Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игры чародея, или Жезл Ниерати - Браславский Дмитрий Юрьевич (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Игры чародея, или Жезл Ниерати - Браславский Дмитрий Юрьевич (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Игры чародея, или Жезл Ниерати - Браславский Дмитрий Юрьевич (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мне тоже придется молиться своему богу? — невинно поинтересовался гном, дождавшись, пока Рэппи вскарабкается по его штанине и юркнет на привычное местечко за пазухой. — Или можно не бегать так далеко?

— Если бы Крондорн хоть раз исцелил тебя, я бы не отказалась.

— Будем считать, что тебе не повезло: у него есть дела поважнее.

— Ну-ну, — мрачно пробормотала Бэх, осторожно ощупывая плечо Мэтта.

Все-таки вывих. Но на первых порах попробуем обойтись без помощи Темеса.

Она подобрала валявшийся в кустах заплечный мешок:

— Хельг, можно тебя на минутку?

Положив лямки на согнутые пальцы Мэтта, она ласково попросила гнома:

— Подцепи его, ладно? Хоть двумя пальцами.

Гном кивнул. Пока Хельг придерживал заплечный мешок на весу, Бэх двумя руками взялась за поврежденный сустав:

— Отпускай.

Под тяжестью заплечного мешка рука, щелкнув, встала на место. Гном охнул. Бэх взялась было за медальон, но Мэтт упрямо помотал головой:

— До смерти заживет.

— Тогда походи пока с перевязью, а завтра посмотрим. Хельг, сделаешь?

Страж, насвистывая, принялся сооружать для гнома повязку.

Бэх огляделась:

— Мак?

— Обойдусь. — Мессариец был не в духе: ни один из троих убитых не догадался захватить с собой в дорогу ничего мало-мальски любопытного. — Посмотри лучше Торрера.

Эльф сидел на земле, оторопело крутя головой и пытаясь понять, не сломал ли он себе чего-нибудь нужного. Сорвав подорожник, Бэх остановила сочащуюся из-под содранной кожи кровь:

— Ну что, все живы?

— Похоже на то, хотя Хагни придется пока нести, — отозвался мессариец. — И знаете, что самое удивительное? Колесико-то сработало!

— А вы не верили? — Мист медленно поднялась.

Бэх подумала, что чародейка впервые опиралась на клюку — и опиралась тяжело.

— Не то чтобы не верил… Но неужели это так просто? Подумал о чем надо, вжик — и готово?

— После этого вжика мы чуть не погибли, — раздраженно напомнил мессарийцу гном.

— Мэтти, это же только в первый раз!

— Не сказал бы, что мне хочется повторить этот опыт. — Гном поудобнее устроил руку на перевязи.

— Да я не про то! Мы в этот раз о чем думали? О победе!

— И победили, — нехотя буркнул гном. — Так же как миллион раз побеждали до того. И что?

— Но ты уверен, что если бы этих молодцов было полтора десятка?..

— В Лайгаше и поболе встречалось, — не отступал гном. — И что, я тебя спрашиваю?

— Да то, что не победы надо было просить! — Макобер уже едва не кричал: порой и гному удавалось вывести его из себя. — Ну отчего бы нам было не пожелать, чтобы они все сдохли? Ведь если это колесико умеет делать такое, — он махнул рукой на холм, — что ему стоило сотворить здесь пропасть?! Или хоть жерло вулкана?

— Чего стоило, говоришь? — насупился Мэтт. — Я тебе отвечу. Простите, госпожа Мист, если мои слова покажутся вам забавными, но знавал некогда и я одного колдуна. Давно это было, еще в Хорверке.

— Гнома? — изумилась старушка.

— Зачем же — мы до этого еще не докатились. По крайней мере, тогда не докатились, как сейчас, не знаю. Человека.

— И мне известно имя этого мага?

— Представления не имею. Соридель дар Криден. Вам это о чем-нибудь говорит?

— Тот самый дар Криден? — От изумления старушка чуть не плюхнулась обратно на землю. — Так он же жил сто лет назад!

— Три века назад, если быть точным. — Мэтт с улыбкой запустил пятерню в бороду. — Но и я уже не мальчик. Впрочем, мы отвлеклись.

— Но неужели Хорверк смог нанять такого чародея, как Соридель?!

— Что вы имеете в виду? Что у нас не хватило бы денег?

— Нет-нет, что вы. — Мист почувствовала, что так и обидеть гнома недолго.

— А… Вас удивляет, что мы смогли, ничего не смысля в магии, разобраться, кто чего стоит? Ну так гном не достанет кошель, пока не убедится, что товар первоклассный. Нам было кому посоветовать. И могу добавить, что королю Хорверка служил не только мессир Соридель, но и его дочь.

