Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Охотник из тени. Книга 3 - Демченко Антон (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗

Охотник из тени. Книга 3 - Демченко Антон (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотник из тени. Книга 3 - Демченко Антон (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Скучаешь? - Голос раздался откуда-то снизу, и парень перевесился через перила, чтобы разглядеть говорившего.

- Байда? Я думал тебя и калачом не заманить на подобное мероприятие!

- Я бы может и не пришел, да только ни Арролд, ни этот старый хрыч Ассан меня не поняли бы. - Хохотнул тот. - Спускайся вниз, поболтаем.

- Уже. - Т'мор, внимательно оглядевшись вокруг внутренним оком и, не заметив характерного сияния ничьих Узоров, кроме темно-синего, чуть приглушенного сияния Байды, шагнул в тень, и через миг оказался рядом с артефактором, удобно устроившимся на старой каменной скамье под раскидистым деревом. Смысла скрывать свои умения от того, кто и так в курсе, парень не видел.

- Ого! Да у тебя тут пир горой! - Воскликнул парень, рассмотрев прячущийся за массивной спиной Байды, столик, заставленный многочисленной посудой из "малого гостевого сервиза".

- А то. Если бы клан ап Хаш не позаботился о комфорте приглашенного ими гостя, то их не понял бы уже я. - Усмехнулся в усы Байда. - Присоединяйся. Я же знаю, что на этих урговых приемах, толком, даже пожрать нельзя. Так что, можешь не стесняться. Вина?

- Благодарю. - Кивнул Т'мор, подставляя один из бокалов. - С этими торжествами, я действительно, даже не позавтракал толком. Так что, твое предложение, подоспело в самый раз.

- Кто бы сомневался. Уж что-что, а твой аппетит, по-моему, уж стал притчей во языцех в Аэн-Море.

- С чего бы это? Я что, победил на каком-нибудь общехорговском состязании обжор? - Не понял Т'мор. На что Байда только чуть удивленно покачал головой.

- С ума сойти. Нет, парень, все куда проще. Поверь, в этом урговом городке найдется немало свидетелей твоих трапез в трактире у лестницы, где ты ежедневно обедаешь после наших занятий.

- Можно подумать, тамошним посетителям есть хоть какое-то дело до обедающего хумана? - Пожал плечами Т'мор, налегая на очередное творение матушки Ирны.

- Ну, учитывая тот факт, что ты не просто хуман, а сумеречный дракон, думаю, их можно понять. В конце концов, у местных жителей нет такой роскоши как радио, телевидение или памятное тебе "голо". - Ополовинив свою кружку, проговорил Байда. - Вот и приходится перебиваться слухами и редкими зрелищами, в том числе и видом обедающего арна.

- Издеваешься? - Нахмурился Т'мор.

- Ничуть. - Покачал головой Байда. - Мне только интересно, что с тобой происходит, и почему ты сам не замечаешь ничего вокруг?

- Ты о моей "знаменитости"? - Прищурился Т'мор, отодвигая от себя тарелку. - Так это тебя стоит за нее благодарить…

- Да ург бы с ней и могильную плиту им сверху. Другого выхода у тебя все равно в той ситуации не было. - Отмахнулся Байда. - И вообще, было бы о чем беспокоиться! Нет, Т'мор. Меня интересует не твое отношение к неизбежному, а то, почему ты так странно стал себя вести…

- Ну… Давай подумаем вместе. - С деланной задумчивостью протянул Т'мор, потирая чуть покалывающий руку подбородок. - Может, дело в том, что с того момента, как вытурили из страны посланцев лича, меня старательно нагружают всякой ерундой, так чтобы ни на что иное просто не хватало времени? Сначала Арролд безапелляционно требует моей помощи в организации артефакторной защиты на время проведения свадебных обрядов, затем Ллайда устраивает мне променады по торговым рядам на примерку подобающей одежды и поиски аксессуаров, в которых черт ногу сломит. Потом, эр Аллин каждые два дня заставляет меня мотаться к нему на чашку ллиала, где терзает вопросами о предках, и требует перевода тех обрывков записей арнов, над которыми так трясется его библиотекарша Минна! Ну и наконец, занятия у великого артефактора Байды, выматывающие меня до полного истощения источников. Вот кстати, не подскажешь, великий артефактор, почему оберегами для свадебных обрядов должен заниматься я, а не ты, признанный мастер, а?… Знаешь, я ведь теперь, только в библиотеке подземелья могу спокойно расслабиться, занимаясь своим образованием. Да и там вынужден тратить большую часть времени на поиски сведений о быте и истории арнов, для Аллина. А ты говоришь о странностях в поведении…

