Рубиновый рыцарь - Эддингс Дэвид (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗
— Это невозможно! — воскликнул Спархок.
— О том, как это невозможно, пойди и спроси людей, которые жили в Комбе. Рендорцы разграбили и сожгли город. Теперь они рвутся на север — к столице, к Лариуму. Король Дрегос призвал все королевства помочь ему в войне с еретиками. Мы с Соресом собираем всех, кого возможно, чтобы отправиться на юг и покончить с рендорской нечистью раз и навсегда.
— Мы бы с удовольствием присоединились к вам, Ваше Величество, — сказал Спархок, — но, к сожалению, не можем оставить свою миссию невыполненной. Исполнив нашу задачу, мы вступим в ваши ряды.
— Вы уже, уже это сделали, Спархок, — мрачно проговорил Воргун.
— Но у нас другое, очень важное поручение, Ваше Величество.
— Церковь очень терпелива, Спархок, и у нее в запасе вечность. Твоему другому очень важному поручению придется подождать.
Спархок посмотрел прямо в лицо монарху Талесии. В отличие от большинства людей, гнев которых выражается криками, угрозами, клятвами, Спархок, гневаясь, становился холодно, даже как-то замороженно спокоен.
— Мы не подчинены светской власти. Рыцари Храма отвечают только перед Богом и матерью Церковью. Мы подчиняемся ее приказам, а не приказам мирских монахов. Не вашим, Ваше Величество.
— Со мной тысяча человек, — предупредил Воргун.
— И сколькими вы намерены пожертвовать? — спросил Спархок мертвенно спокойным голосом. Привстав в стременах, он медленно опустил забрало. — Давайте-ка сэкономим наше время, Воргун из Талесии, — сказал он, снимая правую перчатку. — Я нахожу ваше поведение неподобающим, оскорбительным по отношению к Церкви. Это задевает меня, — Спархок бросил перчатку в дорожную пыль под копыта лошади Талесианского короля.
— Ничего себе, представление о дипломатии, — прошептал Улэф Келтэну.
— Подойти ближе к понятию дипломатии у него никогда не получалось, — сказал Келтэн, вынимая из ножен меч. — Ты тоже можешь достать меч, Улэф. Похоже утро сегодня выдалось интересное. Сефрения, забирай детей и уезжай назад.
— Ты с ума сошел, Келтэн! — взорвался Улэф. — Ты хочешь, чтобы я обнажил меч против своего короля?
— Конечно, нет, — усмехнулся Келтэн, — только против его похоронного кортежа. — Если Воргун выступит против Спархока, то его можно уже считать покойником.
— Тогда мне придется выйти против Спархока, — с сожалением сказал Улэф.
— А это уж как хочешь, друг мой, — с не меньшим сожалением ответил Келтэн. — Но я тебе не советую, поскольку если что, тебе придется иметь дело и со мною.
— Я не допущу этого! — послышался чей-то крик. Кричавший человек пробирался между рядов талесианцев. Он был огромен, даже больше чем Улэф. На нем была короткая кольчуга, шлем с рогами огра и огромный топор. Широкая черная лента на шее выдавала в нем священника. — Поднимите свою перчатку, сэр Спархок и заберите свой вызов. Приказываю вам это от имени Церкви.
— Кто это? — спросил Келтэн Улэфа.
— Беркстен, патриарх Эмсата, — ответил тот.
— Патриарх, в таком виде?
— Беркстен — не обычный священник, к каким привыкли тут вы.
— Ваша светлость, я… — запнулся король Воргун.
— Вложите в ножны свой меч, Воргун, — прогромыхал Беркстен. — Или ты хочешь встретиться со мной в поединке?
— Нет, я не буду, — вдруг по свойски сказал Воргун Спархоку. — А ты?
Спархок окинул оценивающим взглядом патриарха Эмсата.
— Нет, если смогу этим помочь, — проговорил он. — Как это он умудрился вымахать таким большим.
— Он был единственным ребенком в семье, — объяснил Воргун. — Ему не надо было бороться за свой ужин каждый вечер с десятком братьев и сестер. Как насчет перемирия, Спархок?
— Это будет весьма благоразумно, Ваше Величество. У нас найдутся более подходящие занятия.
— Мы поговорим об этом позднее. Когда Беркстен отправится молиться.