Выражение лица старушки заставило гнома ухмыльнуться.

— Ну а кроме того, поверьте мне на слово, Хорверк умеет вознаграждать за службу.

Чародейке показалось, что к словам Мэтта примешалась неожиданная горечь.

— Так вот, сидим мы как-то у него дома…

— Вы были настолько близко знакомы?!

— Почтенная госпожа, — сжалился над чародейкой Макобер, — вы просто мало общались с гномами. Вот мы, скажем, привыкли, что если наш гном говорит: «Пошли мы как-то прошвырнуться по городу с императором Немером», то, во-первых, не стоит забывать, сколько Мэттику лет…

— Мак! — проревел Мэтт. — Сколько тебе повторять, что я ненавижу, когда ты меня так называешь!

— А во-вторых, — невозмутимо продолжил мессариец, — что едва ли кто сможет опровергнуть его слова. Разве что сам Немер не поленится подняться из могилы.

— Не сердитесь на него! — расхохоталась старушка. — Расскажите лучше про Сориделя. А на вашем месте, господин Макобер, я бы не стала искушать судьбу: мессарийцев и без того не много на этом свете.

— Соридель поведал мне, — с трудом взял себя в руки гном, — и у меня нет оснований сомневаться в его словах, что нам лишь кажется, будто колдовство творит нечто из ничего. На самом деле это подвластно лишь богам. Всегда остается вопрос о том, кто платит по счетам. И искусство колдуна во многом в том и состоит, чтобы, как это ни покажется странным, по возможности не создавать ничего нового.

— Да, все так, — кивнула Мист. — Иначе платить придется самому чародею.

— Более того, — продолжил Мэтт, — чем более противоестественную вещь творит колдун, тем тяжелее ему приходится. Именно поэтому так много сил отнимают перемещения: что может быть более противоестественным, чем исчезновение живого существа в одном месте и появление его в другом?

— Сверхъестественным, — с улыбкой поправила его Мист. — Но в остальном вы правы.

— Не я — что могу я понимать в колдовстве, — а господин Соридель дар Криден.

— Пусть так.

— Ну а теперь то, ради чего я, собственно, затеял весь этот разговор. Можем ли мы предположить, что чем больше мы попросим у мира, тем больше нам придется заплатить?

— Ваша логика кажется мне безупречной, — признала чародейка. — Я и не подозревала у вас таких познаний и… таких знакомых.

— А я вот подозревал! — Макобер осознал, что еще чуть-чуть, и Мэтт потребует никогда больше не пользоваться колесиком. — И никакой безупречной она мне не кажется! Тебя послушать, так мы все сейчас должны помирать от усталости, как колдуны, взвалившие на себя непосильный груз. И что? Кто из нас помирает?

— Помирает, предположим, Хагни, — не спасовал Мэтт. — Да, он не притрагивался к колесику, но разве это не странно для такого воина…

— Каким он хочет казаться? — не смолчал страж.

— Какой он есть, милый Хельг, какой он есть — здесь я не на твоей стороне. Мист, а вы сами? Так ли вы уверены, что этот сбежавший колдун — действительно что-то выдающееся?

— Не знаю. — Чародейка поколебалась. — Но временами у меня действительно было ощущение, что привычные заклятия даются мне труднее, чем обычно.

— Так, а Торрер? Мак, ты видел когда-нибудь, чтобы Торрер в бою выделывал такие пируэты? Чтобы не смог рассчитать прыжок?

— Ладно он — даже я такого не видел! — ухмыльнулся эльф.

— Все, сдаюсь! — Макобер поднял обе руки. — Мист, вы как, кстати, думаете: это снова был лангер?

Мессариец не случайно постарался увести разговор в сторону. Пока он слушал гнома, ему не давала покоя одна мысль: а как он сам так опростоволосился? Как умудрился даже не вспомнить, что бросается в драку, так и не раздобыв оружия? Не оттого ли, что еще в «Свином боке» он первым взял в руки колесико?

— Хочешь надеяться на лучшее? — фыркнула Бэх.

Когда лангер Орробы охотился за Ленталом, это можно было понять. Но за талиссой? Идея казалась довольно экзотичной… Тем более что им опять не удалось найти на телах знакомого перстня.

Перейти на страницу:

Браславский Дмитрий Юрьевич читать все книги автора по порядку

Браславский Дмитрий Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Игры чародея, или Жезл Ниерати отзывы

Отзывы читателей о книге Игры чародея, или Жезл Ниерати, автор: Браславский Дмитрий Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*