Надломленные оковы (СИ) - Петюк Дмитрий "Desmond" (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗
— Похоже, Ридошан, ты недостаточно проснулся, если говоришь такую чушь. Я не возьму денег. Конечно, мне несложно погружать тебя в сон каждый раз, пока я здесь ночую. Но мы с Кенирой очень спешим, так что надолго задержаться не сможем.
— Вы будете ночевать бесплатно! И не думай возражать!
— Не буду, конечно. Но всё равно, мы здесь ненадолго, пока не купим кое-какие припасы и найдём портного, который смог бы подогнать этот костюм. Но твою проблему это не решит.
— А что решит? — заинтересовался Ридошан.
— Молитва. Искренняя молитва Ирулин, Владычице Снов. А ещё я могу благословить твой дом. И все, кто тут будет ночевать, получат крепкий здоровый сон, исцеляющий от духовных недугов и придающий сил.
— Хороший сон постояльцев — нелишняя вещь для гостиницы, — рассмеялся Ридошан. — Хотя тут я слишком предвзят, мне важнее всего высыпаться самому.
— Об этом не беспокойся, — вмешалась Кенира. — Если ты поспишь под крылом Повелительницы Грёз достаточно долго, твоя бессонница уйдёт навсегда. Кому об этом знать, как не мне?
— Ты тоже плохо спала? — сочувственно спросила Галида.
— Хуже, гораздо хуже, — качнула головой моя спутница. — Почти всю свою жизнь я была выжженой. Месяц назад не могла даже зажечь свет, не сжигая светильник. Ну а теперь…
Кенира вытянула руку и над ней начали водоворотом закручиваться искры, собираясь в плотный светящийся шар, который быстро вырос до размеров футбольного мяча и залил зал ослепительным светом. Я нахмурился — это упражнение, одно из тех, что я придумал для неё во сне, в реальности пока выходило не слишком хорошо. Кенире всё ещё не хватало контроля, чтобы сжать шар хотя бы до размеров теннисного мяча.
— Ты точно была выжженной? — спросила Галида. — Можешь в этом поклясться именем Керуват?
— Не надо, дорогая, — качнул головой Ридошан. — Она говорит правду. Не удивляйтесь, я знаю, кто она, видел разыскной лист.
Кенира мгновенно отпустила чары и плавно приняла боевую стойку. Её рука легла на бедро, безуспешно нащупывая оставшийся в номере меч, а вторая, с контейнером, вытянулась вперёд, указывая на Ридошана.
— Успокойся, — фыркнул Ридошан. — Месяц назад к нам действительно заезжал курьер из Королевства, даже оставил плакат. Я его сжёг, не показывая никому. Как мэр этого городка я слишком уж не люблю, когда кто-то мне указывает что делать, да ещё ведёт себя, словно мы тут все — дерьмо, налипшее ему на сапоги. Но ты поосторожней, в других городах могут любить Сориниз больше, чем я. Покрасила хотя бы волосы, что ли.
— Я красила, — мрачно сказала Кенира. — Краска слезла.
— Галида тебе поможет, — успокоил её Ридошан. — Она прекрасно разбирается в таких штуках. И мы отошли от темы. Хочешь сказать, что ваша богиня исцелила даже неспособность к магии?
— Ну не то, чтобы… — начал я, пытаясь рассказать, что всё дело в специальных тренировках, но каблук Кениры больно наступил мне на ногу.
— Не то, чтобы это произошло сразу! — сказала Кенира. — Понадобилась не одна ночь, а чуть больше трёх недель! Мне повезло, что мой спутник — паладин Ирулин, а значит, может благословлять её именем каждый сон!
Я повернулся и ошарашенно заглянул ей в глаза. Она, конечно, говорила чистую правду, но при этом опускала многие детали.
— Главное, надо верить! Молиться и верить, как молилась и верила я!
Мои глаза широко распахнулись, как только я осознал, к чему именно она ведёт. Действительно, надо верить! И чем больше людей, пройдя через Предел Натиз-Рууга и потеряв магию, станут молиться Ирулин, веря, что их магия вернётся, тем быстрее это случится на самом деле.
— Если это подарит мне хороший сон, то я готов верить и молиться вашей богине хоть целыми днями! — осклабился Ридошан. — А если она не запрещает брать деньги с постояльцев, то я ещё и стану богачом, стоит шепнуть тут и там, что ночёвка в моей гостинице исцеляет выгорание.
— Не одна ночёвка, несколько, — поправил его я. — И неизвестно сколько.
