Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Часовые Вселенной - Рассел Эрик Фрэнк (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗

Часовые Вселенной - Рассел Эрик Фрэнк (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Часовые Вселенной - Рассел Эрик Фрэнк (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что? — Кейдер уставился на телефон.

— Угрожать убийством по открытым каналам так, чтобы вас слышала и видела половина разведки,— это все равно что встать на колени и слезно напрашиваться на пинок под зад,— язвительно продолжал голос.— По законам Земли наказание за такие угрозы составляет от пяти до семи лет тюрьмы. И не в моей власти чем-либо вам помочь.

— Но...

— Вы по темпераменту холерик, и он это знал. Дав заманить себя в ловушку, вы кричали о своих незаконных намерениях на весь эфир. Вы просто безмозглый кретин!

Голос в телефоне помолчал.

— Я не в состоянии прикрыть вас, не выдав тем самым себя. Так что вам остается лишь одно — побыстрее сматываться. Сожгите все свои коробочки вместе с их содержимым, а потом спрячьтесь и ждите, пока нам не удастся каким-то образом переправить вас домой.

— Как же мне, по-вашему, это сделать? — беспомощно спросил Кейдер.

— Не моя забота. Убирайтесь с базы — вас не должны там найти. И будьте осторожны, когда отправитесь домой за своими коробочками. Возможно, там вас уже ждут. Если не сумеете собрать свое барахло в течение ближайшего часа, вам придется о нем забыть.

— Но там моя армия. С их помощью я мог бы...

— Вы ничего не сможете,— резко возразил голос.— Поскольку вам просто не дадут такого шанса. Не стойте столбом и не спорьте со мной. Убирайтесь и ложитесь на дно. Мы попытаемся посадить вас на корабль, когда шумиха уляжется.

— Я могу опровергнуть выдвинутые против меня обвинения,— умоляюще проговорил Кейдер,— Я скажу, что то были лишь пустые оскорбления.

— Послушайте,— устало сказал Неизвестный,— служба разведки давно уж хочет вас заполучить. Они много месяцев ищут повода схватить вас. Сейчас вас ничто не может спасти, кроме заявления самого Рэйвена, что ваши слова были всего лишь шуткой. Но он не сделает такого заявления. А теперь заткнитесь и постарайтесь сделать так, чтобы вас нелегко было отыскать.

Собеседник отключился. Кейдер мрачно положил трубку, растеряв все слова.

— Что случилось? — глядя на него, спросил Ардерн.

— Меня хотят упрятать за решетку лет на пять — семь.

— Почему? За что?

— За то, что я угрожал убийством.

— О господи! — Ардерн, хромая, попятился.— Если уж они приняли такое решение, то впрямь способны это проделать.

Его лицо напряглось, отражая работу мысли, тело словно слегка удлинилось, а потом ноги его оторвались от земли и Ардерн медленно взлетел к отверстию шахты в потолке.

— Пока не поздно, я исчезаю. Я с вами незнаком. И знать вас не знаю.

Он скрылся в шахте.

А Кейдер отправился к своему дому. Но, понаблюдав из укрытия, понял, что там его уже ждут.

Он до двух часов ночи бродил по улицам и переулкам, с горечью думая о могущественных коробочках, лежащих в дальней комнате его дома. Без них он был самой обычной пешкой. Но как добраться до коробочек, не будучи замеченным? С какого расстояния за пределами кольца охраны можно расслышать его чириканье?

Кейдер осторожно крался по самой темной стороне площади, когда из черной арки впереди вышли четверо и преградили ему дорогу.

Один из них, телепат, с властной уверенностью заявил:

— Вы — Артур Кейдер. Вы-то нам и нужны!

Бесполезно спорить с чтецом мыслей, как и драться одному с четырьмя. Кейдер пошел с ними, не сопротивляясь, угрюмый, но спокойный: он все еще думал о своих драгоценных коробочках и был по-прежнему убежден, что насекомые — лучше всех на свете.

 Глава 7

Когда Рэйвен вошел в главный салон, чтобы взглянуть на экран радара, за иллюминаторами клубился густой желтый венерианский туман. Сверкающие зубцы на светящемся прямоугольнике отмечали длинную цепь Зубчатых гор. За ними тянулись влажные джунгли, покрывавшие уступ за уступом, спускаясь к широким, поросшим буйной растительностью равнинам, на которых человечество основало свои самые укрепленные плацдармы.