- М-да. Это, мы как-то… упустили. - Чуть смущенно протянул мастер, заставив Т'мора напрячься. - Не додумались договориться, вот и перестарались…

- Мы? Перестарались? - Голос парня ощутимо похолодел, а Байда почувствовал, как по его мыслям словно ветер прошелся. Странное ощущение. Т'мор же вздохнул и, уставившись куда-то поверх головы артефактора, протянул, - поня-ятно. Давно надо было прошерстить вашу память, а я, дурак, в благородство играл…

- Э-э, Т'мор? - Тихо спросил Байда, моментально поняв, что именно проделал с ним парень… Но тот не дал ему договорить.

- Значит, решили оградить меня от "приключений", да? - Все тем же ровным "хорговским" тоном проговорил парень. - Навалим побольше дел, пусть увязнет, а за это время наемники разберутся с ап Ннестом, личная гвардия владыки с городской стражей, а там и с личем что-нибудь придумаем… Занятно. Вот интересно, а чья это была идея? Аллина? Ну да, его, конечно… Вот только меня, почему-то, никто даже не спросил! Или вы думали, что я, "пылая жаждой мести", ломанусь убивать прихвостней Броза?

- Ну…

- Можешь не отвечать. Это был риторический вопрос. - Отмахнулся Т'мор, и вдруг тихо рассмеялся. Вот только в этом смехе вообще не было веселья. - Нет, ну кто бы мог подумать?! Какие изощренные умы! Столетия… нет, какое там, тысячелетия интриг и закулисных баталий! И такое убожество… Ну да спишем все это на маниакальное желание некоторых хоргов и людей, во что бы то ни стало пополнить копилку знаний информацией об арнах и их умениях. Конечно, кто же еще переведет их книги?…

Не дождавшись каких-либо вразумительных слов от собеседника, Т'мор вздохнул.

- Хочешь, я открою тебе маленький секрет, Байда? - Все так же глядя поверх головы артефактора, произнес парень, и уже не дожидаясь реакции, проговорил, - книги арнов… Те, что они писали для себя, естественно… Так вот эти их книги написаны на латыни. Забавно, да?

- Как? Там же ни строчки не разобрать… Муть какая-то, от которой в глазах двоится. - Ошарашено пробормотал Байда, выбитый новостью и резкой сменой темы, из колеи.

- Ничуть не сомневаюсь, что тебе знаком этот язык. Просто, как я и сказал, это книги взрослых арнов и ДЛЯ взрослых арнов. То есть, их, попросту, нужно читать в тени. - Развел руками Т'мор. - А теперь, извини, мне пора.

Оставив ошеломленного Байду в одиночестве переваривать преподнесенный ему сюрприз, Т'мор шагнул в тень, и взмыл по стене особняка на третий этаж. Он не горел желанием встречаться с кем-то из гостей или хозяев дома, а потому выбрал этаж, на котором гарантировано никого не будет. Все празднующие оставались на первом и втором.

Пройдя по полутемным коридорам, Т'мор свернул было в сторону лестницы, но тут же нахмурился. В вестибюле второго этажа, было не протолкнуться. Более того, парень прекрасно расслышал голоса Арролда и Ллайды, а встречаться с ними после короткой беседы с Байдой, Т'мор точно не хотел. Нет, он не обиделся на этих двоих, прекрасно понимая мотивы поведения главы клана, не желавшего отпускать своего побратима куда-то там, для "героического сражения со злобной нежитью". Вот только способ, к которому прибегли белогривые, ему совсем не пришелся по душе. Они почему-то решили, что вправе решать за него, что и как ему делать в этой жизни. Но если в ситуации с риссами, такой подход его не особо-то коробил, поскольку Т'мор был благодарен Гору за то, что тот вытащил его из радиоактивной помойки, и вполне понимал, что за подобный "акт доброй воли" нужно расплачиваться… То сейчас, он никому ничем не обязан, а значит, как было сказано в одной старой книге, найденной Т'мором в Свободном городе, правда сказано по совершенно другому поводу: "…И с этим нельзя не считаться, господа мои спесивые, с этим нельзя не считаться, так что извольте опустить профиль на квинту и поумерить спесь…".

Перейти на страницу:

Демченко Антон читать все книги автора по порядку

Демченко Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Охотник из тени. Книга 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник из тени. Книга 3, автор: Демченко Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*