Северный пес - Крушина Светлана Викторовна (онлайн книги бесплатно полные TXT) 📗
Легко сказать "хочу найти", но как это сделать? В руках у Грэма не осталось ни одной ниточки, которая могла бы привести к Джулии. И — редкий случай — он просто не знал, с чего начать. Ведь никто не знал, в какую сторону она двинулась, выйдя за порог родительского дома. Никто, кроме сумеречных братьев. Но обратиться к ним значило сунуть голову в петлю. Без гарантии того, что удастся ее из петли этой выдернуть. А если учитывать, что даже сумеречные братья могут не помнить ничего о женщине, которая ушла из города полгода назад, то игра и вовсе не стоила свеч.
Но это была единственная зацепка, и Грэм уже через несколько минут понял, что намерен рискнуть. Чистой воды безумие, но что ему оставалось делать? Только вот, как быть с Мэнни? Для своего возраста он самостоятельный парнишка, даже чересчур, но ему ведь только восемь лет, и у него никого нет на белом свете. Была — не была, решил Грэм, возьму его с собой. Если даже бывшие собратья решат поквитаться со мной за отступничество, ребенка они не убьют. Не звери же.
— Поехали, — решился он окончательно. — Навестим старых друзей.
Это было преувеличение: ни старых друзей, ни даже старых врагов у него в этом городке не было, поскольку прибыл он сюда в первый раз в жизни. Но им было еще не поздно появиться…
Без труда отыскав на чистеньких ровных улицах храм Фекса (о боги, как давно он не был там!), он спешился и сказал Мэнни серьезно:
— Останешься пока здесь. Если я не вернусь… ну, скажем, через два часа, пойдешь внутрь, и скажешь священнику, что приехал со мной. На рожон не лезь, оружие не обнажай, делай все, что тебе скажут. Понял?
— Понял, — не менее серьезно кивнул мальчик. — Но почему так? С вами может случиться что-то плохое?
— Может. Еще как может. Ну, Мэнни, жди.
Он растрепал темные волосы мальчишки и вошел в гулкую тишину храма.
Храмы Фекса почти всегда пустовали. Не потому, что не пользовались популярностью, а потому что поклоняющиеся Фексу люди не любили попусту терять времени на молитвы. Добропорядочная часть молящихся, торговцы и купцы, предпочитали по-быстрому жертвовать деньги и прочие материальные ценности, получать благословения, и возвращаться к своим делам. Неофициальная паства, воры и прочее отребье, вообще не задерживались во «внешнем» зале.
И теперь в продолговатом полутемном помещении находился один только священник — за алтарем, рядом с традиционным огромным барельефом, изображающим лиса. Грэм присмотрелся к нему и поморщился. Плохо. Священник был слишком молод, вряд ли он застал время, когда имя Грэма Соло знали во всех храмах материка. А вот старший храма должен помнить. К сожалению, сам Грэм не помнил, кто был гильдмастером в этом городе. А зря. Знание имени старшего очень пригодилось бы ему сейчас.
Он быстрым шагом пересек зал и, бесцеремонно облокотившись на алтарь (с Фексом он давно уже порвал всякие отношения, и потому мог позволить себе такое святотатство), обратился к священнику без всяких экивоков:
— Парень, мне нужен ваш гильдмастер.
— Что? — священник поднял голову от лежащей на коленях объемистой книги, в глазах его было удивление. — О чем это вы, добрый господин?
— Я не добрый господин. Мое имя Грэм Соло, если это что-то говорит тебе, — про себя Грэм отметил, что его имя не говорило собеседнику абсолютно ничего — парень смотрел на него как на безумца. — Мне нужно поговорить с вашим старшим. Проводишь или мне самому поискать?
— Прошу прощения, — парень захлопнул том, положил его на алтарь и медленно встал. Движения его были неспешными, но очень уверенными. — Я не понимаю, о чем вы говорите.
— Понимаешь, еще как. Я говорю о внутренних помещениях, в которых сидит ваш старший.
— Посторонним нельзя ступать во внутренние помещения, — твердо заявил священник.
— А я не посторонний, — Грэм выругался про себя. Вот идиотизм! Ему даже нечем доказать свою принадлежность к Ночной гильдии. Все, что у него есть — это старое кольцо, возвращенное Роджером, но оно не подтвердит его статус без надлежащего сопровождения. А сопровождения этого Грэм не мог воспроизвести. Его непослушные пальцы не годились больше для того, чтобы «говорить» на сложном жестовом языке сумеречных братьев. — А, потом разберемся.
