Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хранитель Агриколы (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (читать книги без .TXT) 📗

Хранитель Агриколы (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (читать книги без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Хранитель Агриколы (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (читать книги без .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

       Проснулся я от того, что чей - то наглый и пушистый хвост щекотал мой нос. Я чихнул и открыл глаза. Весельчак лежал поверх одеяла и мешал мне спать, а потом исчез. Я встал, потянулся, чувствуя прилив сил, и вдруг все произошедшее этой ночью всплыло в моей памяти. И я и Мери были ненасытны в течении нескольких часов. Я не контролировал себя, и раз за разом овладевал её худеньким телом. Наконец она не выдержала, вырвалась из моих объятий, сказала, что больше не может и сбежала. У меня ещё хватило сил перестелить постель и провалиться в бездну сна....

       Однако каких либо следов ночного безумства я не обнаружил - ни скомканных простыней, ни малейшего намека на то, что Мери была этой ночью у меня в постели. Даже ни одного волоска с её головы я не нашел на подушках, да и постельное белье было тем же, что и когда я ложился спать. Расспрашивать обо всем молодую девушку мне было немного стыдно, тем более я не собирался обращаться за разъяснениями к Хельге.

      День начался с обязательной разминки и умывания холодной водой. Наличию завтрака у себя на столе я уже не удивлялся, а с удовольствием принялся трапезничать. Шкаф отодвинулся в сторону и в комнату вошла сияющая Мери. Её щеки розовели небольшим румянцем, а сама она не выглядела изнуренной от бессонной ночи. На её лице вообще не было ни каких следов, а я ведь помню, что на шее и груди должны были остаться следы от моих поцелуев, и ни какая магия или притирания не могли стереть их бесследно.

       - Я хочу увидеть твою грудь.

      - Там нет ничего, нам все это снилось, только не говори бабушке, что и я отпивала из твоего кувшина. Мне очень хотелось наверняка попасть в твой сон и самой тоже познать, что такое ночь безумной любви.

       Заметив, что я качаю головой и не верю ни одному её слову, она без всякого жеманства встала из за стола и подняла подол своего платья. Под ним была только небольшая юбочка, и на груди действительно не было ни каких заметных следов, как внимательно я не вглядывался.

      - Мери, я жду разъяснений.

      - Понимаешь Арг.... - Мое настоящее имя Самр, - поправил я её. Она послушно повторила:

       - Понимаешь Самр, если б я не отпила твоего взвара, то не смогла бы проникнуть в твой сон, и ты занимался бы всю ночь любовью с кем нибудь другой, - или со своей девушкой, которая ждет тебя, или с какой нибудь малознакомой молодой леди, которая встречалась на твоем пути и к которой ты почувствовал мимолетную симпатию или влечение. А отпив, я смогла вмешаться в сновидение, и всю свою разрядку ты проделал со мной. Только я не уверена, что нам снилось одно и то же. А давай ты расскажешь, что ты проделывал со мной во сне, а я расскажу, - что я с тобой.

      - Ты от меня сбежала, сказав, что больше не можешь,- мстительно произнес я.

      - А в моем сне от меня сбежал ты, заявив, тоже самое,- хихикнула она....

       В дверь постучали и в комнату, испросив разрешение, вошла старая Хельга. Она выглядела несколько испуганной:

       - Милорд, новый лорд Агриколы лорд Тос убедительно просит лорда хранителя оказать честь и прибыть через час на центральную площадь, где состоится казнь отступников и суд над бывшим лордом Хироном. К его нижайшей просьбе присоединяется так же тот, кто вправе принимать решения и отдавать приказы - верховный лорд Мерилена.

      - Посыльный ещё здесь? - Хельга кивнула головой,- Передай ему, что я обязательно буду.

       Смешно пятясь задом, Хельга вышла и закрыла за собой дверь.

      - Ничего себе,- присвистнула девица. - Так ты оказывается не лорд исполнитель, а лорд хранитель? А хранитель - это кто? Выше или ниже того кто принимает решения? Хотя что я спрашиваю и так ясно, что выше и на много, иначе бы верховный лорд нижайше не просил тебя прибыть на центральную площадь.

      - Мери, мне надо переодеться.

       - Переодевайся, я мешать не буду. - Мери!

      - Да знаю я, знаю, что я твоя младшая сестра,- взбалмошная и избалованная. Сейчас уйду. А мне с тобой можно? Вот подруги будут завидовать, а парни штабелями лягут к моим ногам. А ты не мог бы как нибудь при всех назвать меня своей сестрой? Девчонок это окончательно добьет.

      Подталкивая её в спину, я выставил её из комнаты и, не мешкая, пока она вновь не появилась, стал переодеваться. Парадной одежды у меня естественно не было, по - этому новые нижняя рубашка, кольчуга, верхняя рубашка, и, после некоторого раздумья, - безрукавка. Клинки на пояс, ножи на руки и я уже был готов.

