Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Враг империи (СИ) - Сазанов Владимир Валерьевич (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗

Враг империи (СИ) - Сазанов Владимир Валерьевич (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Враг империи (СИ) - Сазанов Владимир Валерьевич (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Фосса надежней закрепи, — меланхолично произнесла Диана. — Или ты хочешь, чтобы он себе шею от неожиданного рывка поломал?

Я мысленно выругался. Вероятность упомянутого подругой несчастного случая была невысока, но и полностью игнорировать ее не стоило. Лишиться единственного пилота по нелепой случайности…

Пришлось творить защитное заклятье, мягко обволокшее висевшее за спиной тело и защитившее его от вероятных перегрузок. На простое действие ушла десятая часть имевшихся в моем распоряжении сил — чудовищный расход. Притом что от настоящих попыток причинить вред эта минимизированная версия колдовского доспеха все равно не предохраняла. Обидно. Вдвойне обидно, что я знал более сложные и менее затратные защитные чары, но совмещать их с заклятьем «тишины» не мог. И так пришлось «хамелеон» сбросить.

Короткий разбег. Четыре шага, Диана оттолкнулась от края крыши, я усилил прыжок порывом волшебного ветра, и, преодолев сорок с лишним метров открытого пространства, мы рухнули на палубу дедова корабля. Доски под моими ногами изрядно просели, покрылись трещинами, но обошлось без проломленной дыры. Тишина. Разрушения далеко не распространились, а в непосредственной близи шум подавил окутывавший нас сложный звукопоглощающий кокон.

Попасть в рубку управления оказалось очень легко. Снаружи дверь запиралась на примитивную задвижку, фиксируемую сверху простенькой колдовской печатью. И все. Один удар — и мы внутри. Аккуратно сняв со спины Фосса, я пристроил его на полу у стены и привел в чувство.

Ло Томас Фосс

Томас пришел в себя резко, рывком, и, вытаращив глаза, принялся хватать ртом воздух. Сидевший перед ним на корточках Абель поморщился. Немного придя в себя, Фосс осмотрелся, пытаясь понять, где именно находится. Окружение выглядело как мостик военного корабля. Молодой мужчина судорожно сглотнул. Он‑то думал, что, говоря о новом судне, Гнец имел в виду гражданский транспорт. Абель поднялся на ноги и сделал какой‑то странный жест, обведя рукой помещение, словно предлагал полюбоваться на обстановку.

— Да. Симпатично смотрится, — выдавил из себя Томас.

Гнец покосился на него и вздохнул. По крайней мере, именно так Фосс расценил движение плеч и грудной клетки юноши, потому как никаких звуков тот при этом не произвел.

— Простите, я не до конца понимаю…

Абель сокрушенно покачал головой.

— Располагайся, — буркнул он. — Готовься к взлету. Только осторожно. Имей в виду, что охрана никуда не делась. Мы ведь обсуждали ситуацию перед отправлением. Какого демона я вынужден снимать заклятье «тишины», чтобы снова повторять то же самое?

— Простите, — пробормотал пристыженный Томас, опуская голову.

— Хватит извиняться. — Гнец поморщился. — Теперь ты все вспомнил, или надо провести повторный инструктаж?

— Не надо. Хотя вы сказали, что корабль, на которым мы находимся, охраняется?

— Да.

— А если меня обнаружат во время вашего отсутствия?

— Не должны. Патрулируется только поле, на палубе никого нет. Дед не любит, когда по его кораблю бродят посторонние.

— Дед? — осторожно спросил Фосс. Ему никто не говорил, куда именно собирается проникнуть Гнец, ограничившись пояснением о необходимости угнать некий летающий транспорт, и услышанная оговорка мужчине очень не понравилась.

— Дед, — кивнул Абель. — Это его судно. Еще вопросы есть? Ночь не бесконечна.

— Н — нет.

Гнец кивнул, сотворил какое‑то заклятье и исчез за дверью. Фосс обхватил голову руками и тихо застонал. Не так, совсем не так он представлял свое искупительное служение. Вызываясь добровольцем, Томас думал, что отправляется совершать подвиг. Смерть не пугала, а возможность прослыть героем наполняла душу ликованием. На деле все оказалось гораздо прозаичнее. И страшнее. От него требовалось только управлять кораблем, то есть заниматься обычной работой, за которую не воспевают в веках. Вот только делать это приходилось в таких условиях…

Молодой мужчина поймал себя на мысли, что завидует братьям, исполнявшим сейчас функции кого‑то вроде доверенных курьеров дочери императора. Доставка секретных донесений, обеспечение безопасных переговоров — деятельность для торговцев привычная, но в то же время окутанная неким ореолом таинственности. Так эти негодяи еще имели наглость жаловаться на полученные поручения. Исключительно в своем кругу, но все же. Запихнуть бы кого‑нибудь из них в сопровождение Гнеца — трястись от страха и мучиться от неизвестности. Томас с удовольствием поменялся бы местами с любым из пятерки ворчащих братьев, но Абелю требовался пилот. Приходилось изображать из себя гордого воителя.

