опять открылась. Я резко обернулась, ожидая худшего, но это была служанка, женщина лет сорока. Она приготовила мне ванну, куда я с огромным удовольствием залезла, попросив намылить меня побольше… и еще пару раз, а потом еще три разочка. Подумала немного и намылилась последний контрольный раз, но ощущение рук и губ мага все еще оставалось на коже, фу. После меня вытерли и начали одевать.
Платье оказалось в черных тонах с золотой отделкой, оно мне совершенно не шло, делая белую кожу еще белее. Я сморщилась и потребовала показать весь гардероб. Гардероб был скуден до безобразия, видно задерживать меня здесь не собирались. Это и радовало, и огорчало одновременно. Хорошо, если отпустят, а если убьют или некроманту сплавят? Последнее меня не устраивало еще больше, чем предполагаемая скорая кончина. Кстати, она от некроманта совершенно не избавляла, даже наоборот. Значит, надо бежать. И чем скорей, тем лучше. А там разберемся, что делать дальше.
После недолгих поисков и долгих размышлений, я остановилась на светло-зеленом платье, оно хоть смотрелось приятней, чем черное. Размер был почти мой, интересно, чьи это платья? При близком рассмотрении платье оказалось ушитым. Рост его владелицы значительно превышал мой. Затем мне уложили волосы и отправили на ужин к неведомому "хозяину". Халле обнаружился за дверью, он ждал меня.
— Вы прекрасно выглядите, — соврал он, а может и не соврал. Просто мне ничего не нравилось. — Хозяин скоро будет. Был вынужден отлучиться по спешным делам. — сообщил мужчина.
Да пусть хоть совсем не является, лишь бы за столом не было сами знаете кого, а то опять вывернет. Халле проводил меня в большую залу с длинным узким столом, за которым стояло четыре стула. По два с каждого конца. Любопытно, а мы как-то будем общаться или молча и сосредоточенно есть? Если все-таки придется общаться, то придется орать на другой конец стола. Ладно, разберемся.
Меня усадили на стул по правую руку от того, кто будет сидеть на этом конце стола. Пока кроме меня никого не было, хотя приборов было тоже четыре. Я занялась разглядыванием залы.
Драконов было много, нет, их была тьма тьмущая! Судя по обилию изображений, у кого-то дракон стал навязчивой идеей. На потолке летали драконы, на стенах драконы лежали, сидели, спали, глотали рыцарей, похищали принцесс и хранили сокровища. В нишах стояли мраморные изображения драконов. Настоящему дракону такое бы точно не понравилось, моему так уж точно. Обилие драконов давило и нагоняло депрессию. Я понимаю, что это "Гнездо дракона", но не настолько же перенаселенное. Отчего-то сразу подумалось, что надо будет обязательно все это выкинуть. Я опустила глаза на пол и закашлялась, из-под ног на меня смотрел укоризненный глаз дракона.
— Выкинуть все к темному, — безапел ляционно заявила я.
— И чем же ты тут раскидалась, дорогая? — раздался голос, от звука которого сразу захотелось вскочить и убежать.
Я повернула голову, и моему взору предстал его светлость господин Скотство Первостатейное, то есть некромант. Отмытый, переодетый, с волосами собранными в хвост, но все тот же аморальный тип, похабненько так крививший губы в подобии улыбки. Я демонстративно отвернулась на статую змееподобного дракона. Раздались быстрые шаги, и мне прошипели сверху:
— Не смей отворачиваться, когда я с тобой разговариваю.
Я подняла голову, полюбовалась черными глазами с синими росчерками, интересно, это я на него так действую, что его серые глаза теперь постоянно черные? Или просто красуется? Я молча отвернулась. Со всякими уродами не разговариваю.
— Мне нравится твое упрямство, разжигает аппетит, — усмехнулся маг. — Я пожалуй тебя заберу, когда все закончится. Сам себя спрашиваю, зачем ты мне сдалась, но сломать тебя очень хочется, — вы подумайте какая откровенность. — Надеюсь, ты меня не разочаруешь слишком быстро. И знаешь что, — он присел на корточки, — воспоминания о том, как ты висишь, растянутая на цепях…
Срочный спазм скрутил живот, и я это продемонстрировала, некромант спешно отскочил, я мило улыбнулась и ответила все с той же милой улыбочкой:
— Подожди, дорогой, скоро ты познакомишься с клыками моего мужа.
