Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Волк по имени Зайка (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Волк по имени Зайка (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Волк по имени Зайка (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна (читать хорошую книгу полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Человек же отряхнул руки, подхватил то, чем наносил удар — и покинул место происшествия.

Быстро и тихо.

Если бы мыши могли говорить, если бы люди для них не были на одно громадное лицо…

Жизнь не любит слова 'если'.

Замок опять жил своей обычной ночной жизнью, но внизу оказался труп.

Мышка чихнула от запаха дорогих духов — и исчезла с места происшествия. Только серый хвостик мелькнул за камнем.

Шакр, десятник стражи.

Крик разорвал тишину утра так внезапно, что я подскочил на полметра над тюфяком. Схватил меч и припустил на шум как был, в одном белье. А что?

Это дурак штаны натягивает, умный сначала хватается за меч, да с врагом разбирается…. Вот, помню, был у нас случай. Гоняли мы шайку кривого Джоха, человек пятьдесят. Умен был, сволочь, но и мы не лыком шиты, шли по следу.

Шли к его логову, да пришлось переходить вброд лесной ручей, а эта дрянь оказалась глинистой… врюхались мы по самые… колокольчики.

И что тут делать прикажете?

Конечно, встали привалом, разделись и принялись штаны отжимать. И надо ж, чтобы на нас мерзавцев и вынесло…

Ну так вот, начни я тогда штаны натягивать — не жил бы здесь и сейчас, лег бы там. А командир у нас схватил горсть песка, бросил в первого подбегающего, да за меч. И наискосок полосовать!

И плевать, что с голым задом!

Штаны мы надели, когда уже последних добили и увязали. Правда, мерзавцы в отместку молчать не стали, нас потом долго голозадыми героями дразнили, да спрашивали, что мы с разбойниками делать собирались, ежели даже штаны сняли, ну и ладно! Зато живы–здоровы…

Крик был такой, что я чуть не оглох. А подбежав к месту, понял, что лучше бы и оглох.

Она была красива даже в смерти.

Дайрин лежала у подножия лестницы. Платье даже не задралось, рука была откинута в сторону, темные глаза невидяще уставились в потолок, а под затылком была темная лужа.

Просто черные волосы не давали ее сразу увидеть.

Она была мертва. Окончательно и бесповоротно, это я сразу понял. Остановился, не подбегая к телу, задумался.

Ну, труп. Ну, девка, мало ли я их видел?

Вопрос в другом.

Что теперь будет?

Рылу?то она дорога была и вряд ли только памятью…

О, легко на помине…

Ройл сбежал вниз, как слетел, упал на колени рядом с женщиной, поднял ее голову…

— Дайрин! Дайри, не пугай меня! Ну же, очнись, девочка! Очнись!

Он уже понимал, что надежды нет, тело уже коченело, я отметил это по тому, как шевельнулась рука, но ему еще хотелось надеяться.

Увы…

Люди расступились в стороны, самые умные потихоньку исчезли в тенях, а вопящей служанке влепили две пощечины — и утащили от греха.

— Что тут происходит?

Колин был растрепан, зайка у него на плече недовольно поводила ушами, а засос на шее — откуда?

Вроде как никто из служанок к нему не бегает, я бы знал.

А кто?

Что за неучтенные девицы по замку мотаются, с Аделией, что ли, помирился?

Ан нет.

— Дайрин умерла.

— Причина?

— Пока не знаю, надо тело осмотреть, а там — вот…

Горюющий Ройл не вызывал желания отодвинуть его в сторону и поинтересоваться причинами смерти девушки.

Вот и сама Аделия.

Прошествовала по лестнице, взглянула на Дайрин — и упала в обморок. Подхватывать было некому, так что сползла она достаточно шумно.

Ройл обернулся — и мы с Колином переглянулись. Такого выражения волчьей тоски я давно на человеческом лице не видел, а Колин и вовсе никогда. Плохо ему было — и это еще мягко сказано.

Плохо, тошно, он бы зубами кого?нибудь разорвал, только вот кого?

Не дуреху же лайри, которая валяется в бессознательном виде на ступеньках?

Да и слуг поблизости не было. А вот мы с Колином…

Прежде, чем Ройл успел хоть воздуха в грудь набрать, я шагнул вперед.

— Лойрио Ройл, позвольте осмотреть тело на предмет убийства?

Мужчина как на стену налетел.

— Уб–бийства?

Даже забыл, что заорать хотел.

Я закивал с видом тупого служаки.

— Да, лойрио.

Ройл резко встал.

