Дорога обратного времени (СИ) - Шорикова Виктория (лучшие книги без регистрации TXT) 📗
Мэдлин и Джереми тут же согласились, что так им действительно будет удобнее. Слуги завязали им глаза темными платками и повели обратно. Причем ткань, которую им повязали, не позволяла смотреть сквозь нее даже с помощью магии, поэтому увидеть, что творится по сторонам, было решительно невозможно. Можно было лишь почувствовать холодные прикосновения слуг Марики.
Мэдлин ужасно обрадовалась, когда их, наконец, то привели к выходу из пещеры. На нее угнетающе действовала энергетика этого места и близость странных существ. Девушка была даже рада непроглядной темноте, навалившейся на нее, когда с глаз сняли повязку. Они с Джереми поскорее поспешили к свету, и вышли обратно в лес.
— Не могу поверить, что мы наконец-то его нашли! Это было даже слишком легко, — радостно произнес молодой человек, когда они отошли подальше от входа в пещеру.
— Ну да, а ты, кажется, нашел еще и новую симпатию, — обиженно отозвалась Мэдлин. — Учти только, что она старше тебя раз в десять, или даже больше!
— Да ладно? А выглядит младше! — издевательски улыбнулся ее спутник.
— Поверь, она выглядела точно также тысячу лет назад! Хотя о вкусах не спорят. По интеллектуальным способностям вы друг другу очень даже подходите. Ты будешь рассказывать ей всякую идиотскую чушь, а она глупо хихикать! Идеальная пара! Не забудь только перед этим разобраться с ее муженьком и его армией подземных убийц! — гневно закончила девушка.
О ее настроении можно было судить по пылающим прядям волос, на глазах превращавшихся в языки пламени. Джереми понял, что зашел в своей шутке слишком далеко и поспешил оправдаться.
— Эй, ну ты чего? — он попробовал обнять девушку, но отдернул руку, нечаянно обжегшись об огненную прядь. — Ты что серьезно обиделась? Мне просто не понравилось, как крепко нас повязали эти парни, и единственный способ поскорее освободиться от них был задобрить эту пресловутую царицу. А потом, ты думаешь, что она бы нас так просто отпустила? Был договор о том, что она отдаст тебе копье, но не о том, что выпустит из пещеры! Ты же слышала, что у них не принято отпускать обратно тех, кто пришел в гости. Поверь, если бы я разговаривал с ней по-другому, мы бы сейчас возможно еще находились там, только не в тронном зале, а в какой-нибудь каменной темнице! И естественно я не собираюсь туда возвращаться ни через неделю, никогда!
Речь Джереми звучала убедительно, но Мэдлин все равно обиженно молчала. А молодой человек все-таки сумел ее обнять и прижать к себе.
— Ну, неужели ты думаешь, что она могла мне понравиться? Она же глупая, избалованная, смазливая девчонка! Как ты можешь себя даже с ней сравнивать? — продолжал задабривать он.
— Повтори это еще раз, мне нравится такая характеристика, — смягчилась девушка.
— Кстати, я тоже могу на тебя обидеться! Ты меня не предупредила ни о какой своей «сестре», которая явится в самый ответственный момент! Я был так шокирован, что мог случайно сказать какую-нибудь глупость, — пользуясь моментом, перевел тему Джереми.
— У меня нет никакой сестры, ты же понимаешь, что не существует людей с одинаковой аурой, — вздохнула Мэдлин. — Теперь ты должен мне поверить, что в какой-то другой вариации есть другие мы. Мы, ставшие Исчезнувшими. Я думаю, что тех нас убил Литург.
— Хорошо, что те «мы» — это не мы, — философски заметил Джереми. — Получается, ты хочешь сказать, что где-то в Междумирье существует и мой двойник?
— Ну, разумеется! Я тебе об этом уже давно пыталась сказать! Все из-за этих странных вариаций!
— Н-да, — задумчиво протянул молодой человек. — Даже не знаю, хорошо это или плохо.
— Мне кажется, что ничего сильно плохого в этом нет, — улыбнулась девушка. — Меня это поначалу тоже ужасно шокировало, но, как видишь, в этом оказались и свои плюсы! Мой двойник меня спасла!
