Серебряная корона - Розенберг Джоэл (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗
– А что будешь делать ты?
Тэннети подбросила стеклянный глаз в воздух, потом подставила ладонь, чтобы он в нее шлепнулся. Сунув глаз обратно в кошель, она поправила повязку на глазнице и улыбнулась Карлу.
– Буду прикрывать твою спину. Должен же кто-то следить, чтоб в нее не насовали ножей.
«А как же я?»
– Ты? – Тэннети сплюнула. – Да ты от четверки арбалетчиков увернуться не можешь. Ты собираешься охранять Карла? А кто будет охранять тебя?
Эллегон не ответил; он просто опустил крупную голову на передние лапы и закрыл глаза.
Энди-Энди одобрительно улыбнулась.
Карл отвернулся от них, стараясь не сутулиться, хотя даже простой княжеский обруч казался ему сейчас тяжестью.
Но на самом деле на него давил вовсе не обруч, да и не этот дурацкий титул. Давным-давно Карл взвалил на себя дело куда более важное и куда более сложное, чем управление разделенным на две части владением – и ни манипулятору-магу, ни калеке-работорговцу не заступить ему путь. Как бы там ни было, а изменения произойдут – это и есть мое дело.
«Карл. – Мысленный голос Эллегона больше не был шутливым. Он говорил хоть и мягко, но очень серьезно. – Ты думаешь, Уолтер и Ахира не понимают этого? Думаешь, они свернули с пути? Устать не значит отказаться от себя, Карл».
«Я знаю».
«И Уолтер, Ахира, Лу, Тэннети, Андреа и все остальные тоже знают. Они так же преданы делу, как ты и я, друг мой. – Нежные пальцы коснулись его разума. – Ибо сказано: мы вверяем друг другу наши жизни, наши судьбы и нашу честь». И мы сохранимсвященное пламя. – Эллегон выдохнул в небо сноп огня. – Вовсех смыслах».
«Хорошо сказано». – Карл Куллинан распрямил плечи, отер глаза и повернулся к остальным. – У нас куча дел. Начнем же их делать.
Эпилог
АРМИН
Удача подобна стеклу: чем ярче блестит, тем легче бьется.
Скорбно покачивая головой, Армин озирал Аэрштинский лагерь. Работорговый караван должен уйти в Пандатавэй через пару дней – или он не уйдет никогда. Карл Куллинан непременно пошлет на Аэрштин солдат, чтобы отбить рабов. Армину вовсе не хотелось быть здесь, когда это произойдет. При других обстоятельствах он постарался бы устроить засаду и захватить Куллинана, но не сейчас. Это – день Куллинана; лучше дать ему выиграть. День Армина еще придет…
В последний раз, Карл Куллинан…
Вполне может случиться и так, что Куллинан и этот его проклятый дракон перехватят караван по пути к Пандатавэю. Армин не собирался быть там в этот момент. Караван в Пандатавэй поведет Фенриус; Армин доберется туда сам – и гораздо быстрее.
Армин тряхнул головой. Охота на Куллинана в Фурнаэльском замке окончилась крахом – но ему уже случалось переживать крах. Фокус не в том, чтобы просто выжить – но в том, чтобы обратить поражение себе на пользу.
Все оборачивается несколько не так, как ты думаешь, Карл Куллинан. До сих пор Куллинан бродил где хотел, и магия защищала его от Поискового заклятия; единственным местом в Эрене, где его можно всегда было найти, была эта его чертова долина. А она слишком хорошо защищена.
Но теперь все изменилось. Куллинан привязан к Биму; это сделает его более уязвимым. Пусть себе поносит корону годик-другой; корона снимается с головы не труднее, чем голова снимается с плеч.
Мы не закончили друг с другом, Карл Куллинан, думал Армин. Ты выиграл две битвы, только и всего.
Третья битва – и война – будет за мной.
– Фенриус, – сказал он, – оседлай мне коня. И пусть двенадцать человек приготовятся ехать. Будут меня сопровождать. Выезжаем с закатом. Цепь в Пандатавэй отведешь ты; там я тебя встречу.
– Да, мастер Армин.
В следующую нашу встречу, Карл Куллинан, ты умрешь, думал он, совершенно уверенный, что время это придет.
Армин улыбался.