— Смотри. Слуги! Стража!

Я не обращал внимания, разглядывая труп.

М–да…

Красивая она была.

Итак.

Упала с высоты, череп треснул, как орех. С лестницы?

Тогда должны быть ссадины. Синяки?то еще вопрос, а вот чтобы ссадин не было — не верю…

Я принялся осматривать тело внимательнее. Ага, вот здесь и здесь… и еще…

Да, это определенно лестница. И лететь она должна была с самого верха. Но почему никто ничего не услышал?

Она не кричала, не сопротивлялась — если бы она хваталась за что?то, а человек невольно пытается, у нее бы и руки другие были, а так белые, нежные, без единого пятнышка…

Я принялся внимательно осматривать череп.

М–да, сейчас так и не скажешь…

— Что?

Ройл. Ответить? Да можно уже…

— Лойрио, хотите — рубите голову, но мне кажется, что оглушили ее наверху, а вниз спихнули. С силой, что есть — то есть, но иначе мы бы все услышали. Уж крикнуть?то она должна была.

— А чем бы…

Ройл взлетел наверх по лестнице, перепрыгнув, как через бревно, через Аделию. Колин остался ее приводить в чувство. Похлопал по щекам… дальше я не видел. Площадку осматривал.

Но бесполезно.

Пока я ничего не мог найти…

Зая.

Когда я увидела Дайрин под лестницей, первой мыслью было 'жаль'. Все?таки она была красивая и живая. Яркая, симпатичная, ну, не человек я, не человек. А потому более жалостлива.

А вот что началось потом…

От Ройла веяло тоской и безнадежностью.

От Шакра — тревогой.

От Аделии — триумфом, ну, тут все понятно. Они с Дайрин терпеть друг друга не могли, кто б спорил.

От слуг — любопытством и страхом.

А я принюхивалась.

Зачем Аделия изображает обморок?

Колин чуть потряс ее, но я цапнула парня за шею. Не больно, но убедительно. Мне тоже хотелось побывать там, откуда упала Дайрин. Может, я что?то учую?

Колин, поняв это, оставил девушку на попечение выползших откуда?то слуг и зашагал вверх. Ройл осматривал площадку, но следов на ней не было. Шакр шуршал по углам. Я спрыгнула на пол и принялась усиленно втягивать воздух.

Сложно здесь что?то учуять, очень сложно. Будь я обычным зайцем — точно ничего не разобрала бы, потому что кто?то воспользовался перцем.

Я сморщила нос и чихнула. Раз, другой, третий…

Шакр обернулся. Колин подхватил меня на руки.

— Кто?то тут все перцем засыпал.

— Вот как… — Судя по тону, Ройл был не просто в бешенстве — об него дрова зажигать можно было. — Перец, значит…

— Чтобы никто ничего не унюхал, — извиняющимся тоном пояснил Колин.

— а значит — было что.

Ройл смотрел бешеными глазами.

— Ладно же… я эту тварь найду, Четырехликим клянусь! Кровью плакать будет!

И направился вниз.

Я потерлась щекой о грудь Колина. Тот посмотрел на Шакра.

— Что скажешь?

— здесь, за углом этот человек стоял. Тут чуть грязи осыпалось. Дайрин прошла, он ее схватил, чуть придушил или оглушил — не знаю — и столкнул с лестницы. Но я подозреваю, что она уже мертва была.

— почему?

— а у нее ссадины на руках. Кожа содрана, а вот кровь не выступила. Значит, она уже мертва была.

— Дам?ка я зайке понюхать этот угол…

Увы…

Если кто знакомый тут и стоял, он очень позаботился, чтобы его не узнали.

Пахло навозом и перцем. Откуда навоз?

Не знаю. Но все запахи перебивались этим сочетанием. Вычленить отсюда чей?то конкретный запах мне было не под силу.

Шакр пожал плечами.

— кто бы это ни сделал, лойрио, это он зря. Ройл аж трясется…

— На Ройла мне плевать. Но вот чем это для нас обернется…

— не знаю…

— Ладно. Пойду, поговорю с лайри Элерией… только вот волосы причешу, а то примчался, как был. Посмотришь пока за Ройлом?

Шакр кивнул.

Только в комнате у Колина я смогла перекинуться.

— Ты что?нибудь почувствовала, малышка?

Перейти на страницу:

Гончарова Галина Дмитриевна читать все книги автора по порядку

Гончарова Галина Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Волк по имени Зайка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волк по имени Зайка (СИ), автор: Гончарова Галина Дмитриевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*