Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Потомки исчезнувших Богов (СИ) - Орлов Сергей (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Потомки исчезнувших Богов (СИ) - Орлов Сергей (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Потомки исчезнувших Богов (СИ) - Орлов Сергей (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Он откликается на прикосновение Хозяина. А их Хозяин — я. Ну, что, начнём?

За движениями Мануэля я просто не успевал. И постоянно получал его клинком себе то по заднице, то по спине. Да и другим частям тела тоже доставалось. Наконец, Мануэль остановился, закинув свой клинок в ножны:

— Скорость у тебя маловата. Надо подлатать твою энергосистему. А так, в общем-то, неплохо. Будем делать из тебя двухмечевого бойца. Есть у тебя к этому предрасположенность. Сначала будем тренироваться на боккенах. Затем сделаем тебе два клинка. Ты извини, но сталь у твоей катаны, мягко говоря, не очень…

Мы прожили в пещере ещё два месяца. И каждый день Мануэль гонял меня до седьмого пота. Утром — боевые занятия, вечером — магические. Мануэль каким-то образом подправил мою энергосистему, и я с каждым днём становился все быстрее и быстрее. Магические знания впитывались, как губкой. Не без участия Мануэля, конечно. Периодически он погружал меня в ставший уже привычным транс, вкладывая в мою голову новые знания о магии и магических плетениях. Таким же образом он вкладывал в меня новые приёмы боя на шпагах. На следующий день мы закрепляли их тренировками, доводя движения до автоматизма.

— Простите, Исидо, — опять вмешался в его рассказ Светозаров, — каким образом он «подправил» Вашу систему? Он что, её видел?

— Это был его природный дар. А как он это сделал, я так и не понял.

— Магом какого уровня был Мануэль, используя современную систему классификации?

— Мне трудно судить. Ведь Мануэль никогда до конца не раскрывался.

— Ну, хотя бы приблизительно, — не унимался Председатель, — Высшим Мастером? Архимагом?

Исидо отрицательно покачал головой.

— Что, неужели магом вне категории?!

— Простите, Олег Павлович, но даже это понятие не отражает всю магическую мощь Мануэля. Это что-то просто непредставимое. Но магией он пользовался крайне редко, опасаясь, что возмущения в Ментале наведут на нас «чёрных магов». И боялся он, скорее всего, не за себя, а за меня.

Мануэль днём постоянно отлучался в горы. Не забывая загрузить меня очередным заданием. И всегда возвращался с мешком каких-то камней. Около пещеры он их внимательно проверял, используя различные реактивы. И из большой кучи камней выбирал только малую часть. Мне он пояснил, что это необходимо, чтобы изготовить для меня шпаги, или катаны, как я пожелаю. Спустя два месяца из пещеры в Карпатах, так, оказывается, называлась эта горная гряда, Мануэль проложил портал в город под названием Пловдив. Он был расположен на берегу реки Марица.

При этих словах Светозаров вскочил с места:

— Он, что, умел прокладывать порталы?!

— Да, причём без особых усилий. Можно я продолжу?

— Да, конечно, извините. Просто вы рассказываете такие невероятные вещи…

— Пловдив был очень красивым городом, с разнообразной архитектурой. Мануэль рассказал, что во времена правления римской империи он носил название Тримонтий — «город на трёх холмах». Свою лепту в архитектуру внесла и Османская империя. У Мануэля в городе оказался огромный дом, если даже не дворец. При его появлении многочисленные слуги тут же засуетились, наводя порядок в, и без того безупречном, убранстве многочисленных комнат и залов. От внутренних помещений веяло чем-то восточным. Многолопастные арки соединяли помещения между собой. На стенах был замысловатый растительно-геометрический орнамент. Часто центром этих орнаментов был уроборос с атакующим орлом. Точно такой же, как ваша эмблема.

К нам подошла группа из пяти-шести девушек. И все они были на удивление красивы. На них были разноцветные платья из очень дорогой ткани незнакомого покроя.

— Хозяин, Вы, как всегда не соизволили предупредить о своём приезде, — одна из девушек кокетливо погрозила ему пальцем — где вы странствовали на этот раз?

Произнося это, девушка гладила по голове Демона, который от удовольствия прикрыл глаза.

