Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Архивариус. Книга первая. Ученик (СИ) - Шишигин Андрей (книги онлайн полностью бесплатно .txt, .fb2) 📗

Архивариус. Книга первая. Ученик (СИ) - Шишигин Андрей (книги онлайн полностью бесплатно .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Архивариус. Книга первая. Ученик (СИ) - Шишигин Андрей (книги онлайн полностью бесплатно .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Достаточно! - крикнул Ромул. Как я и говорил, Реналио - у тебя совершенно нет шансов против опытного копейщика. Давайте ещё раз, только теперь я разрешаю тебе пользоваться магией.

Я лишь кивнул учителю, а Броквил с интересом посмотрел на меня. Получил я от него достаточно для того, чтобы хорошенько разозлиться. Поэтому собирался действовать максимально жёстко и эффективно.

Стоило мне двинуться в сторону соперника, как тот отточенным движением, двинул копьё в мою сторону. Вот только в этот момент ему в бок прилетел лёгкий порыв воздуха, сбивший стойку. Второй порыв слегка отклонил кончик копья и я молниеносно сблизившись с бардом, от души, врезал тому по роже.

После свершения мести, я так же быстро разорвал дистанцию и принялся наблюдать за опешившим копейщиком. Он явно не ожидал такой подставы. Да и разбитого носа у него не было в планах.

- Зря ты так! - сказал бард. - Я ведь тоже могу действовать жёстко!

- Ну так давай! - сделал я ему приглашающий жест, уверенность в своих силах вернулась ко мне. Да и неприятных сюрпризов для противника я припас достаточно.

Копейщик действительно решил размазать меня. Действовать он стал гораздо быстрей, а его оружие начало создавать гул, разрезая воздух при стремительных ударах. От первых выпадов и размашистых ударов я ушёл, а потом закрутил лёгкий вихрь из опавших листьев, закрывая сопернику обзор. Тот понял, что это моя очередная пакость и постарался разорвать дистанцию. Вот только мне этого и было надо. Я уже был готов и Броквил получил по печени. Ударил я, хорошо так, с оттягом. Вновь разрывая дистанцию и ускользая от возмездия.

В этот раз бард промолчал, лишь скривившись и заскрипев зубами от боли, не затягивая, кинулся в бой. Я был готов, как и моя очередная пакость. Шар грязевой воды тут же прилетел барду в лицо, от чего он совсем потерялся в пространстве. Как итог, я спокойно сбил его с ног, чем закончил наш поединок.

- Браво! - раздались аплодисменты со стороны учителя. - Грязная, но победа. Я могу гордиться тобой, ученик. Ведь Броквил на голову выше тебя в мастерстве, да и ужасно неудобен, как соперник. Это не очень красивый стиль боя, но против настоящих врагов он прекрасно подойдёт. В битве не на жизнь, а на смерть, все средства хороши. Кто знает, что ждёт тебя в будущем.

Под конец речи паладина, к нам подошёл грязный и ужасно злой бард. Судя по всему, он с трудом сдерживался от того, чтобы вновь не полезть со мной в драку.

- Это и тебе, Броквил, будет прекрасным уроком на будущее. Иногда соперники могут преподнести смертельные сюрпризы.

- Я понял. - сказал тот с досадой. - Но больше я с ним драться не буду.

- О! Ещё как будешь! - заулыбался, хищно, паладин. - Не можешь, научим. Не хочешь, заставим! Хе-хе. - и посмеиваясь пошёл в сторону трактира.

Сильно он на нас не наседал, поэтому удалось неплохо отдохнуть. Ну а на третий день, мы собрались и выдвинулись в сторону Турая. Необходимо было пристроить сокровища и отправляться дальше. Ведь у нас ещё целая куча городов была не посещена. Теперь то, Рупен точно не станет затягивать с этим. Цель похода выполнена и даже перевыполнена. Поэтому он собирался быстро пробежаться по оставшимся городам и вернуться в академию. Я ничего против не имел, тоже соскучился по своей работе. Да и без подруги было как-то грустно. Не думал, что успел к ней настолько привязаться.

Буквально за пять дней мы умудрились добраться до конечной точки путешествия. И к вечеру пятого дня уже заводили повозки на конюшню к герцогу. Тот был настолько удивлён такому нашему появлению, что заявился туда лично.

- Господин Рупен, Реналио, господа. - поприветствовал он нас.

- Доброго вечера, герцог Мельсер. - поприветствовал его архимаг.