Фосс поднялся на ноги, подкрался к неплотно закрытой двери, и выглянул наружу. В тоненькую щель был виден лишь кусок борта и озаренное ярким белым светом воздушное пространство. Убедившись в отсутствии в непосредственной близости какой‑либо опасности, Томас запечатал вход всеми полагавшимися запорами, очень стараясь производить как можно меньше шума. И только отгородившись от злого мира толстой дверью, он позволил себе вздохнуть с облегчением.

Усевшись в надежно прикрепленное к полу кресло, мужчина принялся пробуждать встроенные в стены рубки управления чары. Брать под контроль поднимающие корабль потоки воздуха Фосс пока не собирался, а вот проверить работоспособность остального требовалось. Да и приноровиться к незнакомым колдовским узорам хотелось: все же он учился управлять гражданскими судами, а никак не военными.

Ла Абель Гнец

Очередной прыжок перенес меня обратно на крышу склада. Покрывавшая ее черепица оказалась менее прочной, чем настил корабельной палубы, и разлетелась брызнувшими во все стороны обломками. Впрочем, охраны поблизости не оказалось, и шум, произведенный падением осколков на окружавшую здание землю, ни чьего внимания не привлек.

Пути отхода подготовлены, теперь можно и за основную задачу приниматься. Я спустился вниз и побежал легкой трусцой в сторону особняка. Большая часть разделявшего нас расстояния не таила никакой опасности. Не зря такими зигзагами к взлетному полю подбирался — два дела совместил.

Все входы в жилые строения охранялись. И магией и людьми. Это мой скромный домик в Солиано можно защитить сетью чар, а особняк с множеством обитателей и сновавшими туда — сюда в любое время суток слугами требовал совершенно иного подхода. Зато у столь крупного здания были окна. Много окон. И если на первом этаже, где располагались исключительно помещения обслуживающего персонала, они закрывались решетками, то на втором и третьем — только обычными запорами и примитивной сигнализацией. Правда, еще две линии тревожных заклятий, далеко не таких простых, тянулись по периметру здания на высоте четырех и восьми метров, но обойти их тоже не представляло для нас никакой сложности.

Контроль над телом в очередной раз получила Диана. Прыжок — и мы прилипли к стене на уровне третьего этажа. Подруга погасила каким‑то образом энергию удара, не позволив телу отвалиться от вертикальной поверхности в первые же доли секунды, а нанесенные мною на ладони чары дали возможность закрепиться. Ну почему все заклинания, позволяющие хоть как‑то летать, такие сложные?!

Провозившись несколько минут с оконным запором, я перемахнул через подоконник и оказался в комнате сестры. Сигнальная линия ожидаемо не отреагировала на мое присутствие. Еще бы. Не объявлять же тревогу каждый раз, когда Мари захочется подышать свежим воздухом. Слегка приоткрыв дверь — только чтобы нарушить контур чар звукоизоляции — я прислушался. В коридоре стояла тишина. Прекрасно. Пара коротких перебежек до скромной «запасной» лестницы, используемой преимущественно прислугой, примитивная обманка на очередной, висящий под потолком, «глаз» — и путь к первому этажу открыт.

Начались первые сложности. Помещения с дежурными магами и психо, которые собственно и контролировали сигнальные и наблюдающие чары поместья, располагались в подвале. Вернее, в двух изолированных друг от друга частях подвала. И ведущие туда спуски охранялись. Просто и незамысловато. Пришлось вырубить стражей, понадеявшись, что после конфликта с Марианной и матерью отец не изменил время смены караула. Проникнув вниз, я быстро добрался до контрольной комнаты, и остановился перед порогом. Прочная дубовая дверь со стальными запорами, временно спящий колдовской глаз, позволявший находившимся внутри видеть, кто именно к ним стучится, и плотная, заткавшая последние два метра коридора, многоуровневая чародейская сеть, передававшая сигнал наблюдателям в другой части подвала — меры безопасности в родительском поместье были не намного хуже, чем в императорском дворце.

Перейти на страницу:

Сазанов Владимир Валерьевич читать все книги автора по порядку

Сазанов Владимир Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Враг империи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Враг империи (СИ), автор: Сазанов Владимир Валерьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*