Всадники бурь - Чалкер Джек Лоуренс (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗
Сэм не успела разглядеть, чьи это были лошади, но теперь, когда с нею была буря, это не имело значения. Девушка снова двинулась по размытой дороге, и послушные молнии освещали ей путь.
Да! Так и есть! Фургон Крима и знакомая упряжка, лошадей не распрягали. Казалось, возница ждет только, чтобы кончился ливень. Колеса повозки глубоко увязли в грязи, даже Сэм теперь вязла так, что могла двигаться только благодаря своей необычайной силе. Пока дорога не просохнет, повозка далеко не уедет.
Девушка осторожно приблизилась к фургону, гадая, почему ее заставили идти так далеко. Убедившись, что поблизости никого нет и никто не прячется за деревьями на опушке, она крикнула:
– Кира! Это я, что случилось?
Ответа не было, она забралась на подножку и заглянула внутрь. Кто-то выскочил из темноты фургона, ударил ее по голове, и Сэм упала в дождь и грязь. Удар ошеломил ее, ей даже не сразу удалось встать на ноги.
В заднем проеме фургона высилась темная фигура. Сэм никогда прежде не видела этого человека. При вспышках молний можно было разглядеть злобное, иссеченное шрамами лицо с дикими, глубоко сидящими глазами и всклокоченной седеющей бородой. В руке у него был пистолет. Человек нагнулся и достал что-то, похожее на цепи или наручники.
– Иди-ка сюда, толстуха, – проговорил он угрожающе. – Дохлая ты ничего не стоишь, но я и не стану тебя убивать. Только шевельнись, и я прострелю твои жирные ляжки, не промахнусь и в темноте, не сомневайся. Стой смирно. Я сейчас вылезу. Шевельнись только, и я тебя продырявлю.
У него был странный акцент, но Сэм без труда понимала его.
– Что ты сделал с Кирой, мерзавец? – крикнула она. Он рассмеялся, откинул задник повозки и уселся на нем, не отводя нацеленного на нее пистолета.
– Твоя красотка внутри, связана не хуже рождественской гусыни. Она малость потрепыхалась, когда я приказал ей остановиться, так что пришлось мне слегка ее успокоить. Ей не удастся снова проделать свою превращенческую штучку. Я видел, как этот громадный парень стал женщиной, но, если она попробует снова превратиться в громилу, это ей дорого обойдется. У нее на шее проволочная петля. Превратится – и моя петелька станет слишком узкой для такой здоровой шеи, так что она – или он – сам себя удавит. Ну, толстуха, поворачивайся спиной ко мне, руки назад, чтобы я мог надеть на тебя браслетики. И без шуточек, я их все знаю.
«Думай! Соображай! Уведи его подальше от фургона! Несколько шагов назад! Пусть он только подойдет!»
– Боже, ну и грязь в этой дыре! – проворчал бандит, соскакивая с повозки. Резкий порыв ветра хлестнул его в лицо, и он на мгновение потерял равновесие. Сэм воспользовалась этим, чтобы отскочить на несколько шагов.
– Ну нет. Ты не двинешься, пока я тебе не прикажу! – угрожающе прорычал он. – Я тебя предупредил, я сделаю, что обещал, я в тебя так пальну, что будешь валяться в грязи и вопить от боли! Ну, давай поворачивайся, руки за спину!
Они все еще были слишком близко к повозке, но выбора не оставалось. Сэм потянулась к буре, удивляясь, что весь страх куда-то исчез. Она слишком разозлилась, чтобы еще и бояться.
– Размечтался, Меткий Глаз! – огрызнулась она. – Ты что, не знаешь, кто я такая и почему они так гоняются за мной?
Он замешкался. Похоже, ему действительно хотелось это узнать.
– По мне, так ты здорово похожа на жирную свинью, – проворчал он в ответ.
Вдруг Сэм почувствовала, что внутри нее воцарился холод.
– Ты слышал о Принцессе Бурь? Той, что может завязать в узелок бурю похлеще этой? Он изумленно нахмурился:
– Ну а мне-то что с того?
– Я тоже могу, – ответила она.
Удар молнии был мощным и неожиданным, она вырвалась из серых туч, поразила незнакомца в голову и сквозь его тело ушла в землю. Воздух разорвал раскат грома, Сэм сбило с ног и швырнуло спиной в грязь.
Когда ей наконец удалось подняться, она взглянула на то место, где только что стоял ее противник. Обугленное тело все еще дымилось, раскаленные наручники и пистолет шипели, когда на них падали капли дождя. Сэм на мгновение почувствовала тошноту, но, не теряя времени, бросилась к повозке.