Я тоже поздоровался и представил герцогу наших спутников.

- Надо же, паладин святой Аллирии... - задумчиво проговорил герцог. - Ваш брат, не частый гость в нашем королевстве.

- Я здесь только из-за архимага Рупена Триво и архивариуса Реналио Саламандера. Не хочу, чтобы у них сложилось неправильное мнение о нашем ордене. Заодно подрабатываю их наставником.

- Занятно, занятно. Но я точно не имею ничего против. Они спасли мой город, а может и всё королевство, так что если станут сильнее, это всем нам пойдёт на благо. А что это вы такое привезли ко мне. Аж целых пять телег.

- Это сокровища из подвалов старого замка Ринн. - ответил архимаг.

- Да ладно? Те земли ведь уже поглотил этот проклятый лес. Медленно, но верно захватывающий метр за метром, принадлежащей мне земли.

- Мне пришлось его немного отодвинуть. - ответил Рупен. - Впрочем, судя по всему, это ненадолго и он быстро восстановит свои владения.

- Удивительные вещи рассказываете. Эх! Знал бы, что там есть сокровища, давно бы вывез. Ну а так, могу сказать лишь одно. Поздравляю!

- Мы бы хотели попросить присмотреть за нашими находками и в знак нашей дружбы хотим подарить вам небольшой сундучок с драгоценностями. Ну и самое главное - вот эту шкуру Арвенского тигра.

В этот момент, мы с Броквилом как раз принесли вышеозначенную шкуру, которую вдвоём с трудом дотащили. Видно было, как у герцога загорелись глаза. Подарок ему, совершенно точно, пришёлся по душе.

- Какая красота! Ох, знаете мои слабости. Конечно я присмотрю за вашими сокровищами. Если надо, даже организую доставку до столицы. Впрочем, предлагаю обсудить это более детально и за столом, милости прошу в гости.

Вопрос с сокровищами действительно решился достаточно быстро и просто. В Турае имелось отделение королевского банка в который мы положили часть сокровищ на свои счета. У всех они имелись, ну а я наконец-то добрался до банка и открыл себе свой. На котором теперь лежало около миллиона золотых. И это была далеко не вся моя доля. Шкуры, драгоценности, антиквариат, артефакты, картины: всё это был решено отправить в столицу под хорошей охраной. Я забрал себе всю мебель и некоторые предметы интерьера, оставив всё это у герцога. Строить свою резиденцию, я планировал начинать весной, хорошая мебель мне была более чем необходима. Ну и ту великолепную картину, на которой изображена битва магов, я естественно никому не отдал.

Рупен сказал, что приблизительно, на долю каждого приходится не меньше десяти миллионов золотых. Цифра сумасшедшая, как для меня, так и для всех остальных. Что уж говорить, всё состояние графа Рупена Триво сильно не дотягивало до этой цифры.

Броквил был самым счастливым из нас. Он получив свою долю, быстро распрощался с нами, пообещав, что напишет балладу и обязательно навестит нас в столице.

Ну а я с наставниками лишь на третий день добрался до башни магов, где нас встретил Фироний Перат. Следующим пунктом назначения был выбрал Кристалл, так как у архимага там недавно появились свои интересы и он был не прочь там побывать.

Глава 28

Кристалл - поистине великолепный город,

Средь гор кристальных, выстроен давно,

И знать здесь любит отдыхать и наслаждаться видом,

Под тихий звон хрустальный, пить вкуснейшее вино.

Восход разбудит, даже пьяного барона,

Что вырвался на отдых без жены,

Таких, здесь утром видят регулярно,

Съезжаются они, со всей страны.

Феерия из солнечных лучей прекрасна,

Их горы, перекрасят в тысячи цветов,

От красоты, друг мой, не потеряй дар речи,

Я, в своё время, оказался совершенно не готов.

(Ферантил Пилорский - географ и путешественник.)

В Кристалл мы отправились хоть и не на рассвете, о чём сильно сожалел архимаг, но ранним утром.

- Вы должны это увидеть. Такое зрелище врезается в память на всю оставшуюся жизнь. - твердил архимаг, подгоняя нас с паладином в сторону балкона очередной башни магов.

Перейти на страницу:

Шишигин Андрей читать все книги автора по порядку

Шишигин Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Архивариус. Книга первая. Ученик (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Архивариус. Книга первая. Ученик (СИ), автор: Шишигин Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*