Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Порядок и хаос бессмертных (СИ) - Шолохов Олег Олегович "Grave" (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗

Порядок и хаос бессмертных (СИ) - Шолохов Олег Олегович "Grave" (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Порядок и хаос бессмертных (СИ) - Шолохов Олег Олегович "Grave" (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Спасибо, и тебе привет, дорогой, — касаясь места удара, ответил Райнар, — бьешь все так же, как девчонка.

Не отвечая, Малек быстрыми шагами подошел к еще лежащему другу и помог тому подняться и, наконец, обнял его со всей братской любовью.

— Я очень рад тебя видеть в целости!

— Как и я тебя, друг мой! И тебя, старик, и тебя, Сареф. Отличный выстрел. Но сейчас не время для приветствий и знакомств. Нужно наконец спасти Асторию, клыки у вас?

— Да, на всякий случай и у тех двоих вырвали тоже, — ответил Сереф.

— Одного достаточно, вонзи клык ей в ногу, — сказал Райнар.

— Радикальный метод лечения, — заметил Дэмитер.

— Ну нужно так нужно, — вооружившись одним из клыков легендарного существа, Сареф направился в сторону женщины в кандалах. Выполнив поставленную задачу с проникновением клыка в тело несчастной Астории, она замолчала и потеряла сознание, Сареф так же намеривался разбить оковы и снять ее со сталагната, но цепи и замки не поддавались. Они были выкованы из снаггонской стали, которая считалась нерушимой.

Райнар имел свое мнение на этот счет, вооружившись своим смолянистым мечом, он одним взмахом разбил звенья цепи и после лишь силой рук сломал массивные браслеты. Обвернув обнаженную исхудавшую девушку в свою меховую накидку, он уложил ее на спину Гроу. Волк без возражений взял на себя столь легкую ношу, даже стал более аккуратно ступать, боясь потревожить ее спокойный сон.

Уложив обессиленную девушку, Райнар подошел к мертвому бессмертному. И с большим желанием и удовольствием начал вырезать сущность закона — некое подобие маленького флакончика прямо над сердцем. Такая мразь, как он, не заслуживала ни уважения, ни погребально огня. Достав желаемый сосуд, спрятал его в походную сумку на поясе.

— Свет начинает угасать, Блегскол уже далеко. Нужно уходить.

Все, кроме волка и Райанара, посмотрели на Акварию, которая все еще была в объятых своей подруги и пыталась успокоиться и примириться с радостной мыслью, что ее обидчик мертв окончательно и бесповоротно. Поняв, что взгляды каждого прикованы к ее персоне, она неуверенно сказала:

— Простите, я сейчас не в состоянии полноценно использовать свою силу.

— Не беспокойся, это ни к чему, да и так бы потребовалось слишком много времени.

Закончив говорить, каждый был уже за пределами входа в подземелье. Свежий морозный воздух наполнял легкие людей, ветер трепетал их волосы, их глаза все еще привыкали к вновь обретенному солнечному свету.

Сторожившие, все еще не восстановившую силы Флавию, воины, а также хорошо отдохнувший Малахок, повыскакивали с сухих спальных мешков, расположенных вокруг костра. Прибывшие тоже еще находились в легком ступоре, не понимая, как они оказались так быстро на поверхности.

— Ты? Такая же сила, как и у учителя? — Из-за шока продемонстрированной силы Райнара, Мондис назвала Блегскола учителем.

— Ты права, но только в этом мире он все же сильней, — отвечая бессмертной луны, Райнар подошел к ослабленной Флавии и влил недавно вырезанный флакон с законом льда в ее маленький ротик, приоткрыв алые губы. — Через пару часов она полностью восстановиться и вы отправитесь, как и было задумано, к Мефисто. Ему сейчас очень нужна поддержка и помощь друзей. Асторию я заберу с собой и не больше, чем через пару дней, я тоже прибуду. Простите за мое своеволие и отсутствие объяснений. Как только мы все соберемся вместе, я все в подробностях вам расскажу.

Склонив голову перед друзьями, произнес слова извинения бывший император. Он понимал и осознавал ту беспомощность, в которой они блуждали все это время во тьме незнания. Понимал стремление и желание получить хоть проблеск света на их вопросы, развеять все невежество из-за отсутствия ответов.

— Пара дней не так и много, хорошо, Райнар, — ответил за всех Дэмитер, — но если через пару дней тебя не будет и ты нам ничего не расскажешь, то уже я найду тебя и отлуплю как зеленого юнца! Понял?