По корпусу «Фантома» то и дело пробегала дрожь, пока мощные двигатели пытались справиться с самой сложной задачей: заставить гиганта, рассчитанного на сверхбыстрые скорости, проделывать относительно медленные маневры. Это было нелегко. Как всегда.

Далеко внизу, скрытые зеленью джунглей, лежали четыре разбитых цилиндра, некогда бывшие кораблями. В данный момент единственной задачей команды «Фантома» было позаботиться, чтобы к разбитым кораблям не прибавился пятый.

Все пассажиры тоже понимали, что идет самая сложная часть полета. Закоренелые картежники сидели не шевелясь, не в силах скрыть своего напряжения. Смолкли даже самые отчаянные болтуны. Пьяные протрезвели. Все взгляды были прикованы к экрану радара, на котором росли очертания иззубренных каменных челюстей, мимо которых неторопливо плыл снижающийся корабль.

В громкоговорителях раздавался бесстрастный голос офицера в носовой рубке:

— Сто сорок тысяч... сто тридцать пять... сто тридцать...

Не разделяя всеобщей тревоги, Рэйвен смотрел на экран и ждал. Горы проплыли через центр экрана, опустились к его нижнему краю и скрылись из виду. Кто-то облегченно вздохнул.

Наконец появились овальные очертания большой равнины; детали становились все более четкими, теперь видны были даже пересекавшие равнину реки. Вибрация резко усилилась — корабль пытался удержать равновесие в гравитационном поле планеты.

— Двадцать тысяч... девятнадцать пятьсот...

Рэйвен поднялся с кресла и вышел из салона, провожаемый удивленными взглядами. Быстро пройдя по металлическому коридору, он добрался до переднего шлюза по правому борту.

«Самое подходящее время,— решил он.— У команды дел по горло, они думают только о предстоящей посадке, а пассажиры тревожатся лишь о собственной шкуре».

Хотя Рэйвен давно привык к тому, как сильно человечество озабочено самосохранением, подобная склонность до сих пор казалась ему забавной. Типичный случай невежества: знай они чуть больше...

Мысленно улыбаясь, он открыл автоматический люк, шагнул в шлюз и закрыл люк за собой. Наверняка в рубке управления уже сработал сигнал тревоги, и кто-то со всех ног бежал посмотреть — кто там решил подурачиться с выходным шлюзом в столь ответственный момент. Неважно. Любой из разгневанных членов экипажа все равно опоздает минимум на полминуты.

Маленький громкоговоритель в шлюзе бормотал в унисон с остальными, разбросанными по всему кораблю:

— Четырнадцать тысяч... тринадцать пятьсот... тринадцать... двенадцать пятьсот...

Быстро справившись с замками внешнего люка, Рэйвен настежь распахнул его. Из корабля не вырвалось ни унции воздуха, зато внутрь под более высоким давлением ворвалась венерианская атмосфера, теплая, влажная, пропитанная запахами зелени.

Кто-то начал колотить в люк шлюза — яростно, настойчиво, как представитель власти, которому бросили вызов. В тот же миг громкоговоритель щелкнул, и зазвучал уже другой голос:

— Находящийся в шлюзе номер четыре, закройте внешний люк и откройте внутренний. Предупреждаем — приведение в действие шлюза посторонними лицами влечет за собой серьезное наказание...

Издевательски помахав на прощание громкоговорителю, Рэйвен выпрыгнул, нырнув вниз головой в густой влажный воздух. «Фантом» мгновенно превратился в длинный черный цилиндр, висящий высоко вдали; навстречу Рэйвену устремился стремительный водоворот деревьев и рек.

Если бы на корабле кто-нибудь догадался воспользоваться биноклем, он получил бы немало поводов для размышлений, наблюдая за тем, что казалось неконтролируемым падением человека. Обычно из космических кораблей выпрыгивали две разновидности людей — самоубийцы и беглецы-левитаторы. Последние неизменно прибегали к своим сверхъестественным способностям, спокойно планируя вниз. Самоубийцы же падали камнем. Только две разновидности людей выпрыгивали из космических кораблей... И разве кто-нибудь мог допустить существование того, кто не являлся человеком в полном смысле этого слова!

Перейти на страницу:

Рассел Эрик Фрэнк читать все книги автора по порядку

Рассел Эрик Фрэнк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Часовые Вселенной отзывы

Отзывы читателей о книге Часовые Вселенной, автор: Рассел Эрик Фрэнк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*