Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Охотница Салли или Листик на тропе войны - Дубровный Анатолий Викторович (читать хорошую книгу TXT) 📗

Охотница Салли или Листик на тропе войны - Дубровный Анатолий Викторович (читать хорошую книгу TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотница Салли или Листик на тропе войны - Дубровный Анатолий Викторович (читать хорошую книгу TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я вот что подумала… Мы не пойдём к гномам Бэрен Дума, они, конечно, дадут мне драгоценные камни, но для Тортурана это будет выглядеть странным, к тому же он может встретить там знакомых… Сама понимаешь, он догадается, кто мы.

— Рано или поздно догадается, он совсем не глупый, — усмехнулась Рамана, Листик продолжила:

— Мы повернём на север, там за заставой, что на Ларнийском перевале, есть портал, ведущий в Гиторские горы, а там переход в Иптар. В том мире мы и возьмём драгоценных камней столько, сколько сможем унести, место я знаю.

Рамана ничего не сказала, только кивнула, соглашаясь. Этот план был лучше прежнего и достаточно авантюрный, как раз в духе орков.

Утром Фарух собрался варить кашу, но воды не было, а идти в лес к ручью никто из его товарищей не высказал желания. Ночь прошла спокойно, если не считать того, что в лесу кто-то выл на разные голоса, рычал и громко чавкал. Особенно людей впечатлило это чавканье, и теперь идти туда, откуда ночью раздавались такие устрашающие звуки, никто не решался. Пошёл орк Ырым, он не только принёс воду, но и большой кусок свежего мяса. Кусок, хоть был и большим, но каким-то плоским, ещё и длинным. Впрочем, Фарух думал недолго — мясо было свежим и, порезав кубиками, повар положил его в кашу. К тому времени, когда каша была готова, из пещеры вышли девушки. Они, к удивлению наёмников, выглядели так, словно только что купались (кроме Маары, всё-таки вода в озерце была очень холодная). Каша всем понравилась, хоть имела и какой-то специфический вкус. Когда отряд покинул место ночёвки, Маара поинтересовалась — что за мясо принёс Ырым, как он сумел так быстро поймать и освежевать зверя? Ведь шкуру так быстро не снимешь. А кости? Мясо-то было без костей!

— Очень просто, — ответила Рамана, в этот раз ехавшая рядом с Салли и наёмницей, — очень просто — схватил за хвост, стукнул головой об дерево и вывернул наизнанку, хребет и остальные внутренности вывалились. Кожу подцепил и стянул как чулок.

— А лапы? — поинтересовалась Маара.

— Какие лапы у змеи? — удивилась Рамана.

— Ты хочешь сказать, что это была змея? — побледнела наёмница.

— Ну да! Ты что по вкусу не почувствовала?

— Змея! Это была змея! — Маара зажала себе рот. Рамана постучала её по спине:

— Не бойся, яд у неё не в мясе…

— Ядовитая змея!

Рамана положила руку Мааре на спину и сделала круговое движение, наёмницу перестало тошнить, но глаза остались по-прежнему, круглыми и испуганными. Бронзоволося постаралась утешить наёмницу:

— Мясо гарымзы считается деликатесом у орков. Остальные почему-то так не думают, совершенно напрасно. Согласись, ведь вкусно было!

— Змея, ядовитая змея! В каше! — никак не могла успокоиться Маара.

— Ну, в каше, — согласилась бронзоволосая орчанка и ещё раз попыталась успокоить наёмницу: — Так не живая же, уже освежёванная и почищенная. Она же никого не укусила!

— Ещё чего, — вмешалась до этого молча слушавшая Тиасса, — этого только не хватало — чтоб варёные змеи высовывались из каши и кусались! Это уже будет беспредел! Если тебя сварили, то не дёргайся и не кусайся. Лежи спокойно и жди, пока тебя съедят!

— Тебя, то есть меня? Сварят и съедят! — в ужасе повторила Маара.

— Никто тебя не будет варить, а тем более есть! Не позволим, — в один голос начали утешать наёмницу Рамана и Тиасса. К девушкам, поравнявшимся с повозкой гнома, подъехал Гавр. Он, как и гном, слышал окончание разговора.

— Кто это собрался варить и есть Маару, раз вы её защищать собираетесь? — подозрительно спросил командир наёмников, а Торутранумиллиондор, который слышал больше, насторожено посмотрев на Раману, поинтересовался:

— Так что это был за зверь в каше?

— Птица, — решительно заявила Рамана.

— Длинная и ползает, — икнув, сказала Маара, ошалело глядя на Гавра, добавила: — С зубами, ядовитыми!