      Мери ждала меня возле центрального крыльца. Оказывается, когда надо, девушки могут собираться очень быстро. Я с удовольствием заметил, что на ней одет мой подарок. Браслет и серьги таинственно мерцали в неярких лучах осеннего солнца.

       Крепко схватив меня под руку так, что я и не помышлял освободиться, мы степенно пошли в центр города. На центральной площади было не просто многолюдно, а как говорят,- яблоку негде упасть. Однако перед нами расступались и вскоре мы оказались на небольшом возвышении, где уже стояли верховный лорд Мерилена и лорды Тос и Батл. Они первыми приветствовали меня. Мы обменялись любезностями, а я шепнул верховному лорду: - Я не знаю, как себя вести в таких случаях.

      Он улыбнулся и также шепотом произнес: - Ведите себя естественно. Это нравится людям.

      В толпе, что стояла у самого помоста, я заметил мастера Чалдаша.

      - Чалдаш, - громко обратился я к нему,- моей сестре очень понравился подарок, который ты изготовил по моей просьбе. Она не снимает его днем и, по моему, даже спит в серьгах,- я подтянул Мери к краю помоста. - Ты настоящий мастер своего дела.

      Чалдаш покраснел от похвалы как девица и огляделся вокруг,- все слышали, как его похвалил сам лорд хранитель....

       Мери куда - то исчезла и вскоре я её заметил в стайке девушек, которые окружили её и на перебой о чем то расспрашивали. Она помахала мне рукой, а я в ответ погрозил ей пальцем, чем вызвал улыбки и даже смех у окружающих. Вскоре толпа заволновалась, качнулась сначала в одну сторону, а потом в другую. Это на площадь вывели осужденных на казнь бывших воспитанников школы. Подавляющее большинство из них были выпускники, без пяти минут патентованные воины. У всех из них на шеях были повязаны красные ленты, как символ того, что они принадлежали к братству смерти, что наводило ужас на жителей Агриколы.

      Я подошел к краю помоста и поднял руку. Вскоре наступила тишина.

      - Я не собираюсь отменять смертный приговор. Поступая в школу, вы принимали присягу верности Мерилену. Вы клятвоотступники, вступившие в сговор с самирами. Вы хотели расколоть нашу страну, сделать её легкой добычей для иноземных захватчиков. Нет вам прощения. Смерть ваш удел!

      Собравшийся народ подхватил мои слова и над площадью разнеслось громкое - "Смерть, смерть...."

10.

      Казнь прошла как то буднично. Предателя подводили к плахе, опускали на колени, и лезвие меча лишало его головы. Трех человек пришлось тащить силой, они голосили, сопротивлялись, просили пощады. Один умер не доходя плахи, но ему все равно отрубили голову.

      И вот наступила кульминация. На специальный помост вывели Хирона. Куда только делась его властность, спесь и высокомерие. Опустив голову, и не смея поднять глаза на своих бывших подданных, он стоял ссутулившись, безвольно опустив и голову и руки. На площади установилась мертвая тишина, которую нарушил лорд Тос:

      - Жители города и все жители Агриколы. Вот перед вами стоит тот, кто в течении многих лет руководил и управлял вами. Мне трудно сказать, в какое время Хирон пренебрег своими обязанностями и всю свою власть, знания и умения направил только на достижение личного обогащения. В последние годы его правления каждый год росли налоги, субсидии и материальная помощь бедным перестали выплачиваться, а количество жителей Агриколы сократилось на треть. По прямому распоряжению этого человека Агрикола впервые за свою многовековую историю отказалась принимать на жительство и воспитание истинных детей. Более того, в своей непомерной гордыни, этот человек решил с помощью самирских клинков узурпировать власть в наших землях, провозгласить их отделение от Мерилена и объявить себя королем. С этой целью он создал тайную военизированную организацию, которую назвали "братство смерти". Отныне в воинскую школу отбирали воспитанников не по их навыкам и умениям, а по принципу преданности лорду города. Дело дошло до того, что на поток был поставлен процесс продажи патентов любому желающему, способному заплатить крупную сумму и принесшему клятву верности лично Хирону. Список этих людей передан верховному лорду Мерилена и они понесут заслуженное наказание. Но самое главное не это. Через два дня, тайными тропами, которые указал этот изменник, к стенам города подойдет большой отряд самирских наемников. Из захваченных у изменников документов следует, что отряд будет насчитывать от двухсот до трехсот воинов. Город сможет выставить всего три десятка воинов, два десятка претендентов, прибавьте сюда лорда хранителя, верховного лорда Мерилена и десять лордов исполнителей, которые прибыли с ним. Подмога вызванная верховным лордом подойдет только через три дня. Реальная угроза нависла над Агриколой и все это благодаря этому человеку. Жители города и всех земель, какого наказания заслуживает этот человек?

Перейти на страницу:

Шамраев Алесандр Юрьевич читать все книги автора по порядку

Шамраев Алесандр Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хранитель Агриколы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хранитель Агриколы (СИ), автор: Шамраев Алесандр Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*