— Насчет твоего двойника я как раз и не сомневаюсь, — усмехнулся Джереми. — Она наверняка будет такой же паинькой как ты, а вот насчет своего я не уверен. Натворит еще что-нибудь, а потом свалит на меня, я ж себя знаю. И не убьешь его главное, он и так уже мертвый…
— Тебе дай волю — ты бы всех поубивал! — рассмеялась Мэдлин. — Ой, а что это у тебя в карманах? Ты что там булыжники таскаешь?
Во время затянувшихся объятий девушка случайно обратила внимание на то, что карманы в куртке Джереми были битком набиты так, что даже с трудом оставались застегнутыми.
— Да, ничего, — как-то слишком беспечно отмахнулся молодой человек. — Я там всякие мелочи ношу полезные. Ключи от машины по привычке, зажигалки, сигареты, карманный ножик, ножницы…
— Да ладно? А я и не знала, что ты такой запасливый, — притворно восхитилась Мэдлин, пытаясь залезть в карман активно уворачивающегося от нее Джереми. — А почему я их там раньше не замечала? До того, как мы отправились в гости к Марике?
— Ну, хорошо, — сдался молодой человек, позволяя девушке проверить содержимое своих карманов.
Там оказались ярко блестевшие на солнце драгоценные камни различного размера и формы. В том, что это были именно драгоценности, Мэдлин нисколько не сомневалась.
— Когда ты успел? — только и ахнула она. — Ты же постоянно был на виду!
— И вовсе не постоянно, — пожал плечами Джереми. — Вы все время отвлекались, когда спорили насчет яда или смотрели на копье. А слуги этой царицы так вообще увальни еще те. Телохранители из них может быть и неплохие, но вот за добром своим они совершенно не следят. Видать, просто привыкли к тому, что у них никто ничего не может украсть.
— Все равно, я бы так не сумела…Но как тебе не стыдно! — возмутилась девушка.
— Конечно, не смогла бы! Уж поверь, хоть в чем-то, но я талантливее тебя, — усмехнулся молодой человек. — Ловкость рук, и заметь, никакой магии! Потому что лишнее колдовство всегда может привлечь к себе внимание. А насчет стыдно, с чего вдруг? У них там этих камушков столько, что солить можно. Вот скажи, зачем они им? Они ими уже все стены выложили. А мне их драгоценности очень даже могут пригодиться, у меня возник некоторый финансовый кризис после столь продолжительного конфликта с законом. Находясь в бегах, знаешь ли, тяжело заработать.
Мэдлин даже не знала, что на это сказать. Не читать же, в самом деле, лекцию о том, что воровать это плохо? Да и со своими нравоучениями она уже явно опоздала лет на двадцать. Исправить что-то в мироотношении Джереми можно было разве что в глубоком детстве, когда он в самый первый раз протянул свои ручки к чужому. А сейчас это упущение его родителей было уже ничем не искоренить. Да и, учитывая богатый «послужной список» на лоне преступной деятельности, одна эта кража уже не сделает Джереми хуже.
— И потом, я же не только для себя старался! Я, между прочим, и о тебе забочусь, чтобы ты ни в чем не нуждалась, — привел окончательный довод молодой человек.
— Ой, ну какое благородство! Просто с ума сойти, — рассмеялась Мэдлин. — Все ради меня!
Почувствовав, что девушка снова оттаяла, Джереми попросил показать ему поближе копье, которое они так долго искали, и которое сейчас так небрежно валялось на траве рядом. Мэдлин не имела ничего против. В конце концов, Джереми тоже был неплохим магом и мог почувствовать какие-то другие нюансы магии артефакта.
Молодой человек развернул копье из ткани и с интересом его разглядывал. Он хотел что-то сказать по поводу артефакта, но не успел, потому что лицо его исказилось судорогой, словно ему вдруг резко стало очень больно. Глаза его потемнели и мгновенно стали черными, и в них появился так пугающий Мэдлин огонек безумия.
Девушка только сейчас сообразила, какую глупость она сделала. Ведь Хранители только и ждали того момента, когда Джереми возьмет в руки копье и принесет его им. И стоило молодому человеку коснуться артефакта, как они сразу же это почувствовали и наслали на него очередной приступ безумия.
А копье неожиданно начало сиять странным голубоватым светом, словно готовясь к тому, что ему вот — вот позволят излить свою силу. Джереми отстраненно разглядывал артефакт, будто не мог понять, откуда он взялся у него в руках, а затем очень быстро, так, что девушка не успела и глазом моргнуть, оказался рядом с Мэдлин и крепко схватил ее.