— Дана, какая же ты любопытная. Ладно, вечером за ужином расскажу. Познакомьтесь с моим новым другом — Исидо Накамуре. Он будет жить у нас. Просьба относиться к нему, так же как и ко мне. Поселите его в комнате рядом с моей. А пока приведите его в порядок — помыть, побрить и постричь.

— А массаж ему делать? — одна из девушек с интересом рассматривала меня.

— Это уж как он сам захочет, Рада, — хитро улыбнулся Мануэль.

Все вокруг рассмеялись. А две из них подхватили меня под руки и потащили в зал с довольно большим бассейном. Бесцеремонно раздев меня догола, они спихнули меня в воду. Затем разделись сами и прыгнули следом за мной.

Тут Исидо смущённо закашлился. Заметив это, Светозаров выручил его:

— Давайте опустим подробности.

— А твой Мануэль, похоже, был ещё тот бабник, — ехидно заметила Зезира.

— Да, женщины его любили. Да и все слуги его просто боготворили. Когда я спросил у него, почему его слуги одеты, как знатные горожане, он ответил: «Короля делает свита. Да и почему они должны носить лохмотья? Свои обязанности они исполняют исправно. А жалованье у них больше, чем у бургомистра».

Через пару часов Рада пригласила меня на ужин. Я одел приготовленную для меня одежду. Она практически ничем не отличалась от той, которую носил Мануэль — жилетка, белая рубашка свободного покроя, брюки и сапоги. Рада взяла меня под руку, и мы спустились в центральный зал, где был накрыт огромный длинный стол. Он был весь заставлен разнообразными блюдами. А слуги подносили всё новые и новые. Во главе стола сидел Мануэль. Его кресло скорее напоминало трон, с высокой резной спинкой, из эбенового дерева. Зал был богато украшен, и сиял разноцветными красками. Но что интересно, я нигде не заметил даже намека на позолоту. И нигде ни одной золотой статуэтки. Я наклонился к Раде и высказал интересующий меня вопрос.

— Хозяин терпеть не может золото, — тихо ответила Рада. — Если ты заметил, даже на нас нет ни одного золотого украшения. Хотя средства вполне позволяют. Когда-то, очень давно, из-за этого металла его предала родная дочь.

Мы подошли к Мануэлю. Он указал мне место справа от себя. Слева сидела Дана. Мануэль хлопнул в ладоши:

— Друзья, хватит суетиться. Уже и так всего вполне достаточно. Садитесь к столу.

Он наполнил свой бокал, и встал, жестом останавливая других, пытавшихся подняться:

— Для меня нет более дорого места, чем наш дом. И нет для меня более дорогих людей, чем все вы. Я рад, что снова вижу всех вас. За вас, друзья мои!

Он поднял бокал, все повскакивали с места, выкрикивая: «За хозяина, за Мануэля!!!».

Вечер продолжался долго. Мануэль рассказывал о своих странствиях. Оказывается, он покинул свой дом около двух лет назад. Рассказал о разных странах, о встрече с «чёрными магами», при каких обстоятельствах познакомился со мной.

Затем принесли незнакомые музыкальные инструменты, и начались танцы. Рада подошла ко мне и попросила с ней потанцевать. Отговорки: «Я не умею», приняты не были.

— Первый раз вижу, чтобы слуги сидели за столом вместе с хозяином, — я покачивался в ритме танца, положив руки на талию своей партнёрши.

— Мы скорее его друзья, чем слуги. Он всех нас взял в ученики. Мы — маги. Он отбирал самых талантливых. А вот как ты умудрился попасть в ученики к самому Мастеру? Он давно их не берёт.

— Какому Мастеру? — растерялся я.

— Мануэль, кроме того, что является величайшим магом, к тому ещё и Мастер Клинка. Во всём мире их можно по пальцам пересчитать. И их же решением Мануэлю было присвоено звание Великого Мастера. За всю историю такого не случалось. Так, что, Исидо, тебе просто невероятно повезло.

От неожиданности я застыл на месте и посмотрел в сторону Мануэля. На его коленях сидела Дана. Он ей что-то рассказывал, что заставляло девушку постоянно смеяться.

— А у Мастера есть женщина?

Рада хмыкнула:

— Да каждая из нас считает за счастье разделить с ним постель. Нам даже пришлось составить график, чтобы избежать скандалов.

Перейти на страницу:

Орлов Сергей читать все книги автора по порядку

Орлов Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Потомки исчезнувших Богов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Потомки исчезнувших Богов (СИ), автор: Орлов Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*