– Кира!
Она отыскала лампу, кремень и огниво, дрожащими руками высекла огонь и зажгла фитиль. Поставив стекло на место, девушка с трудом дождалась, когда огонек разгорится, и подняла лампу над головой.
Кира действительно была связана на совесть. Бандит не понял, что превращение произошло не по ее воле. Он боялся, что пленница внезапно вновь обернется Кримом, поэтому он скрутил ей проволокой руки и ноги, засунул ее в спальный мешок и спеленал, точно мумию. Кроме того, он заткнул ей рот тряпьем и накинул на шею проволочную петлю, которую прибил ко дну повозки. На лбу у Киры была большая ссадина, которая еще кровоточила.
Сэм вытащила кляп, и Кира закашлялась.
– Не двигайся, – попросила ее Сэм. – Мне надо чем-нибудь перерезать проволоку, я не могу ее распутать.
Она порылась в фургоне и нашла ручные ножницы. Потом опустилась на колени и попыталась перерезать проволоку в том месте, где петля была прибита к полу, но это чуть не задушило Киру. Тогда Сэм решила сначала освободить ее от мешка. Она перерезала веревки, стащила мешок, разрезала проволоку на ногах. Руки Киры были связаны за спиной. Чтобы освободить их, нужно было сначала избавиться от петли.
– Поверни голову немного в сторону. Мне придется просунуть ножницы под петлю и перерезать ее. Иначе не выйдет.
Это было нелегко, но с ее силой Сэм удалось наконец перекусить толстую проволоку, хотя синяк на шее у Киры должен был остаться надолго.
Кира села, задыхаясь и кашляя, Сэм быстро освободила ей руки и принесла воды. Кира сделала несколько глотков и чуть не подавилась, потом наконец пришла в себя и попыталась заговорить.
– Крим допустил неосторожность, – с трудом выговорила она, – но я на его месте тоже попалась бы. Должно быть, они что-то заподозрили, по крайней мере этот.
– Не волнуйся, – успокоила ее Сэм. – Теперь спешить некуда.
– Он… ты с ним справилась? Как?
– После расскажу.
– Он забрался… в повозку… наверное… когда мы долго ждали, и лежал неподвижно. Должно быть, он залез, когда Крим отходил по нужде. Часовой на границе не заметил или не захотел заметить. – Кира рассказывала, не переставая растирать шею. – Застал меня… врасплох. Я пыталась с ним справиться… но у него… было что-то… Гиря на цепи, наверное. Он меня и уложил. – Она вдруг пристально посмотрела на Сэм. – Тебя тоже?
Девушка была с ног до головы покрыта грязью, но когда услышала вопрос Киры, она невольно коснулась лба, где красовалась огромная шишка.
– Ох!
Она вдруг почувствовала боль в левом бедре. Там была рана, и кровь еще даже не успела свернуться.
– Подстрелил-таки меня, сукин сын!
– Садись! Со мной все в порядке, честно, – твердо сказала Кира. – Давай промоем рану и наложим мазь. Потом я вытащу наружу корыто и бак, если уж льет как из ведра, то надо по крайней мере запастись питьевой водой и помыться.
Рана болела, но Сэм все же удалось выжать из себя улыбку.
– Там, снаружи, не наступи на паленое, – предупредила она, – а дождь… Он будет лить, сколько захочешь.
Клиттихорн, Рогатый Демон Снегов, был гневен, и все вокруг него содрогались в почтительном страхе.
– Да кто они такие, эти девушки, что им удается обойти все наши ловушки? – гремел он. – Одна низводит на нашего лазутчика огонь с неба и настигает судога в его облачном логове, а другая – другая!!! – расправляется с Князем внутренних преисподних, с самим Всадником Бурь! Они спасаются от наших армий, загоняют Голубую ведьму в преисподние, а мы не в силах схватить их! Этому надо положить конец! Они не могут обе владеть магией и все же совершают такое, о чем не мог бы мечтать даже я! Нет, дорогие мои лорды и леди, мы не можем такое допустить!
Внезапно его гнев исчез, словно испарился, уступив место холодному расчету.
– Мы не можем рассчитывать на то, что схватим их обеих, мы их потеряли. Пусть наемники продолжают поиски, однако остальным следует отступить. Отправим все силы наших союзников к Масалуру. Пусть они будут готовы действовать по первому моему сигналу.