Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Апостол Старых Богов #1. Перерождение (СИ) - Архипов Лекс (мир книг TXT) 📗

Апостол Старых Богов #1. Перерождение (СИ) - Архипов Лекс (мир книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Апостол Старых Богов #1. Перерождение (СИ) - Архипов Лекс (мир книг TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Открыв сумку, он вынул один из свитков, развернул и быстро провёл пальцем по рунам. Вспышка света, и энергия буквально устремилась в Тома, снимая усталость и восстанавливая силы. Свиток Обновления сработал.

Тем временем, лишившись руководства, легионеры потерпели окончательное поражение — отступать было некуда, с другой стороны был обрыв. К нему валантские войска и оттеснили остатки манипулы.

* * *

Лорд-командующий хмуро наблюдал за битвой. В стене была пробита брешь, и пешие войска вступили в сражение, хлынув из-за стен. Плотным строем, закрываясь от стрел, они сблизились с легионерами, пустив в ход длинные копья. Но имперцы знали, как сражаться. Толстые пилумы вонзались в щиты валантских солдат, делая их тяжёлыми, маневренность в бою терялась, и копья легионеров разили валантийцев. С небес обрушился огромный огненный шар, посеяв панику в рядах защитников. Сейчас бы ударить конницей во фланг, но узкое ущелье не позволит, к тому же, половина всадников пала в лобовой атаке.

— Лорд-командующий, смотрите! — крикнул Дункан, указывая на скалы.

Там появились легионеры, и в груди Роджерса похолодело. Но имперцы не стали открывать огонь. Они начали пытаться спуститься вниз, а кто-то падал. И тут Роджерс увидел воинов Валанта, теснивших нанайцев к обрыву.

— Лучники! Правая скала! Огонь по готовности! — скомандовал он.

Легионеры наверху оказались под обстрелом, и вскоре позицию заняли люди сэра Гринта. Дождь из стрел посыпался на головы нанайцев, и строй противника дрогнул. Сотни канатов свесились со скалы, и пехотинцы Валанта стали спускаться, норовя ударить легиону во фланг.

— У него получилось! — обрадовался Дункан. — Я же говорил, что он сможет!

В рядах противника у скалы прогремели взрывы, сея панику среди ближайших отрядов.

— А это ещё что? — удивился Роджерс.

— Не знаю, — сказал Магистр Явин. — Я отправил с Гринтом Дональда, но он не знает такого заклинания.

Как бы там ни было, а пространство перед скалой оказалось расчищено, и солдаты Гринта смогли выстроиться, приготовившись к бою.

* * *

— Первый, третий, и пятый десятки пойдут с тобой, — сказал Томасу Гринт. — Остальные со мной ударят по центру.

Том кивнул и скомандовал:

— Выстроится клином! Щиты поднять! Мы должны взять разгон, так что за мной бегом!

Солдаты немного замешкались, всё-таки никто не ожидал, что командиром вдруг поставят незнакомца, но Гринт быстро навёл порядок, и Том повёл отряд в бой. Легионеры уже обернулись к ним, закрывшись щитами и ощетинившись копьями, но Анк метнул в их строй несколько камней, которые тут же взорвались, поломав защиту врага. В эту брешь и вклинился его отряд. Сражение закипело с новой силой. Легион оказался разделён.

Вражеский маг впереди начал творить колдовство, но Том тут же сразил его выстрелом из арбалета.

— Корвус! Лети вперёд и отыщи командиров. Этот метод себя отлично показал. Обезглавь змею, и она уже не опасна!

— Понял тебя! — ворон взмыл высоко в небо кружа над полем брани. — Одного нашёл!

Том посмотрел глазами ворона на сражение, и начал пробиваться к нанайскому трибуну. Тот с отрядом личной охраны увяз в бою у катапульты. Оказавшись рядом, Анк ударил в тыл. Рядом Луна напала сразу на двоих легионеров, отвлекая их от Волка, который смог без труда пробиться к трибуну.

— Ты! Жалкий выродок, сейчас ты сдохнешь!

Трибун атаковал стремительно, вооружённый двумя бронзовыми ксифосами. Том парировал удары, схватил телекинезом ногу врага и с силой дёрнул. Трибун завалился на бок, а Том, подскочив, пронзил Душегубом горло нанайца.

— Сзади! — крикнул Корвус и устремился вниз, обращаясь в наруч.

Том тут же развернулся, щитком заблокировал удар, и сам обрушил меч сверху. Сил у легионера не хватило, он подставил свой клинок, но не удержал. Душегуб прорубил наплечник, и фонтан крови хлынул из ключицы нанайца. Рядом Луна добила ещё двоих, и противники дрогнули, бросившись наутёк.

