Темный Лекарь 5 (СИ) - Нот Вай (читать полностью книгу без регистрации txt, fb2) 📗
Местные волонтёры же оказались годными только на материал для умертвий и химер.
Так что нам всё равно пришлось вызывать рабочее подкрепление из столицы.
— Что-то не похожи они на бойцов, — прокомментировал комендант, пришедший на перрон, чтобы лично встретить новых постояльцев форта.
Перед этим мы его предупредили, что к нам скоро приедет десяток помощников. Для удобства всех их мы решили тоже записать в волонтёры.
И, Герман Келлер видимо решил, что всё это будут такие же крутые чистильщики, которыми он считал нас.
Так что, когда он увидел простых работяг, мужчин, по которым за километр видно, что они не то что оружия отродясь в руках не держали, но, возможно, и спортом занимались последний раз в далёкой юности, то не сумел сдержать удивления.
Конечно, это были те самые бывшие мутанты, которых я спас с завода Цербера. Те, кто уже восстановились после разрушительного влияния скверны и готовы были рискнуть ещё раз, поверив в силу моего препарата.
И вот с прибытием мусорщиков, работа уже закипела по-настоящему.
Пока мы с моими учениками пылесосили отравленные земли и свозили сырьё к той самой развилке, где случилось сражение с волонтёрами, мажоры вместе с Фредом уже поджидали нас там.
Они слаженно сгружали в машины туши монстров, перемолотые растения, самоцветы и любые ингредиенты, которые мы успевали собрать и быстро отвозили их в форт.
Там всё это передавалось мусорщиками, которые сортировали сырьё и проводили первичную разделку.
Дальше в дело вступал Арнольд. Под его руководством к ежедневному поезду до столицы цеплялось сразу несколько вагонов с добытыми ресурсами.
Ну а в Столице их принимал уже Игнат и развозил сырьё по нашим заводам.
В общем, получился такой непрерывный конвейер.
И буквально на третий день работы, заводы по переработке скверны в благодать, наконец, разогнались на полную мощность.
А это значило, что я, наконец, мог всерьёз заняться подготовкой ко встрече с Дино.
За эти дни я многое сделал, чтобы работа вокруг форта не останавливалась и без моего участия.
Мы с Алиной изрядно увеличили армию наших химер. И теперь большинство из них день и ночь патрулировали окрестности.
Майор только и удивлялся, насколько спокойно стало возле форта. Твари очага, если и добирались до стен, то очень редко и, чаще всего, это был какой-нибудь жалкий заблудившийся прыгун или одиночная летяга, сумевшая как-то ускользнуть из лап наших сов.
Нападений монстров стало настолько мало, что военные даже начали скучать от того, что им совсем нечем заняться.
И, видя это, я пришёл к мысли, что, пожалуй, мы немного перестарались. Так что решил иногда специально давать пробраться к стенам форта целым отрядам монстров.
Нет ничего хуже, чем изнывающие от безделья военные. В конце концов, это приведёт к беспорядкам внутри форта, ведь делать здесь толком нечего, а энергию сливать куда-то надо.
Но главное, чем я занимался всё это время, это планировал схватку с динозавром.
Конечно можно было бы отправиться на охоту и с одним теневым клинком. Но во-первых, я хотел подать хороший пример своим ученикам, чтобы они видели, что даже я не чураюсь подготовки.
А во-вторых, недооценивать босса такого сильного очага было бы просто глупо.
Если я не хотел потратить на схватку с ним целую прорву времени, то лучше придумать что-то более эффективное, чем просто пилить его броню мечом.
И говоря о прорве времени я имею в виду не час и не два. А несколько дней.
Боссы такого уровня вполне могут иметь просто чудовищную защиту и выносливость.
Так что мы с Алиной на всю катушку включили фантазию и придумали сразу несколько химер, которые помогут мне справиться с Дино.
Наконец, всё было готово.
Оставалось только убедить моих учеников, не ломиться вглубь очага за мной. Особенно сильно, конечно, возмущалась Ольга.
