Непопулярный игрок 6: Повелитель хаоса - Светлый Александр (читать книги без регистрации .TXT, .FB2) 📗
До поры демон затаился, осквернив мою основу и ожидая своего звездного часа, а подходящий случай для восстания мог подвернуться уже во время бойни на экзамене, и тогда я сам бы стал лишь пищей, осколком сознания в творящем кровавые безумства монстре. Избавиться от осквернённой начинки помогла так удачно подаренная мне девицей Цинь пилюлька. Если бы я попросил Мэй отдать её сразу, многих ошибок можно было бы избежать.
Я увидел, где стал жертвой обмана древнего старика, по сути, проводником его скрытых желаний. При жизни он нередко брал себе в ученицы красивых девиц из бедных семей. Его помыслы в отношении них не были чисты. Ученицы беспрекословно слушаются учителя и его сексуальные фетиши желали именно такого подчинения, а не рабской покорности наложниц или купленных за гроши служанок-рабынь. Смесь искреннего восхищения гениальным учителем, признания его авторитета, подчинённое смирение и следование за ним хоть на край света, всё это он с наслаждением реализовал в своей жизни и чуть не повторил через меня. Даже не захватив тело, он уже подготовил почву, чтобы сразу оказаться в окружении благодарных учениц. Ситуация возникшая с девицей Цинь и пятой принцессой Вэй, тоже его проделки!
Был и другой, менее радикальный способ помочь с их недугом, но он хотел, чтобы я поступил именно таким образом. Я просто поддался на его уверенные заявления, что никак иначе девиц не спасти. Теперь его память открылась передо мной полностью, было ещё, как минимум пять способов, кроме секса, чтобы устранить яд из костей. Да, выбранный вариант лечения действительно был самым быстрым и эффективным, но точно не единственным и неизбежным.
От меня во всей этой истории исходило лишь желание помочь больным. В случае с девицей Цинь, ещё и желание получить концентрированную Инь, чтобы с меньшими рисками устранить опасных конкурентов, а всё остальное породили умело подсунутые мне желания старика и отчасти Чень Бина. Они оба были не прочь пощекотать себе нервы, лишив девственности принцессу. Первый закрыл свой давний гештальт, ведь в Великой Империи за такое можно было запросто лишиться головы, второй потешил самолюбие, а проблема с последствиями в итоге досталась мне.
Я наивно полагал, что князь Вэй Дзинь Тао всесилен, что он могущественный тиран, как многие правители стран в "Перекрёстке", но его власть в царстве Вэй была скорее номинальной. Его ещё не свергли только потому, что имелся легендарный предок-защитник, с которым придется иметь дело, если посягнуть на трон, но в целом, он был хозяином лишь в своем собственном дворце.
Страной руководили объединившиеся в несколько влиятельных союзных лагерей сильнейшие кланы. Они контролировали гильдию алхимии, гильдию целителей и зал оружейников. Идея о привлечении князя на свою сторону для доступа к казни пойманных его слугами преступников-чужаков после принятия пилюли выглядела для меня очень глупой и наивной. Кланы, обладающие в царстве Вэй реальной властью, поделившие между собой все рудники и средства производства, скорее договорятся и возьмут лидеров бандитов себе на службу, чем станут с ними бороться, рискуя потерять своих сильнейших воинов. В стране ограниченное количество заслуживающих внимания, сильных боевых мастеров, чтобы ими разбрасываться и терять, ослабляя себя и укрепляя конкурентов и дворец Вэй.
Тех, кого я по наивности громко обозначил врагами царства, они посчитают отличными наёмниками. Расходы на их содержание не намного выше, чем на наёмников из числа местных молодых мастеров из академии, а некоторые из них уже имеют золотой ранг.
Быстро проанализировав ситуацию, я поспешил одеться и покинул номер. Внизу отдал ключ владельцу и узнал, что все девицы съехали ещё вчера. Более того, это они сделали недобровольно. Распоряжение пятой принцессы Вэй Мэн Яо. В общем зале первого этажа меня встретил её посланник, терпеливо дожидавшийся, когда я приду в себя и спущусь.
