Расколотая бесконечность - Пирс Энтони (список книг TXT) 📗
Стайлу и в голову не могло прийти, что этот гигант считает себя неполноценным. В этом плане он ничем не отличался от Стайла. Две крайности: гигант и карлик. Стайл почувствовал, что обязан как-то помочь этому человеку.
— Срок твоего пребывания подходит к концу, — сказал он. — Вряд ли у тебя появится возможность попасть в Турнир. Тебе придется скоро покинуть Протон. Я хотел бы предложить тебе другой вариант.
— У меня нет желания становиться преступником.
— Ты не так меня понял! Я предлагаю тебе законную альтернативу.
Существует мир, альтернативный мир, похожий на Протон, но только с деревьями, атмосферой и водой. Ни Граждан, ни рабов, там живут обыкновенные люди. Многие, кому удается попасть в тот мир, остаются там навсегда.
У Халка загорелись глаза.
— Мир мечты! А как там люди зарабатывают себе на жизнь?
— Там можно питаться фруктами, ягодами или охотясь на животных.
Никаких трудностей.
— Эго неинтересно. В таких условиях люди теряют свои боевые качества.
— Но там полно опасностей. В лесах водятся страшные монстры. Там у тебя будет больше возможностей испытать свою силу, нежели в куполах Протона. Не знаю, правда, сможешь ли ты пройти через Занавес, но попытаться стоит.
— Эго не другая планета, а просто другое измерение? А почему я могу пройти через Занавес, если другие не могут?
— Потому что тебя привезли на Протон в качестве раба. Ты не родился здесь, у тебя нет семьи. Поэтому ты наверняка не существуешь на Фазе.
— Ничего не понятно.
— Эго трудно понять, пока не увидишь все своими глазами. Я помогу тебе пройти через Занавес, если ты этого хочешь.
Халк прищурился.
— Ты что-то от меня скрываешь. В чем особенность этого мира?
— Эго волшебный мир.
Халк расхохотался.
— Этот мир существует в твоих иллюзиях. Я не пойду с тобой туда, маленький гигант.
Стайл печально кивнул. Другого ответа он и не ожидал.
— По крайней мере ты можешь пройти со мной до Занавеса. Тогда ты убедишься, что этот мир существует на самом деле. Или поговори с моей девушкой Шиной. Возможно, ты передумаешь.
Халк пожал плечами.
— Я не могу пойти с тобой сегодня, но девушка пускай остается. Мне доставит удовольствие общение с ней.
— Я еще вернусь к тебе, — сказала Шина Халку.
Пожав гиганту руку, Стайл вышел из палаты. Шина последовала за ним.
— Когда я в этот раз отправлюсь на Фазу… — начал Стайл.
— Я расскажу Халку все, что знаю об этом мире, — закончила за него Шина. — Будь уверен, он прислушается к моим словам.
— Я вернусь на следующий день, чтобы завоевать Пятую ступеньку. Это обеспечит мне право участия в турнире.
— Но ты еще слишком слаб для этого! — возразила Шина.
— Я слаб и для того, чтобы справиться с желтой Колдуньей, — сказал Стайл. — Но мне нужно освободить своих друзей. К тому же я уже вызвал на поединок обладателя Пятой ступеньки. Я хочу быстро завоевать право на участие в Турнире. Только это доставит удовольствие моей новой хозяйке.
— Действительно, — нехотя согласилась она. — Это логично.
Взяв с собой те вещи, которые заказывал Стайл, она проводила его к Занавесу.
— Моим друзьям пришлось немало потрудиться, чтобы выполнить твой заказ, — пожаловалась она. — Лучше бы ты был логичным роботом, чем нелогичным человеком.
— У тебя ведь есть логичный робот, сделанный по моему подобию, — напомнил ей Стайл. — Пообщайся с ним.
Она изобразила на лице недовольную гримасу.
— Ты ведь знаешь, что робот не во всем может заменить живого человека.
Она поцеловала его, и он прошел через Занавес.
16. ГОЛУБОЙ ЦВЕТ
Как Стайл и планировал, он оказался недалеко от владений Желтой Колдуньи, скрытых в желтом тумане. Он не мог пройти туда из-за своего обещания и заклятия ведьмы. Но в этом не было никакой необходимости.