— Да тем лучше! Деньги-то я буду брать не за исцеление, а за постой! — рассмеялся Ридошан. — И мне выгодно, чтобы постояльцы гостили подольше.
— Думаешь тебе кто-то поверит? — спросил я. — Нет, ты не подумай, пусть мне и не нравится разговор о бизнесе, когда мы поминаем имя Ирулин, но силу её я призову в любом случае. Потому что твоя болезнь претит её воле.
— Да какая разница, поверит или нет? Ули, я знаком не с одним выжженым, и более всего на свете каждый из них мечтает вернуть себе магию. Они ухватятся даже не за шанс, а за отблеск шанса!
Я грустно усмехнулся. Жаль, что сколько бы я ни молился госпоже, магию это мне не подарит. У меня никогда её не и было, ведь я ничем не отличаюсь от остальных землян. То есть пусть сила Ирулин лечит разум и душу, но у меня просто нет болезни, которую она могла бы исцелить.
Порывшись во глубоких внутренних карманах своей куртки, я достал перо и цветок. Цветок до сих пор выглядел только что срезанным, а не словно он ещё вчера сушился в связке.
— Сонные бубенцы? — удивилась Галида. — Я их собираю прямо тут в лесу.
— Это Атрибут госпожи, — поправил её я. — Каралия.
Я поднял руки и перекрестил в воздухе перо и цветок, почувствовав, словно за моей спиной распахиваются туманные крылья. Сделав взмах, я ощутил, как сквозь тело проходит её сила, как на язык сами по себе ложатся правильные слова, идущие из самых глубин моего естества.
— О Ирулин, Стражница Темных Залов, Повелительница Снов, Покровительница Ночных Путей, услышь мою молитву. Спустись, Богиня, в тень этого дома, освети его крышу лунным светом. Пусть твои крылья укроют каждый угол, пусть сон людей здесь будет спокоен и сладок. Цветком каралии и пером ночного странника, белым и лиловым, прикоснись, о Богиня Ночи, к этому месту. Узри закрытым глазом, символом твоей защиты, пусть свет твоей милости наполнит воздух. Ирулин, Владычица Грёз, снизойди из твоего Царства, коснись этого места и дай своё благословение.
Мягкое лиловое и белое сияние окутало «Кружку и Ветвь», а в воздухе разлилась слышимая лишь мне чарующая мелодия. Я почувствовал, словно здесь, в этом месте, нахожусь не в гостинице, а внезапно очутился в родительском доме.
— Думаю, я сменю вывеску, — сказал Ридошан. — Назову гостиницу «Перо и Цветок». Говоришь, Ули, вы едете в Федерацию? Ничего тебе не советую, но за благословление, дарующее постояльцам хороший сон, каждый владелец гостиницы испытал бы сильную благодарность. Мы, трактирщики, народ не очень религиозный, в основном чтим Керуват, но твоя богиня… да что я несу? Наша! Наша богиня только и ждёт их поклонения. Хотя подожди, а какое отношение у неё с остальными богами? Если она не в ладах с Керуват…
— Не беспокойся, ей противны только страдания и кошмары. Но не боишься, что, если я призову её милость на другие гостиницы, ты не досчитаешься денег?
— Сразу видно, что ты не слишком понимаешь в бизнесе, — улыбнулся Ридошан. — Сюда всё равно повалят, потому что моя гостиница стала первой. И от желающих попасть в самое главное святилище отбоя не будет никогда! Думаю, придётся увеличить здание и пристроить ещё этажей! Или такое не сработает?
Я выпучил глаза, ошарашенный таким вопросом. Наконец, я прислушался к чувству божественного внутри себя, и медленно ответил:
— До тех пор, пока твоя гостиница остаётся одним зданием, на ней лежит благословение Ирулин. Но что ты…
— Отлично! — расхохотался Ридошан. — А теперь скажи, чем хоть как-то могу оплатить? Только не говори опять, что ты делаешь всё бесплатно. Я не расплачиваюсь за услугу, просто хочу помочь человеку, который, по сути, вернул мне нормальную жизнь.
— Нам надо в Дариид, — прямо сказал я, решив ничего не утаивать. — Но, как ты уже знаешь, за Кенирой погоня. Ты не подумай, мы не преступники, но у неё большие неприятности из-за ненужного внимания одного человека, занимающего в Королевстве слишком высокое положение. За себя мы постоять способны, но наилучшим вариантом стал бы тот, в котором это не понадобилось бы вообще.