— Очень на это надеюсь, — расхохотался негодяй. — Знаешь, сколько стоят зубы дракона? А чешуя? Твой муж сам по себе уже сокровище.
Поняла, что делаю, только когда обнаружила себя сидящей на груди некроманта и вбивающей его слова ему в глотку. Маг был так ошеломлен, что даже не сразу попытался дать отпор разъяренной фурии, то есть мне. Я замерла, осознавая происходящее, этого хватило, чтобы он пришел в себя и скинул меня на пол. Машинально откатилась и встала в стойку, ожидая продолжения. Но маг и тут меня подвел. Только сверкнул глазами и отошел, задумчиво рассматривая меня.
— Откуда у тебя такая скорость, детка? — спросил он.
— Не смей даже думать о том, что можешь причинить зло моему мужу, — зло прошипела я. — Я тебя голыми руками разорву, потрох свинячий.
— Фу, — поморщился маг. — Такие милые губки и такие нехорошие слова. Но произошедшее заставляет задуматься…
Я пожала плечами и вернулась на свое место, потому что массивная дверь открылась, и в помещение вошла высокая стройная женщина. А вот и хозяйка спешно ушитого гардероба. Она была красива той холодной бездушной красотой, которой обладают статуи. Точеный профиль, правильные черты, льдистые серые глаза и шикарная шелковая копна иссиня-черных волос, спадающих на одно открытое покатое плечо. Женщина остановилась, окинула нас с некромантом взглядом, лишенным эмоций, и села за противоположный край стола. Некромант сделал стойку, как охотничий пес и направился к ней.
— Вы великолепны, леди Хэтти, — донесся до меня его голос.
Так и хотелось сказать что-нибудь гадкое, но промолчала, помня о мстительности некоторых. Маг развлекал разговорами эту самую леди Хэтти, бросая иногда на меня взгляды, леди Хэтти рассеянно улыбалась, редко отвечая нашему господину Гаду, а я все ждала, когда же объявится хозяин. Становилось совсем скучно и уже почти невыносимо хотелось есть. Такого зверского голода я не испытывала никогда. Должно быть сказалось волнение.
Хозяин объявился, когда я уже начала злиться на его дурные манеры. Леди Хэтти встала и первый раз за вечер искренне улыбнулась вошедшему. Некромант прохладно поздоровался, а я… я была разочарована. Почему-то я ожидала, что он должен быть похож на моего супруга, но мужчина вовсе не был похож на Оршезов, которых я видела на Светлых Территориях, то есть на мать и сестер моего мужа. Жаль, я еще не видела других родственников со стороны свекрови, но этот господин был далек от родовых черт. Ростом он был ниже Дайанара, узок в плечах, но чрезвычайно пластичен. Глаза у мужчины оказались зелеными с желтоватым ободком у зрачка. Он тепло кивнул леди Хэтти, так же прохладно некроманту, зато на меня смотрел долго и пристально. Я набралась наглости и с вызовом посмотрела в ответ. Он улыбнулся, задействовав лишь уголки полных губ, и дошел-таки до меня.
— Сумрачного дня, леди Оршез, — приветствовал он меня.
— Сумрачного, — кивнула я с достоинством. — С кем имею честь беседовать?
— Считайте меня ваш им кузеном по мужу, — неожиданно весело улыбнулся мужчина, сверкнув глазами. — Дай- Вессар Оршез.
— Насколько знаю, наследник в роду только один и его имя уже занято Дай-Анаром Оршезом, — прохладно заметила я. Вессар поморщился, но тут же опять улыбнулся.
— Это ненадолго, дорогая кузина. Все в этом мире имеет тенденцию к перемене. Вы со мной согласны?
— Есть вещи, которые должны оставаться неизменны, — светским тоном ответила я.
— И тем не менее, кузина, тем не менее, — загадочно проговорил этот "кузен" и указал на стул, с которого я встала. — Приступим же к ужину.