— Такая птица, — пожала плечами бронзоволосая орчанка, — ползает и кусается, что тут сказать — вокруг Дрэгисский лес, всякие птицы тут водятся, в том числе и с ядовитыми зубами.

— И вы утверждаете, что это птица?! — изумился гном.

— Самая настоящая, — подтвердила Листик, хоть она с сёстрами ехала впереди, но весь разговор отлично слышала. Теперь, придержав Огонька, позволила остальным себя догнать. Милисента с улыбкой указала куда-то в сторону, там лежала чуть заметная кладка больших зеленоватых яиц.

— А вот и яйца! — обрадовалась Лиша, и тут же из-за своей кладки взметнулась голова потревоженной гарымзы.

— Это же змея! — в один голос закричали гном и командир наёмников, Милисента невозмутимо подтвердила:

— Да змея, к яйцам подкрадывается, пока птички нет, а может её уже и съела. Давайте двигаемся быстрее, надо отсюда уйти, а то эта змея может и на нас напасть!

Большую пятнистую змею увидели остальные люди и постарались как можно быстрее проехать опасное место. Дорога сузилась, и отряд выстроился в колону: впереди гиласса с рыжими сёстрами, затем Маара с Раманой, повозка гнома, охраняемая Тиассой и Салли, отряд наёмников.

— Там действительно была кладка какой-то птицы? — спросила Салли у Раманы, та усмехнулась:

— Змеи тоже несут яйца.

— А почему так близко к дороге?! — удивилась уже успокоившаяся Маара и с опаской добавила: — А если бы змея напала на нас?

Рамана пояснила, продолжая усмехаться:

— В этой части леса гарымзе некого бояться. Ближе к горам, да. Там может махайра напасть или пещерный медведь. Яйца, хоть они и змеиные, для этих хищников — лакомство. Поэтому гарымза не уходит далеко от своей кладки. Она напала бы, только защищаясь, а это произошло бы, если мы подошли поближе.

За неспешно переставляющей ноги гилассой отряд двигался довольно быстро, кони, идущие рысью, едва поспевали. На обед не останавливались, решив не терять время, и уже в сумерках подошли к заставе на перевале. Там горная дорога выходила на широкое плато. Словно охраняя это плато, у отвесной скалы, прижавшись к ней спиной, даже вжавшись в нее, стояла группа каменных воинов, но впечатление было такое, будто они живые. Будто их командир сейчас подымет меч и воины устремятся в свою последнюю атаку. То, что атака будет последней, было видно по тому, как изранены воины. Скульптура была очень искусно сделана, у воинов, в два человеческих роста, можно было разобрать все детали одежды, морщины на лицах. Напротив этой групповой скульптуры стояла одинокая каменная фигура, в доспехах королевского офицера времён Гринейских войн, только без шлема, казалось, ветер развевает волосы этого человека, а он сам устремился на противоположную сторону площадки, на помощь воинам, стоящим там.

Гиласса остановилась, и Листик, положив букетик цветов к ногам одинокой фигуры, замерла, опустив голову.

— Кто это? — спросил Гавр, дорога позволяла, и весь отряд собрался за неподвижно, как и рыжая девочка, замершей Огоньком. Ответила Рамана:

— Лэрри де Гривз, барон Дрэгис.

Торутранумиллиондор достал монетку и бросил в пропасть.

— Чего это он? — удивился один из наёмников.

— Обычай такой, — пояснил неслышно подошедший воин, судя по одежде, это был норвей, представитель одного из северных народов. Норвеи были отличными воинами и служили только в гвардии зелийского короля и дрэгисского герцога (баронство было преобразовано в герцогство уже при наследнице де Гривза). Норвей продолжил объяснять: — Монетка, пожертвованная горным духам у Стражей перевала, обеспечит их благорасположение, и путь через горы будет лёгким.

Листик повернулась, в глазах у неё блестели слёзы. Человек, стоящий рядом с норвеем, поклонился девочке, так же молча поклонился и норвей.

Корчма постоялого двора, при заставе на перевале, была довольно просторной. Отряду наёмников и охране двух купеческих караванов не было тесно. Сейчас все, кто там был, собрались за несколькими сдвинутыми столами и слушали купца, рассказывающего о событиях почти вековой давности:

Перейти на страницу:

Дубровный Анатолий Викторович читать все книги автора по порядку

Дубровный Анатолий Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Охотница Салли или Листик на тропе войны отзывы

Отзывы читателей о книге Охотница Салли или Листик на тропе войны, автор: Дубровный Анатолий Викторович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*