— Спасибо, старик, — с улыбкой ответил Райнар, — до встречи.

И, как уже принято, растворился в красном тумане вместе с Гроу и Асторией, которая все еще была без сознания, оставив своих друзей дожидаться восстановления бессмертной огня, или сейчас уже больше, чем только огня. Скоро они отправятся на встречу со своими друзьями, которых давно не видели, и так же на встречу войне, масштаба которой еще не осознавали.

Глава 51

Две недели пути от военного лагеря Марифет

Порывистый ветер развеивал множественные штандарты всех мастей и размеров: от ярких и цветастых гербов и эмблем орденов неба и солнца, до холодны их серых — скалы и хаоса. Невероятной длинны шеренга из сотен тысяч воинов маршировала в направлении леса. Звуки ударов за ударами каблуков об землю разносились по округе. Облако пыли, смрад и рои мух помогали узнать о приближении наступающих войск еще до непосредственного их лицезрения.

По плану Мефисто, Тристан должен был изматывать и психологически давить на противника. По началу ему казалось это очень опасной и безрассудной задачей, очень неравное численное превосходство. Реальность же возымела эффект уверенности и они справлялись без вмешательства со стороны, хоть и воины были измотанные и уставшие на вид, грязные, с невыносимым запахом.

Правда, этому можно было и не удивляться, трудно представить какое количество воды и провизии нужно для подержания гигиены, бодрости духа и физических сил, когда в твоем подчинении такие силы.

Двенадцать человек, лежа возвышенности, наблюдали за шествием будущего противника. Находясь на внушительном расстоянии, они не могли рассмотреть всю детализацию, происходящую в рядах войск хаоса. Лишь манера и скорость марша, высота подъема штандартов, копий и щитов давали понять о усталости людей. Пыль, мухи и смрад свидетельствовали о качестве гигиены, возможно, многие уже были больны и заражены. Эти факторы, в свою очередь, добавляли уверенности Тристану и остальным.

— Не хочу портить ваши радостные мысли, но не стоит переоценивать свои силы и их слабости, — начал говорить Тристан, как нынешний командующий всех пятнадцати тысяч людей и лошадей, — их слишком много, малейшая ошибка и нас за считаные минуты возьмут в кольцо и перестреляют, как кроликов на охоте.

— Мы это прекрасно понимаем, генерал, — сейчас, в военное время, субординация и дисциплина была жизненно необходима, как для победы, так и для банального выживания, потому даже главы ордена Амалия и Сарина обращались к Тристану, как к их генералу, — мы четко осознаем положение дел и беспрекословно будем выполнять Ваши команды.

— Мы уже третий день ведем наблюдение, наши войска после длительного скоростного марафона наконец восстановили силы, так что этой ночью нападем на них всем войском. Бесшумно и быстро. Помните: на копыта лошадей тряпки, железную броню снять, только кожаные доспехи. Это будет первая из неожиданных атак, нужно нанести максимальный ущерб.

— Так точно, генерал, — одним голосом ответили окружающее.

Глубокая ночь

Никакого лагеря, никаких стратегически расположенных отрядов охраны, лишь редкие шатры офицеров и командующих. Вялые, едва ходящие, отряды охраны, лениво несущие свой дозор, каждую минуту намереваясь упасть от бессилия и погрузиться в блаженный сон. Военный лагерь был тихим, словно мертвый, мало костров, некая похлебка кипела вдалеке, под которой потрескивали сухие поленья. А так же слышались едва различимые тихие разговоры от самых стойких, или же предел их усталости достиг предела мучительное бессонницы.

С другой же стороны, с западной — противоположной от стороны дуновения ветра, медленно и очень тихо ступали, замотанные в лоскуты ткани, копыта лошадей. Не сказать, что такая мера обезопасить от возникновения нежелательного шума была очень эффективной, но все же оправдала возложенные на нее ожидания. Растянувшись на километры вдоль сонного лагеря противника, конница неторопливо приближалась, очень осторожно и аккуратно, боясь потревожить еле ходящую стражу и не вызвать цепную реакцию тревоги. Заранее приготовленные лук и стрелы были в руках наступающих воинов. Каждая минута будет на счету.

Перейти на страницу:

Шолохов Олег Олегович "Grave" читать все книги автора по порядку

Шолохов Олег Олегович "Grave" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Порядок и хаос бессмертных (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Порядок и хаос бессмертных (СИ), автор: Шолохов Олег Олегович "Grave". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*