Невинный маг - Миллер Карен (полные книги TXT) 📗
— Дафна… — с улыбкой промолвил он.
Девушка поспешно сделала книксен.
— Простите, что я помешала, ваше высочество, но я видела все, что произошло. Надеюсь, вы не пострадали?
— Нет, если не считать моего самолюбия и ушибленной задницы, — ответил принц, потирая бедро. — Мне следовало крепче держаться в седле.
Дафна пожала плечами.
— Трудно избежать несчастных случаев, они происходят довольно часто. Вот и вчера один из конюхов, молодой парень по имени Толливер, сломал ногу, возвращаясь домой. Мэтту нужен помощник, ваше высочество.
— Да? — Принц обернулся к Эшеру. — Ну, что скажешь?
Эшер с недоумением взглянул на Гара.
— А что я должен сказать?
— Мой старший конюх — прекрасный человек. Строгий, но справедливый. И все ребята, работающие на конюшне, ему под стать.
Эшер упорно молчал, и тогда принц нетерпеливо добавил:
— Я предлагаю тебе работу.
— Да я собирался сходить к загону для скота и наняться в работники к какому-нибудь торговцу.
— Ну, в таком случае я избавил тебя от необходимости топтать обувь. Тебя заинтересовало мое предложение?
«Осторожно, — предостерег себя Эшер, почуяв опасность. — Только дурак ныряет вниз головой в незнакомый залив».
— А если я отвечу «да»?
Принц пожал плечами.
— В таком случае ты принят на работу. — Гар кивнул девушке: — Какое удачное совпадение, Дафна.
Ее губы изогнулись в улыбке.
— Да, ваше высочество. Хотите, я провожу его к Мэтту? Ведь сами вы куда-то торопитесь, насколько я понимаю.
— Да, тороплюсь и уже опаздываю. Отведи его к Башне, Дафна. — Взяв поводья Баллодэра, принц поставил ногу в стремя и грациозно поднялся в седло. — Скажи Мэтту, чтобы устроил Эшера, и вели Никсу осмотреть его рану. Ты можешь приступать к работе сразу, как только окажешься на конюшне, Эшер. Тебе все ясно?
Ошеломленный внезапными переменами, произошедшими в его жизни, Эшер растерянно кивнул.
— Да, ваше высочество.
— После того как отведешь Эшера к Башне, — продолжал принц, обращаясь к Дафне, — зайди во дворец и передай королеве, что я, кажется, знаю, где находится книга, которую она ищет.
Дафна снова поклонилась.
— Слушаюсь, ваше высочество.
Принц пришпорил коня и тронулся в путь. Эшер смотрел ему вслед, разинув рот.
— Минутку! Подождите! — опомнившись, закричал он. — Вы же не сказали мне главного!
— Что еще? — бросил через плечо принц.
— Я хочу знать, сколько мне будут платить?
Принц поворотил коня и остановился.
— Двадцать тринов в неделю. Кроме того, ты получишь рабочую одежду, кров и еду.
У Эшера перехватило дыхание. Двадцать тринов! Отец платил ему семь тринов, и то Зет был недоволен этим, говоря, что Эшер — младший среди братьев и у него нет своей семьи, которую надо кормить.
Впрочем, Эшер знал, что в любом деле надо торговаться. Сделав глубокий вдох, он набрался наглости и выпалил:
— Тридцать!
Принц засмеялся.
— Тридцать? Не много ли это для тебя?
— Я спас вашего драгоценного Баллодэра, не забывайте об этом!
Гар снова засмеялся.
— Вижу, твой безрассудный поступок дорого обойдется мне. Двадцать пять и не киуком больше. Сообщи об этом Мэтту. Надеюсь, это все?
— Счастливого пути, ваше высочество, — поспешно сказала Дафна.
Проводив принца долгим взглядом, Эшер повернулся и взглянул на тощую девицу, благодаря которой он получил работу на конюшне принца и баснословное жалованье. Двадцать пять тринов в неделю плюс одежда, кров и стол — это была неслыханная щедрость!
Дафна усмехнулась.
— Принц поручил мне познакомить тебя с Мэттом, — сказала она, — поэтому ступай за мной. Я продаю книги, и у меня без тебя дел по горло. Пошли!
Сунув в карман пропитанный вином и перепачканный кровью шелковый носовой платок, Эшер пошел за Дафной.