— Трусы, — фыркнула наёмница. — А ещё воины!

Том несколько секунд любовался Луной, а потом сказал:

— Обожаю смотреть, как ты сражаешься. Вся такая воинственная, грозная.

— Нашёл время, — улыбнулась Луна.

— Отличное время. Семь утра. Неплохо бы, кстати, подкрепиться.

Они рассмеялись и вновь приготовились к бою. Вскоре Корвус нашёл ещё одного трибуна. Его отряды теснили на правом фланге валантскую пехоту.

— Том, я нашёл командира их магов! Кажется, они что-то замышляют! По крайней мере, ещё трое колдунов вливают в него силы, — крикнул ворон.

— Луна, справа ещё один трибун. Бери людей, пробейся и займись им.

— Поняла, — кивнула девушка. — А ты?

— Я должен остановить их колдунов. Они что-то затеяли!

— Будь осторожен, — она поцеловала его в щёку и повернулась к воинам. — Соединимся с нашими силами на правом фланге! Пирс, командуй!

Молодой сотник, которого Гринт послал с Томом, быстро построил людей, а Волк тем временем уже мчался к колдунам. Вокруг кипело сражение, но он не мог терять времени. Стараясь не увязнуть в бою, он прорубался к цели, используя все свои навыки.

— Том, твои силы на исходе! — предупредил Корвус.

— Сам знаю! — отозвался Волк.

Вдруг ряды легионеров впереди сомкнулись, Волк направился в обход, но и там силы Валанта были отброшены назад. Кажется, легионеры получили приказ защитить колдунов любой ценой.

Легион начал наступать плотным строем, и Том вместе с выжившими защитниками Брирма вынужден был отойти, дабы перегруппироваться. Сотник этого отряда пал в бою, и воины не могли сориентироваться.

— Нужно отступать! К чёрту всё! — кричал кто-то.

Слева от Тома дрожал воин в сильно потрёпанном ламеллярном доспехе, судорожно шепча:

— Бог Всеотец, Единый и Вечный, защити, сохрани, спаси мою душу.

Он едва мог держать щит, и если бы не Волк, то бедолагу сразили бы копьём. Нужно было брать ситуацию в свои руки. Как там кричал сэр Гринт?

— Без паники! Вы что, обосрались, сукины дети? Сомкнуть ряды! Длинные мечи и топоры вперёд! — заорал Волк.

Кажется, командный голос и подобная манера общения сработала, как ушат воды на голову спросонья. Воины зашевелились.

— Реще, вашу мать! Эти ублюдки хотят взять город! А потом страну! И трахнуть ваших жён и матерей!

Том шагнул навстречу ближайшему легионеру, отвёл удар меча в сторону, врезал противнику гардой в нос, резко сблизился, приставив лезвие меча к горлу, и крутанулся вокруг оси, буквально срезая башку легионера. Фонтан крови брызнул вверх — много лишних движений, но чудовищно эффектно. Всё это на глазах у солдат Валанта.

— Трахалка ещё не отросла! Кто убьёт больше легионеров, сможет лично отрезать яйца легата!

Войны издали боевой клич, потрясая мечами и топорами. Плотным строем они сошлись с имперцами, и длинные мечи с топорами начали бить не по воинам, а по оружию, обрубая копья.

— Подсади! — крикнул одному из солдат Том.

Тот вовремя сообразил, встал на колено, подняв щит, и Анк, разбежавшись, оттолкнулся от него, перемахнув через строй легионеров. Оказавшись позади, он подсёк сухожилия двум легионерам и точными ударами добил. На него тут же насели ещё нанайцы, но уроки Гаала Томмуна не прошли даром. “Всегда двигайся. Не останавливайся. Движение — жизнь! Замешкался — умер!” — наставлял старый гладиатор.

И Том двигался. Строй врага оказался сломлен, и отряд защитников Брирма пробился вперёд. Шаг за шагом они теснили неприятеля. А вскоре подоспела подмога. Отряд Тома соединился с людьми Гринта, который, несмотря на свой статус, предпочитал находиться на поле боя. За это время лучники со скал обстреляли центральную часть войска Империи, и легион разделился на две части. Колдуны же были в тылу, и Тому позарез нужно было туда.

— Том, колдуны собирают энергию Пустоты! Ты понимаешь? Они творят могущественные чары, не через эмбер! — доложил Корвус.

— Ха! Волк, вот это ты задал жару! — выкрикнул Гринт.

Перейти на страницу:

Архипов Лекс читать все книги автора по порядку

Архипов Лекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Апостол Старых Богов #1. Перерождение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Апостол Старых Богов #1. Перерождение (СИ), автор: Архипов Лекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*