Поставив на землю клетку с совой, он облачился в свои одежды. С собой у него были свернутый в узел легкий прорезиненный костюм и ножовка по металлу. Костюм — чтобы защищаться от зелья, а ножовка — чтобы перепилить прутья клетки. Он надеялся, что у Нейсы и Керрелгирла хватит ума, чтобы вырезать целый прут и, пользуясь им как рычагом, взломать замки в соседних клетках. Если они этого не сделают или что-нибудь случится не так…
Стайл отогнал от себя эту мысль. Так или иначе он обязан освободить своих друзей. Если план сорвется, тогда придется принимать меры, чтобы уничтожить колдунью. Но ему не хотелось идти на подобный шаг. Желтую Колдунью нельзя было назвать злой ведьмой.
Он аккуратно завязал ножовку в резиновый костюм. Затем выпустил из клетки сову.
— Сослужи мне одну службу, сова, а потом живи свободно в атом мире.
Никто больше не посадит тебя в клетку. — Это была современная сова, обладающая большим интеллектом, и она поняла его. — Возьми это и брось в котел в желтом доме. — Стайл протянул ей кусок сухого льда. — А этот узел бросишь в клетку с единорогом.
Сова непонимающе захлопала глазами.
— А, ты не знаешь, что такое единорог? Это как лошадь с рогом. — Сова кивнула. — Тогда лети быстрее. И не задерживайся там. А если тебе когда-нибудь понадобится помощь, дай мне об этом знать, и я тебе помогу.
Схватив когтями лед и костюм, сова расправила крылья и взмыла в небо.
— Смотри, чтобы на тебя не попала какая-нибудь жидкость! — крикнул ей вслед Стайл.
Глядя на удаляющуюся сову, он надеялся на лучшее. На разработку лучшего плана у него не хватило времени. Он не знал, сохраняют ли свои свойства на Фазе предметы с Протона, и поэтому взял с собой что попроще.
Ему повезло. Скоро он услышал вопли колдуньи. Наверное, сова бросила сухой лед в котел, и колдовское зелье потеряло свою силу. Это к тому же должно отвлечь ведьму. Теперь сова передаст костюм и ножовку, и после этого начнется нечто невообразимое.
Потянулись тягостные минуты ожидания. Вдруг что-нибудь сорвется?
Затем он услышал, как затрубил Кори — розовый слон, и последовавший за этим шум и гам. Из тумана появилась какая-то фигура. К нему галопом неслась Нейса, а на ней сидел Керрелгирл в человеческом обличье.
Нейса остановилась рядом со Стайлом, и оборотень спрыгнул на землю.
— Благодарю тебя, прекрасная кобыла. Когда-нибудь я отплачу услугой за услугу. — Затем он протянул рапиру Стайлу и превратился в волка.
Сначала Стайл не мог понять, почему оборотень не бежал рядом с Нейсой в виде волка, а предпочел такое неудобное занятие, как скакать верхом на единороге. Затем до него дошло — чтобы захватить рапиру, которую в противном случае ему бы пришлось оставить. Его одежда превращалась вместе с ним, но рапира была инородным предметом. А он хотел вернуть ее Стайлу.
Почему Нейса согласилась везти на себе оборотня? По той же причине — она хотела, чтобы рапира вернулась к Стайлу. Хотя особой ценностью это оружие не обладало. Брат Нейсы подарил эту рапиру Стайлу, и теперь она принадлежала ему. Значит, они оба старались ради него. Стайл был тронут.
— Спасибо вам обоим. Я рад, что вы живы и здоровы.
Нейса утвердительно затрубила, а Керрелгирл зарычал. Судя по всему, им не особенно хотелось говорить. Может, им не нравилось такое тесное общение — или, наоборот, нравилось? Тогда это должно серьезно повлиять на их заклятую вражду.
— А Желтая Колдунья? Она не пострадала?
Керрелгирл снова превратился в человека.
— Ведьма вывела меня из клетки, узнав, что я не настоящий единорог, — сказал оборотень. — Она утверждала, что это ты ко мне ее послал. Не зная, правда это или ложь, я с ней пошел, намереваясь убить ее тотчас же, если зло тебе причинила она. Но мне она указала следы, за Занавес уходящие, сказав, что нас издалека спасать собрался ты. Затем пообещала выпустить меня, взамен потребовав…
— Желтушка — совсем неплохая ведьма, — сказал Стайл.
— И со своей волчицей не был я давно, — продолжал Керрелгирл. — Но не успел коснуться я ее, как действие зелья прошло. — Оборотень передернулся.