— Это приказ Церкви! — воскликнул патриарх Эмсата. — Рыцари Храма присоединятся к нам в этой священной миссии. Эшандистская ересь представляет угрозу матери-церкви и Богу. Она должна найти свой конец на скалистых плоскогорьях Арсиума. Бог даст нам сил, дети мои и мы справимся с этой великой целью! — он повернулся лицом на юг. — Не забудь свою перчатку, сэр Спархок, она может вам пригодиться в Арсиуме.
— Да, Ваша Светлость, — сквозь зубы проговорил Спархок.
21
Примерно около полудня король Сорес велел устроить привал. Приказав слугам раскинуть шатер и удалился туда со своими капелланом для полуденной молитвы.
— Святоша, — пробормотал себе под нос Воргун, потом крикнул: — Беркстен!
— Да, ваше величество, — ответил патриарх.
— Ваш внезапный приступ ипохондрии прошел?
— У меня не было никакого приступа, Ваше Величество. Я просто старался спасти жизни людей, в первую очередь вашу.
— Что вы говорите?
— Неужели вы настолько глупы, чтобы принять вызов Сэра Спархока? Если так, вы обедали бы сегодня на небесах, или ужинали в аду, смотря по тому, как рассудил бы Господь.
— Сказано довольно-таки прямо.
— Репутация сэра Спархока достаточно известна, Ваше Величество. Сражаться с ним было бы безумием. А теперь позвольте узнать, что вы хотели сказать мне.
— Как далеко отсюда до Лэморканда?
— Дня два, мой Лорд.
— А до ближайшего города?
— Ближайший лэморский город — Агнак. От недалеко от границы, немного к востоку.
— Хорошо, тогда мы отправимся туда. Я хочу увести Сореса из его страны подальше от всех этих религиозных святынь. Если он еще раз остановится для молитвы, я задушу его. Сегодня мы должны соединиться с большей армией, они уже идут на юг. Я собираюсь послать Сореса, чтобы он занялся мобилизацией лэморских баронов. Ты поедешь с ним и если он попытается молиться больше одного раза в день, у тебя есть мое разрешение размозжить ему голову.
— Это будет иметь довольно интересные политические последствия, Ваше Величество, — заметил Беркстен.
— А ты соври что-нибудь, — проворчал Воргун, — скажи что был несчастный случай.
— Как можно размозжить кому-нибудь голову случайно?
— Что-нибудь придумаешь. Теперь слушай меня Беркстен. Мне нужны эти лэморки. Не позволяй Сореса уклоняться в сторону для какого-нибудь там религиозного паломничества. Пусть двигается в нужном направлении. Можешь процитировать ему какие-нибудь священные тексты. Забирай каждого лэморка, какой подвернется под руку, а потом сворачивай в Элению. Я встречу тебя на Арсианской границе. Мне нужно попасть в Эйси Дейранский, Облер созывает там военный совет, — а Воргун оглянулся. — Спархок! — негодующе воскликнул он, — ступай молись. Рыцарь Храма должен быть выше подслушивания.
— Да, Ваше Величество, — ответил Спархок.
— У тебя на редкость уродливый жеребец, — заявил Воргун, критически поглядывая на Фарэна.
— Мы подходим друг другу, Ваше Величество.
— Я бы был осторожен, король Воргун, — посоветовал Келтэн, когда Спархок отправился туда, где спешились их друзья. Изрекши это, Келтэн отправился вслед за ним, Потом обернулся и добавил: — Он кусается.
— Кто именно? Спархок или жеребец?
— Выбирайте сами, Ваше Величество.
Они подошли к своим.
— Что делает Гвериг? — в первую очередь спросил у Флют Спархок.
— Он все еще прячется. По крайней мере Беллиом никуда не двигается. Наверно тролль дожидается, пока стемнеет.
Спархок что-то проворчал себе под нос.
— А что из себя представляет этот Беркстен? — спросил Келтэн Улэфа. — впервые вижу патриарха в доспехах.
— Он был Генидианским Рыцарем. Сейчас он был бы наверно магистром, если бы не решил принять духовный сан.
Келтэн кивнул.
— Судя по тому, как он носит свой топор, он видно и правда неплохо обращается с ним. Но как-то необычно для члена одного из Воинствующих братств принимать священнический сан.
— Вовсе нет, Келтэн, — возразил Беньер. — Многие из высшего духовенства в Арсиуме были Сириниками. Может быть и я когда-нибудь покину орден, чтобы служить Богу более лично.