Он перемахнул через алтарь и подошел к портьере сбоку от барельефа. За ней — он знал это — скрывался проход во внутренние помещения.
— Не сметь! — повелительно крикнул священник. — Ни шагу больше!
Понимая, что нарывается на неприятности, Грэм отдернул портьеру. В ту же секунду парень тонко переливисто свистнул; Грэм, вздрогнув от неожиданности, выхватил из ножен меч. Кажется, начиналось веселье. Он ничуть не сомневался, что свистом этим священник зовет подмогу. Выставив перед собой меч, он нырнул за портьеру, пока никто не появился. И тут же на него выскочили четверо молодых парней, все при оружии, и с очень решительными выражениями на лицах. Грэм отступил к стене, так, чтобы спина его не оставалась открытой. Драться он не хотел, но уверенности, что дело обойдется одним лишь разговором, не было.
— Брось оружие! — крикнул один из парней, русоволосый крепыш. — И отвечай, что тебе нужно в доме Фекса, на священной земле!
Ну надо же, как заговорили. Священная земля, значит. Раньше таких песен не было. Грэм быстро пробежал глазами по лицам четверых противников и присоединившегося к ним священника. Ничего хорошего он не увидел, только намерение развалить незваного гостя на два куска, а если посчастливится — то и больше.
— Я пришел с миром, — быстро сказал он, не убирая, тем не менее, меч. — Мне нужна помощь Фекса.
— Помощь Фекса не для таких, как ты, — отозвался второй парень, постарше, с каштановыми волосами и в ярком красном кафтане. — Ты не имеешь права здесь находиться, чужеземец, а Фекс не любит, когда нарушают его запреты. Тебе придется умереть.
— Ну попробуйте убить меня, посмотрим, что у вас получится, — скривился Грэм. Надо же, еще молоко на губах не обсохло, а туда же — угрожать. Он шевельнул меч так, чтобы кончик его выписал в воздухе сложную кривую. — Лучше давайте решим дело миром.
Парни переглянулись, потом священник качнул головой.
— Нет. Пришельцам — смерть.
— В любом случае, это решать не вам, а вашему старшему! — окончательно разозлился Грэм. Похоже, в этом храме царила полная анархия. — Вот и ведите меня к нему. Иначе вам придется хорошенько потрудиться, чтобы выполнить наказ своего любимого Фекса.
Они снова обменялись взглядами… и не только. Грэм заметил быстрое шевеление пальцев — они переговаривались на жестовом языке, принимая его за чужака. Он усмехнулся про себя, но ничем не выдал того, что прекрасно понимает их.
Заговорил парень в красном камзоле, сообщая то, что Грэм и так уже прочитал по пальцам:
— Хорошо, ты попадешь к старшему, и он будет решать, как поступить с тобой, чужеземец. Но будет это только после того, как ты сложишь оружие, и мы свяжем тебе руки и завяжем глаза.
Грэм скрипнул зубами, понимая, что выхода у него нет. В храме десятки вооруженных людей, и на рожон лезть бессмысленно — убьют сразу. Но и являться к гильдмастеру в путах и с завязанными глазами ему не улыбалось. Впрочем, он с самого начала понимал, что с распростертыми объятиями его не встретят.
И отступать теперь тоже было поздно — его просто не выпустят живым.
— Хорошо, — сказал он, отбросил в сторону меч, тут же подхваченный священником, и поднял руки, демонстрируя пустые ладони. — Я согласен.
— Лицом к стене, — скомандовал парень в красном. — И держи руки так, чтобы я их видел. Оружие еще есть?
— Нет, — ответил Грэм, разворачиваясь. Не иначе, как я сошел с ума, подумал он, раз позволяю так с собой обращаться. И все это — ради чего?!
Ему не поверили, быстро и очень профессионально обыскали. Грэм, стиснув зубы, ждал. Убедившись, что оружия и в самом деле нет, ему велели опустить руки, после чего их крепко, но без излишней жестокости связали за спиной. После этого на глаза ему наложили повязку из темной, очень плотной ткани, и крепко затянули узел на затылке.