Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игрок - Лисина Александра (книги без регистрации .txt) 📗

Игрок - Лисина Александра (книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Игрок - Лисина Александра (книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Очнулась я почти сразу – на том же месте, ошеломленная и растерянная. Судя по эарам, которые все еще ждали реакции Мейра, времени прошло от силы пару секунд… в смысле, не секунд (все время забываю!), а местных синов… да неважно! Короче, мимолетное воспоминание вырвало меня из реальности буквально на мгновение, но когда вернуло обратно, то оказалось, что теперь мне стала понятной речь, обращенная к низко склонившемуся оборотню:

– Уходи, ло-хвард. Мы больше не пропускаем чужаков через свои границы…

«Ри» – значит «чужак». Повелительный тон подразумевает прямой приказ, обязательный к исполнению. И если мы его не выполним, нас убьют. Если вздумаем спорить, убьют тоже: эары не признавали возражений. Иными словами, нам велено выметаться, пока целы – вот что сказал сейчас бледнокожий повелитель леса.

Но Мейр, видимо, не знал их языка, потому что наклонил голову еще ниже и попытался продолжить:

– Пресветлые…

И этого оказалось достаточно для исполнения приговора: эары сделали смазанное движение руками, чуть отдернули полы своих длинных плащей, что-то выхватили, качнулись в сторону наглеца, посмевшего на чем-то настаивать… но тут я быстро выступила вперед, толкая доверчивого оборотня в бок и спасая его шею от уже занесенного кинжала. А потом вскинула голову и, глядя им прямо в глаза, каким-то чужим голосом сказала:

– Kha tachi na Aea. Me toro aeale Li-Khkeolae. Ta goro oeno sano?

Дословно это звучало примерно так: «Проводите нас к Эа. Меня прислал эал Ли-Кхкеол. Или вы посмеете нарушить его приказ?»

Неожиданное понимание языка эаров стало для меня приятным открытием, правда, слегка омраченным пониманием того, зачем и почему мертвец это сделал. Способность безо всякого стеснения говорить с древней расой вызвало у ошарашено обернувшегося Мейр состояние, близкое к ступору. Правильная речь, причудливой мелодией вырывающаяся из моего горла, вынудила Лина очнуться от недолгого оцепенения, вызванного близостью эаров, и тихо охнуть. А использованный мною повелительный тон, который в устах чужака (а уж тем более, смертного!) звучал для чистокровных эаров, как попытка убогого нищего приказывать королю, повлиял на самих нелюдей так, что они оторопели и даже передумали убивать моего неосторожного спутника. А потом и отшатнулись, потому что я, не желая больше затягивать, небрежно задрала левый рукав и наглядно продемонстрировала им свое право не просто просить, но требовать.

В свете опалесцирующей листвы благородное серебро причудливо заиграло миллионами различных оттенков. Браслет как-то разом ожил, засветился потусторонним призрачным светом, тихонько запел, словно отзываясь на одному ему слышный призыв. И это было так завораживающе красиво, что даже я невольно залюбовалась. Тогда как эары лишь потрясенно выдохнули и, убедившись, что Браслет настоящий, неверяще уставились на мою белую кожу.

– Эал Ли-Кхкеол?! Что с ним?! – воскликнули они в голос, сделав совершенно правильный вывод.

– Я буду говорить только с Эа, – бестрепетно ответила я, а потом кивнула на своих спутников. – Они со мной. Оба.

– Ло-хвард и шейри?!

– Да.

Эары дружно вздрогнули.

– Шейри не может войти в Эйирэ. Это запрещено, – заметно нахмурился один из них.

Я демонстративно пожала плечами.

– Прекрасно. В таком случае зовите своего Эа сюда, и я буду разговаривать с ним здесь.

– Ни один Ри не смеет требовать встречи с Эа! – неожиданно завелся второй. А может, просто запаниковал? Но мне было все равно – пусть хоть пляшет передо мной свои шаманские танцы, а я без Лина с места не сдвинусь. И если их «великий и ужасный» Эа… король, наверное?.. согласится явить нам свой бледный лик, то я, так и быть, не стану натравливать Теней на этих двух растерявшихся гавриков. А вот в противном случае…

– Как хотите, – так же демонстративно зевнула я, усаживаясь на траву. – Но учтите: через сутки мое время закончится, и Заклятие Долга активирует Браслет эала. Что после этого останется от вашего Леса, не могу даже представить. Насчет себя не говорю – думаю, вам это совершенно неинтересно, однако мне все-таки кажется, что Эа будет полезно узнать, какие гости явились сюда по его душу. Более того, уйти я уже не смогу – Браслет не позволит. Вытолкать меня вы тоже не сумеете, потому что мой маленький шейри быстро порежет вас на ленточки для украшений. Что же касается Эа… в общем, ребятки, вы сами понимаете: у вас только два выхода – или немедленно вести нас дальше, надеясь на то, что он не разозлится на ваше самоуправство, или сесть на соседний пенечек и оплакать свой лес крокодильими слезами. Что выбираете?