Несмотря на то что девушка была на голову ниже него, Эшер едва поспевал за ней. Они шли по Главной улице, круто поднимавшейся в гору, к дворцу.
— Что за человек этот Мэтт? — спросил Эшер, поправляя перекинутый через плечо рюкзак.
— Ты же слышал, что сказал принц. Хороший парень. Он тебе понравится. — Дафна искоса посмотрела на своего спутника. — Другой вопрос, понравишься ли ты ему?
Ее слова задели Эшера за живое.
— Еще бы я ему не понравился! Не каждый день такие отличные парни, как я, устраиваются на работу в конюшни чудаковатых принцев.
Дафна в изумлении приподняла бровь.
— Не хвались раньше времени. Мы еще посмотрим, что ты за птица. Нам сюда!
Дафна дернула его за рукав, и они свернули на улочку, вдоль которой стояли жилые дома. Как и рассказывал Хемп, они были высокие, словно башни, покрашенные в разные цвета.
Эшер остановился у одного из них и бросил на Дафну подозрительный взгляд.
— Куда мы идем? Я думал, что мы направляемся во дворец.
— И да, и нет, — сказала Дафна. — Его высочество после достижения совершеннолетия поселился отдельно от остальной королевской семьи на территории дворца. Настройся на деловой лад и не дерзи. Скоро тебе предстоит познакомиться со своим начальником, господином Мэттом.
Эшер нахмурился.
— Кстати, как твое имя? Принц называл его, но оно вылетело у меня из головы.
— Меня зовут Дафна, — сказала девушка и снова устремилась вперед.
Эшер последовал за ней, стараясь не отставать.
— А почему ты решила облагодетельствовать меня, Дафна? Ведь ты совсем меня не знаешь.
— Я пекусь не о тебе, а о Мэтте. Ему нужны конюхи. Но если ты не хочешь работать у него, то я найду другого человека.
— Ты не можешь этого сделать! — испуганно воскликнул Эшер, чувствуя, что двадцать пять тринов уплывают у него из рук. — Принц сказал…
— Сегодня он сказал одно, а завтра может сказать другое, — перебила его Дафна. — Принц не вмешивается в дела Мэтта. Для него главное, чтобы лошади получали хороший уход. Поверь мне, его высочество не станет заступаться за какого-то рыбака, если Мэтт заявит, что не нуждается в твоих услугах. Ты этого хочешь?
Эшер замотал головой.
— Нет, конечно. Меня смущает только одно: я не люблю быть в долгу… Особенно у иноплеменников.
Дафна загадочно улыбнулась.
— Мы с тобой вовсе не иноплеменники, Эшер. А что касается долга передо мной, то я уверена, когда-нибудь ты сможешь вернуть его мне.
Эшер открыл рот от изумления. Неужели она имела в виду… Нет, только не это. Тощие девицы были не в его вкусе. Дафна завернула за угол и исчезла из виду, и Эшер прибавил шагу, чтобы догнать ее. В любом случае он не хотел упускать двадцать пять тринов.
Дворец занимал огромную территорию и находился внутри обнесенного крепостной стеной города. Эту цитадель окружала еще одна мощная стена, сложенная из светлого песчаника. Многочисленные входы охраняли стражники-олки в золотисто-малиновых мундирах. У ворот, к которым Дафна подвела Эшера, стояли два часовых. Увидев девушку и ее спутника, стражники вытянулись в струнку и улыбнулись.
— Доброе утро, госпожа Дафна, — поздоровались, окинув насмешливым взглядом взъерошенного Эшера.
— И вам доброе утро, Памфрет и Броган, — вежливо поздоровалась Дафна.
Взяв Эшера за локоть, она потащила его за собой по усыпанной голубым гравием дорожке, петлявшей между клумбами. Эшер огляделся. После шума и гама рыночной площади и торопливого подъема по Главной улице сад показался Эшеру настоящим раем. Попасть в него было так же приятно, как выпить кружку холодного эля в знойный день.
Замедлив шаг, юноша с наслаждением вдохнул прохладный воздух, напоенный ароматом цветов и душистых трав. Справа от него возвышался дворец, возведенный из белого камня, а слева за могучими стволами старых дубов виднелась одинокая темно-синяя башня.
— Это и есть Башня принца, — проследив за его взглядом, сказала Дафна.
— Он в ней живет?
— Да, живет и работает. А что тебя удивляет?
Запрокинув голову, Эшер взглянул на шпиль, которым была увенчана Башня, и по его спине забегали мурашки.