— Ну, Макс! Можно мы хоть одним глазком глянем на то, как ты будешь сражаться? Обещаю, что лезть под руку и мешаться мы не будем. Я знаю, что босс ни мне, ни тем более остальным здесь, ещё не по зубам.
— Всему своё время, — терпеливо объяснял я ей, — это далеко не последний босс очага на нашем пути. К тому же, я понятия не имею насколько долгим будет сражение. И, наблюдая за ним издалека, вы всё равно ничему не научитесь.
— Тогда мы можем подойти ближе, — не сдавалась Ольга.
— Мне кажется, или кто-то только что обещал не путаться у меня под ногами? — поддел я её.
— Блин, — удручённо вздохнула она, сообразив, что только что попалась.
— Тем более, — продолжил я, — пока ещё вы нужны здесь. Сырьё для наших заводов само себя не добудет.
— Разве? — подняла бровь внучка, — по-моему химеры и умертвия уже и сами прекрасно справляются.
— Это не значит, что вы должны прохлаждаться. Не забывай, что для вас эти сражения в том числе хорошая возможность отточить как личные, так и командные навыки в реальных боевых условиях. Так что марш на охоту!
Ольга разочарованно мотнула головой, но спорить больше не стала.
Конечно, я мог бы просто ей приказать и не тратить время на разговоры, но раз уж они мои ученики, я считал своим долгом научить их самих принимать правильные решения. А в этом случае, без объяснений не обойтись.
Убедившись, что они, наконец, занялись делом, я сел в ламбу и поехал вглубь левого Эпсилона. И мои новые химеры последовали за мной.
Химеромобиль прекрасно справлялся с сокрытием моего присутствия от монстров. Одним из плюсов такой тачки было то, что любой, кто сидит внутри химеры, воспринимается тварями очага, как одно с ней существо. Мёртвое существо. А значит никакого интереса у них не вызывает.
Второе преимущество химеромобиля — это то, что я мог контролировать его размеры и форму буквально на ходу. Так что там, где обычный транспорт не проедет, моя ламба ловко протискивалась между мутировавших деревьев.
Но даже так, чем глубже мы ехали, тем труднее становилось пробиваться сквозь мутировавшую природу.
Лес стал настолько густым, что даже человеку пройти сквозь все эти кусты, ветки и деревья было проблемно. Не то, что проехать на машине.
К счастью, я эту проблему предусмотрел. И одна из моих новых химер была очень крупной и мощной.
Это был ещё один лось, но примерно в три раза больше тех, которые переворачивали рогами пикапы в сражении с волонтёрами.
И рога у него, разумеется, тоже были в несколько раз массивней и шире. Так что теперь он выполнял для меня роль бульдозера, превращая деревья на моём пути в бурелом, который он тоже затем ловко отбрасывал с дороги.
Так я и сумел проехать на несколько километров вглубь очага, а заодно убедиться насколько он огромен.
Даже сравнить нельзя с теми свежачками, которые появляются вокруг столицы.
Однако, босса до сих пор видно не было.
Да и не удивительно. Природа очагов хоть и чужда нашему миру, но в определённой логике ей отказать было нельзя.
Зачем создавать подобие динозавра в лесу, где ему даже негде будет развернуться?
Нет, очевидно, сердце очага было поляной или даже степью.
Так что я упрямо двигался вперёд, и, наконец, деревья в лесу вновь стали более редкими. И так пока я не оказался в настоящей долине, с разных сторон окружённой лесом и холмами, только донельзя изуродованной скверной.
По её центру, прямо над сверкающим крупным самоцветом возвышался огромный монстр высотой в добрых два с половиной этажа и длиной не намного меньше.
Он крепко стоял на двух мощных лапищах и выглядел совсем как тиранозавр, которые когда-то обитали на нашей планете.
Даже при отсутствии рядом врагов, он угрожающе приоткрыл свою пасть, демонстрируя ряды гигантских зубов.
И, словно этого мало, вокруг него собралось не меньше двух десятков динозавриков поменьше.
Эти уже были похожи на велоцирапторов. И это явно не делало мою задачу проще.
Это значило, что помимо сражения с большим и мощным монстром, мне придётся сначала избавиться от быстрой и надоедливой мелочи.