Оказалось, я провел в номере Лань Эр полтора суток и уже пропустил регистрацию на экзамен, проводимый на следующий день. Волнения у меня по этому поводу не возникло. После принятия пилюли меня словно подменили. Я вообще перестал беспокоиться. Принялся спокойно обдумывать варианты. Принцесса начала действовать и показывает, что просто так не готова со мной расстаться. Это ожидаемо, но почему она не озаботилась о том, чтобы я попал на экзамен вовремя, ведь она сама собиралась в этом году поступить в Академию Ярости Духа? Не желает, чтобы вокруг меня крутились другие столичные красавицы? Ответ на этот вопрос я узнал довольно скоро.
– Господин У Ян, я представляю пятую принцессу Вэй. Она послала за вами, прошу вас, следуйте за мной, – сказал вставший из-за стола крепкий мужчина в нарядной одежде. Его выделяли из толпы мощные металлические наручи.
В сопровождении двух стражников меня отвели во дворец. Я мог легко сбежать, хотя вернувшись к пику девятого уровня концентрации Ци уже не мог летать, но и не думал этого делать. Оказаться под защитой пятой принцессы Мэн Яо в моём текущем положении было самым благоразумным решением. Нигде мне не будет удобней и безопасней, пока я слаб, чем в её малом дворце, где она готова оказывать мне поддержку и заботу из-за своих любовных порывов. С последним мне придется активно бороться, залечить её вспыхнувшее сердце искренностью. В любом случае, мой побег был бы неуместен. Отказываться от проявленной заботы девушки было чёрной неблагодарностью. И если до принятия пилюли у меня было туманное представление, как я буду жить в академии, если рядом постоянно будут крутиться Лань Эр и младшие ученицы, то принцесса быстро внесла ясность.
Раз я не задержался на ночь в её гостевом домике, она сама отделила от меня всех крутящихся рядом девиц. Уверен, она не рискнет им вредить, чтобы не потерять моего расположения, наоборот, окажет им поддержку и даже финансовую помощь, разумеется, предупредив, что теперь я принадлежу ей и только ей. Такой у принцессы характер. Она собственница и уже многим рискнула, чтобы меня заполучить. Плюнуть ей после этого в лицо, всё равно, что кусать кормящую руку.
Стоило мне снова появиться в гостевой зоне на территории малого дворца пятой принцессы, как меня встретило пять служанок и ванная с горячей водой. Слуги шумно суетились, получив подробные инструкции хозяйки. Меня окружили заботой, раздели до одних нижних подштанников и помогли принять ванну. В шесть рук вымыли мне спину и голову. Признаюсь, был впечатлён, очень приятно, когда тебя умело и нежно моют и обтирают сразу три помощницы. Для меня принесли чистую, свежую одежду, а вскоре после того, как я вышел из ванны и присел на стул во дворе, весь свежий и пахучий, явилась и сама хозяйка дворца.
– Рада новой встрече, наставник У Ян. Или лучше называть вас наставник Су Чень Бин?
– Первый вариант мне больше нравится, госпожа Вэй, – отметив информированность принцессы, поклонившись в знак приветствия, ответил я.
– Надеюсь я не слишком вас разозлила, направив слуг и потребовав вновь посетить мой скромный дворец?
– Ничуть.
– Хотите кушать? После посещения академии я очень голодна, но хотела дождаться вашего визита, чтобы пообедать вместе.
– Не откажусь. Спасибо, принцесса Вэй, что беспокоитесь обо мне, но из-за некоторых причин мы уже не увидимся в академии. Я проспал вступительный экзамен.
– Уверена, вы шутите. Разве такому одарённому целителю и могущественному боевому мастеру, способному летать в шестнадцать, нужно доказывать свои способности тем, кто смог достичь того же, лишь став дряхлым старцем? Вы сами достойны стать наставником, и я надеюсь, не откажете занять это почетное место. Я уже обо всём договорилась с отцом и умоляю вас согласиться, наставник Ян.