Профессиональный побег - Седых Глеб (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt) 📗
Когда Светана впервые увидела объект вожделения всех женщин дворца, то сначала не поняла, что все они находят в этом доходяге. На вид — совсем юный, неказистый, похож на четырнадцатилетнего подростка, хотя ему уже двадцать пять. А ведь ни одна девица во дворце не променяла бы одну минуту рядом с этим щуплым пареньком на целый день с любым из мужчин, будь то даже самый прекрасный из светлых эльфов, которых во всем мире считают эталоном красоты. Но через неделю Светана убиралась в покоях Катсуо и была им буквально очарована, ведь рядом с ним было так легко и спокойно.
Каждая девушка во дворце мечтала о принце, и ни одна из побывавших в его постели не пожалела об этом. Счастливицы (их число не превышало и двух десятков, несмотря на то что желающих было хоть отбавляй) рассказывали, что подобных ощущений они никогда не испытывали, а ведь им было с кем сравнивать — со светлым Веронессом, например, или с темным Ладулфелом. А вот женщины в возрасте и замужние относились к принцу как к ребенку. Мать Катсуо умерла при родах, и поэтому они щедро дарили ему свою любовь и заботу.
Светана выплыла из раздумий и прислушалась. Странные звуки были похожи на шлепанье босых ног по каменному полу. На всякий случай девушка спряталась в одной из ниш. Что-то непонятное прошло мимо и удалилось в сторону покоев принца. Выглянув из своего укрытия, служанка заметила, что туда же побежали и темные эльфы в сопровождении мага.
Сердце Светаны забилось чаще, ведь это могло означать только одно. Принц вернулся! Она направилась к покоям наследника, чтобы проверить свою догадку. Так и есть: и охранники, и маг были сейчас у заветных дверей. Девушка напустила на себя равнодушный вид, быстренько спустилась на первый этаж и вбежала в кухню:
— Суо вернулся!
— Так, быстро варим рисовую кашу, яйца в мешочек и сосиски. Сделайте бутерброды с сыром и чай, — скомандовала Клари, старшая повариха. Она была полукровкой: отец — светлый эльф, а мать — обычный человек. Клари работала во дворце уже шестьдесят лет и дело свое отлично знала.
Кухарки засуетились: всем хотелось сделать принцу приятное. Наконец завтрак был готов. Клари взяла один поднос, а второй дала Светане. Девушка именно на это и рассчитывала, спеша сообщить приятное известие, ведь среди служанок действовало негласное правило: кто приносил хорошие новости о наследнике, тот получал в награду возможность ему услужить.
Быстро поднявшись на пятый этаж, Клари и Светана направились к покоям Катсуо. Эльфы, увидев их, заулыбались и расступились. Маг легонько постучал в дверь и отошел на пару шагов. Через минуту женщины уже могли лицезреть своего обожаемого принца.
— Добро пожаловать домой, ваше высочество. Мы принесли вам завтрак, ведь вы сегодня не присутствовали в столовой, — с улыбкой сказала старшая повариха.
— Рад видеть вас, доньята Клари. Спасибо за заботу. Прошу, входите.
Пока Клари расставляла блюда на столе, Светана помогала ей с сервировкой и украдкой любовалась принцем. Черный костюм сидел на нем просто идеально. Правда, Суо сильно осунулся, но так он всегда выглядел после своих побегов.
Однажды Светана видела принца израненным. Это случилось сразу после истории с Веронессом, когда дворец буквально сошел с ума. Тогда все женщины просто помешались на любви к светлому эльфу и не давали ему проходу, а некоторые особо отчаянные девушки даже пытались через окно залезть к нему в комнату на третьем этаже.
Позже, через две недели, принцесса Шариоро собрала всех женщин дворца в главной зале для приемов и объяснила, что причиной этого безумия стали кексы с приворотным зельем, которые испек Суо. Чтобы избежать подобных происшествий в будущем, принцесса попросила женщин умерить свой пыл по отношению к принцу. Понятное дело, обожать наследника не перестали, а вот Веронесс попал под раздачу. Женщины объявили светлому бойкот на два месяца за то, что он нехорошо отзывался о принце. Ох и извелся он тогда, даже в свой родной лес хотел уехать, но все-таки пережил это нелегкое время и усвоил урок. Теперь он не только был предельно вежлив со всеми женщинами, но и не смел даже косо посмотреть в сторону принца.