Эары сперва даже опешили от моей наглости. Потом, едва приял в себя, разозлились, потому что никто и никогда не смел ставить им свои условия. Но затем они покосились на прильнувшего ко мне шейри, слегка остыли, рассмотрев его размеры и воинственно вздыбленную шерсть. Наконец, задумались и, спустя пару минут мучительных колебаний, как-то обреченно переглянулись.

Я без всякого удивления констатировала победу.

Молодцы. Не идиоты хотя бы. Снобы, гады и сволочи, но все-таки не идиоты: правильно сообразили, что выхода я им никакого не оставила. Не захотела, вернее, хотя, наверное, могла бы. Но они меня сильно огорчили, когда с ходу решили послать нас далеко и надолго, а потом всерьез разозлили, потому что рискнули замахнуться на Мейра. Так что пусть теперь хлебают полной ложкой и поломают себе головы. Не стану им помогать и облегчать этим гадам жизнь. Сами виноваты, снобы. Да и откуда им было знать, что насчет сроков Долга я слегка преуменьшила, а насчет способностей Лина, напротив, здорово преувеличила? И правильно – неоткуда. А описанный мною расклад так и так подводил их под эшафот: если смолчат или попробуют разобраться с нами по-тихому, то еще неизвестно, как отреагирует Браслет на попытку уничтожить носителя. Может, действительно взорвет тут все к такой-то матери? А может, спалит дотла и только потом успокоится? Кажется, эта парочка кое-что знала про такие артефакты. Или, по крайней мере, слышала, так как подобный вариант развития событий, судя по исказившимся мордам, показался им вполне реальным. Однако взять да привести таких сомнительных гостей в свой драгоценный лес…

У-у-ух, как же им сейчас было горячо! И ого-го, как кипели их мозги, выискивая выход из совершенно безвыходной ситуации!

Наконец, первый эар, который так и не соизволил представиться (а без имени все они были для меня на одно лицо) тяжело вздохнул и махнул рукой.

– Поднимайся, Ри. И ты тоже, ло-хвард. Мы сообщим Эа о вашем появлении и доставим вас в Лесные Чертоги.

– Что? – не понял ни слова из их пения Мейр, но на всякий случай насторожился.

Я мило улыбнулась и любезно пояснила:

– Нас обещают проводить, накормить-напоить и спать уложить до тех пор, пока господин Эа не освободится, чтобы чин по чину принять нас в своих покоях, как самых дорогих и важных гостей, которые только удостаивали его своим посещением.

– А-а… хвала Аллару! Я уж думал, ничего не получится!

– Отчего же не получится? – мстительно оскалилась я, чувствуя, что терять мне уже нечего. – Эары на самом деле – очень чуткие, добрые, ранимые существа… надо только знать, куда их побольнее ткнуть и как посильнее ранить. И тогда все проблемы решаются вмиг.

Оборотень споткнулся, когда его буквально проткнули два взбешенных взгляда глянцево-черных глаз, полных искреннего желания отыграться за пережитое унижение, но мне уже было море по колено. Видимо, ощущение собственной безнаказанности пьянит не хуже мухоморовки. А сейчас я была явно пьяна. Злостью своей, мрачной решимостью и искренним желанием набить кое-кому смазливую бледную морду. За пренебрежение, за презрение, за то, наконец, что со мной никто не считался, когда навязывал этот дурацкий долг. Но особенно за то, что меня при этом посчитали мерзкой нежитью. Тварью. И, сковав Долговым Заклятием, опрометчиво решили, что сумеют удержать на цепи…

«Хрен им, – зло подумала я, когда кипящие от гнева эары дружно развернулись и потопали в сиреневую чащу. – Если они считают, что об меня можно вытирать ноги, то пусть сами утрутся. Верно, Лин?»

Перейти на страницу:

Лисина Александра читать все книги автора по порядку

Лисина Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Игрок отзывы

Отзывы читателей о книге Игрок, автор: Лисина Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*