— Ваше высочество, мы можем еще что-нибудь для вас сделать? — поинтересовалась Клари, закончив сервировку стола.
— Спасибо, доньята Клари и донья Светана, ничего не нужно. Хотя я бы не отказался от ваших фирменных пирожков, доньята Клари.
— С удовольствием приготовлю вам их целую гору, а то на вольных хлебах вы исхудали, ваше высочество. Нельзя так над собой издеваться, мы очень расстроимся, если с вами что-нибудь случится.
— Я очень рад, что вы обо мне беспокоитесь. Но со мной действительно все в порядке.
— Тогда мы пойдем. — Женщины поклонились и вышли из комнаты.
Как Суо и предполагал, девушка, мимо которой он пробегал по коридору, сразу же оповестила весь дворец о его возвращении. Правда, на завтрак принц не рассчитывал и был приятно удивлен. С другой стороны, Клари просто не могла лишний раз не побаловать своего любимца, ведь она относилась к нему, как к родному сыну. Мальчик, не знавший материнской ласки, все детство постоянно бегал на кухню, где его всегда ждали теплые объятия и любовь.
Нельзя сказать, что сестры не любили его, Рио так вообще на первых порах заменила Суо умершую мать. Но время шло, у сестер появились новые обязанности и интересы, и времени на брата оставалось катастрофически мало. Зато женщины во дворце с удовольствием баловали своего любимца, и маленький наследник был постоянно окружен их заботой.
Клари, обожавшая принца, даже составила особое меню из его любимых блюд. Оно вступало в силу всякий раз, как только наследник появлялся во дворце. И всему семейству приходилось мириться со вкусами Суо, так как кухарки наотрез отказывались готовить что-нибудь другое.
Плотно позавтракав, Суо прикинул, что у него есть еще полчаса на подготовку к разговору с отцом. Нужно успокоиться, посвятив оставшееся время медитации. Младший брат успешно сумел запудрить мозги Рио, изобразив обиженного маленького мальчика, но с правителем асуров такие фокусы не прокатывали: он словно видел сына насквозь. Принц даже подозревал, что владыка знает обо всех его тайнах, но по каким-то причинам предпочитает молча с этим мириться.
Выйдя из транса, Суо огляделся магическим зрением и проверил, нет ли в комнатах жучков. Все было чисто, и это настораживало: обычно по возвращении из очередной прогулки по лесам и долам, наследник обнаруживал в своих покоях множество различных подслушивающих и подглядывающих плетений. Непонятно только, зачем их вообще ставили, ведь всякий раз принц благополучно развеивал заклинания.
Но сейчас ничего подобного в покоях не было. Суо пятой точкой почувствовал приближение очень больших неприятностей. Интуиция буквально вопила, как тревожная сирена, а мозг лихорадочно просчитывал ситуацию. Весь настрой, так успешно закрепленный медитацией, полетел к демонам.
Стук в дверь заставил принца подскочить на кресле и нервно вздрогнуть. Так он не пугался лет с десяти, когда первый раз остался в лесу один, потерявшись на охоте. Парень глубоко вздохнул, закрыл глаза и медленно выдохнул, а затем встал с удобного кресла и открыл дверь, за которой его ждала улыбающаяся сестренка. Но стоило Рио увидеть брата, как улыбка сразу сошла ее лица.
— Что с тобой стряслось? — обеспокоенно поинтересовалась принцесса. — Ты похож на свежеподнятого мертвяка.
— Со мной все в порядке. Пойдем, а то опоздаем. — И Суо решительно вышел в коридор.
Дворец владыки. Один из малых кабинетов
Пока они шли по многочисленным коридорам и залам до кабинета отца, Суо успел успокоиться и привести мысли в порядок. Интуиция никогда не подводила его, а значит, отец приготовил какой-то неприятный сюрприз. И это точно не ссылка к дедушке в храм. Деда, который мог научить его семейному боевому стилю, Суо перестал бояться давным-давно. К чему же готовиться? Неужели отец опять позволит Рио назначить наказание? Только не это! Сестра бывает очень изобретательна в подобных вопросах.